They are legally binding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

They are legally binding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
они являются юридически обязательными
Translate

- they

они

  • they ensure - они обеспечивают

  • they bonded - они связаны

  • they put - они кладут

  • they determine - они определяют

  • they sit - они сидят

  • they contributed - они способствовали

  • they landed - они приземлились

  • they clap - они хлопают

  • they are interdependent - они являются взаимозависимыми

  • they are specified - они указаны

  • Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she

    Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen

    Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- are [noun]

noun: ар

  • are cooled - охлаждаются

  • are furnished - оборудованы

  • are copyright - авторское право

  • are obligated - обязаны

  • are exceeded - превышены

  • are camping - являются кемпинги

  • are recoverable - могут быть возмещены

  • are unconscious - находятся в бессознательном состоянии

  • are tapping - выстукивать

  • are what are known - то, что, как известно,

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- legally [adverb]

adverb: легально, законно

- binding [adjective]

adjective: обязательный, обязывающий, связующий, скрепляющий, вяжущий, сдерживающий, ограничительный

noun: переплет, связь, крепление, обшивка, сращивание, оковка

  • binding indication - связывающее указание

  • limber binding - гибкая переплетная крышка

  • non-binding indicative - необязательный показатель

  • binding obligation for - связывающее обязательство для

  • particularly legally binding - в частности, юридически обязательным

  • binding policy - связывание политики

  • general binding - общее связывание

  • legally binding commitments - юридически обязательные обязательства

  • binding on you - обязательные для вас

  • binding machine - обвязочная машина

  • Синонимы к binding: inescapable, obligatory, unbreakable, compulsory, mandatory, unalterable, irrevocable, incumbent, contractual, dressing

    Антонимы к binding: nonbinding, unbind, untie

    Значение binding: (of an agreement or promise) involving an obligation that cannot be broken.



You sign sketchy, legally binding documents that could implicate you for God knows what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подписываешь всякие документы, которые могут привести тебя бог знает куда?

A contract is an agreement between two or more parties which creates or intends to create legally binding obligations between the parties to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор - это соглашение между двумя или более сторонами, которое создает или намеревается создать юридически обязательные обязательства между его сторонами.

Like COCOM, however, it is not a treaty, and therefore is not legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и COCOM, он не является договором и, следовательно, не имеет обязательной юридической силы.

The pledge... it's not legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взнос... это не обязательство.

The recommendations issued by the Maltese Office of the Ombudsman are not binding legally but do have a persuasive value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации, вынесенные Мальтийским управлением омбудсмена, не имеют обязательной юридической силы, но имеют убедительную ценность.

Recess appointments have faced a significant amount of resistance and in 1960, the U.S. Senate passed a legally non-binding resolution against recess appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение на перерыв столкнулось со значительным сопротивлением, и в 1960 году Сенат США принял юридически необязательную резолюцию против назначения на перерыв.

Of course, it's not legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, закон этого не требует.

The eID cards can be used both in the public and private sector for identification and for the creation of legally binding electronic signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты ИД могут использоваться как в государственном, так и в частном секторе для идентификации личности и для создания юридически обязывающих электронных подписей.

But note the legally binding terms for purchasing your fake ID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но взгляните на юридически обязывающие условия покупки фальшивого ID.

Since the code would not be a legally binding instrument, it would not need formal verification procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку такой кодекс юридически не будет обязательным для соблюдения документом, отпадает необходимость в формальных процедурах проверки.

Once they become legally binding, easements by prescription hold the same legal weight as written or implied easements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они становятся юридически обязательными, сервитуты по давности имеют тот же юридический вес, что и письменные или подразумеваемые сервитуты.

In ratifying the Kyoto Protocol, most developed countries accepted legally binding commitments to limit their emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ратифицируя Киотский протокол, большинство развитых стран приняли на себя юридически обязательные обязательства по ограничению своих выбросов.

In this context, the conclusion of a legally-binding international instrument, an option recognized by the Conference, should be pursued in all earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте следует со всей искренностью стремиться к заключению юридически обязательного международного документа, что было признано Конференцией.

It's not a legally binding document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имеющий силу документ.

At the same time, US officials deny that their country’s missile-defense programs are directed against Russia or China, but refuse to offer a legally binding guarantee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время американские чиновники отрицают то, что программы ракетной обороны их страны направлены против России или Китая, но отказываются дать на то юридически обязывающие гарантии.

Private individuals can create legally binding contracts, including arbitration agreements that may elect to accept alternative arbitration to the normal court process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные лица могут заключать юридически обязательные договоры, в том числе арбитражные соглашения, которые могут принять решение об альтернативном арбитраже по сравнению с обычным судебным процессом.

The 1998 Town Planning Code introduced the principle of legally binding land-use zoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градостроительный кодекс Российской Федерации 1998 года ввел принцип юридически обязательного установления зон сельскохозяйственного использования.

It is not a legally binding agreement at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вообще не является юридически обязывающим соглашением.

Thank you for your non-legally-binding counsel, but... I've got to go with the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо тебе за твои юридически-непредвзятые советы, но... но, пожалуй, я всё же останусь на стороне правды.

And yet you signed this legally binding contract that clearly states on page 43, paragraph 7C-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ты подписал этот законный договор, в котором ясно говорится на странице 43, в параграфе 7С-9.

Although it is not legally binding, it has the political authority and legitimacy of a unanimously adopted General Assembly resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея юридически обязательного характера, Комплекс обладает политическим авторитетом и легитимностью единогласно принятой резолюции Генеральной Ассамблеи.

The Services are available to and may only be used by individuals or companies who can form legally binding contracts under the law applicable to their country of residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги доступны и могут быть использованы только отдельными лицами или компаниями, которые могут заключать юридически связывающие контракты в соответствии с законодательством, применимым к стране их проживания.

Where in Edwards v Skyways Ltd a bonus payment, described as 'ex gratia', was promised to an employee, this was found to be legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где в Edwards v Skyways Ltd сотруднику была обещана премия, описанная как ex gratia, это было признано юридически обязательным.

Such resolutions are not legally binding but are an expression of Congress's views in the hope of guiding executive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие резолюции не имеют обязательной юридической силы, но являются выражением мнений Конгресса в надежде направлять действия исполнительной власти.

We believe that non-nuclear-weapon states also deserve legally binding assurances against the threat or use of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что безъядерные государства также заслуживают юридически обязательной защиты от угрозы использования ядерного оружия.

Yes, and that is a legally binding statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и, что является юридически обязывающим заявлением.

Although these texts do not have a legally binding character, it is proposed that they be signed in the course of a signing ceremony which will be organized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что эти тексты не имеют юридически обязательного характера, их предлагается подписать в ходе церемонии подписания, которая будет организована.

Institutes, 2.23.1 indicates that Augustus instituted the fideicommissum as legally binding by favouring it in individual cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институты, 2.23.1 указывает на то, что август учредил fideicomissum как юридически обязательный, отдавая ему предпочтение в отдельных случаях.

Way forward: negotiating a legally-binding instrument or instruments on ERW and/or other approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предстоящий маршрут: переговоры относительно юридически обязывающего документа или документов по ВПВ и/или иные подходы

It's not a legally binding will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это завещание не имеет юридическои силы.

A legally binding right for workers as a group to participate in workplace management is acknowledged in some form in most developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве развитых стран в той или иной форме признается юридически обязательное право трудящихся как группы участвовать в управлении рабочими местами.

This means they become legally binding on all DHS components that deal with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что они становятся юридически обязательными для всех компонентов DHS, которые имеют дело с законом.

The agreements were only tentative, not legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения носят условный характер и Не имеют юридической силы.

And it would be legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это обяжет юридически.

It'll be real and legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет настоящий брак, имеющий юридический вес.

States do not enter into legally binding international instruments just for fun, and we should not be lackadaisical about their implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства не заключают юридически связывающих международных документов просто ради забавы, и поэтому нам не следует равнодушно относиться к их осуществлению.

I understand if you'd prefer to ask somebody who's actually completed law school if that's legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, что вы предпочли бы спросить кого-то, кто в самом деле закончил юридическую школу, имеет это юридическую силу или нет.

In April 2012, the Food Assistance Convention was signed, the world's first legally binding international agreement on food aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2012 года была подписана Конвенция о продовольственной помощи-первое в мире юридически обязательное международное соглашение о продовольственной помощи.

Be together, just don't make it legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте вместе, просто не нужно официально связывать себя.

As only a motion of the House, it is not legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это только ходатайство палаты, оно не является юридически обязательным.

The Code of Ethics is not meant to be legally binding or provide sanctions for breaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс этики не является юридически обязательным и не предусматривает применения санкций в случае нарушений.

I don't know if what you have here constitutes a legally binding document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю... Этот документ имеет юридическую силу?

Make it legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть все будет по закону.

EU citizens will be endowed with legally binding fundamental rights, and majority decisions will become the general norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане ЕС получат обязательные в соответствии с законом фундаментальные права, а принятие решений большинством голосов станет обычной нормой.

Can I remind you the non-disclosure forms you've signed are legally binding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминаю вам, что формы о неразглашении, которые вы подписали, обязательны к исполнению.

Legally binding one woman with one man until they die?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связывать законными узами одну женщину и одного мужчину до смерти?

It's a solid, legally binding contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это законный, оформленный контракт.

Additionally, only the Russian-language version of the terms of service are considered legally binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, только русскоязычная версия условий предоставления услуг считается юридически обязательной.

I'm here as non-legally-binding sage counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь в качестве юридически-непредвзятого мудреца, раздающего советы.

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

Have you ever thought about getting legally emancipated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задумывалась ли ты о том, чтобы стать юридически эмансипированной?

She's sort of a combo platter of Reese Witherspoon from Legally Blonde and Russell Crowe from The Insider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вроде комбинированного блюда из Риз Уизерспун - Блондинки в законе - и Рассела Кроу - Свой человек.

In countries where handguns are more costly or difficult to obtain, criminals can convert legally purchased or stolen shotguns into concealable weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где огнестрельное оружие более дорого или трудно достать, преступники могут превратить законно купленные или украденные дробовики в скрытое оружие.

This does not happen where the claimant is legally aided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не происходит там, где истцу оказывается юридическая помощь.

Within the Movement, the ICRC is responsible for legally recognizing a relief society as an official national Red Cross or Red Crescent society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках Движения МККК несет ответственность за юридическое признание общества милосердия в качестве официального Национального общества Красного Креста или Красного Полумесяца.

As such, the administrating fund is not legally bound to the donor, but makes grants to other public charities on the donor's recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, управляющий фонд юридически не связан с донором, но предоставляет гранты другим общественным благотворительным организациям по рекомендации донора.

Some U.S. citizens have the obligation to serve in a jury, if selected and legally qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые граждане США обязаны служить в жюри присяжных, если они отобраны и имеют юридическую квалификацию.

This technique has also been used to detect the binding of molecules to their partners in signaling cascades in response to certain cues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод также использовался для обнаружения связи молекул с их партнерами в сигнальных каскадах в ответ на определенные сигналы.

Please, use this work legally fulfilling the terms of the license!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, используйте эту работу на законных основаниях, выполняя условия лицензии!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «they are legally binding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «they are legally binding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: they, are, legally, binding , а также произношение и транскрипцию к «they are legally binding». Также, к фразе «they are legally binding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information