They thereby - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

They thereby - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
они, таким образом,
Translate

- they

они

  • they are bringing - они приносят

  • they didn't need - они не нужны

  • they are source - они являются источником

  • they seek - они ищут

  • the more they - тем больше они

  • they are featured - они признаки

  • they reflect - они отражают

  • they may lack - они могут не иметь

  • they desired to - они хотели

  • they don't mind - они не против

  • Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she

    Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen

    Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- thereby [adverb]

adverb: таким образом, в связи с этим

  • thereby keeping - тем самым сохраняя

  • thereby greatly - тем самым значительно

  • thereby addressing - таким образом, обращаясь

  • thereby alleviating - смягчив таким образом

  • thereby finding - таким образом найти

  • i thereby agree - я согласен, таким образом,

  • thereby generating - таким образом, генерируя

  • and thereby - и таким образом

  • thereby fostering - способствуя тем самым

  • thereby showing - показав тем самым,

  • Синонимы к thereby: thus, therefore, in this way, consequently, hence, as a result, like this, accordingly, so that, with

    Антонимы к thereby: although, despite that, even though, however, nevertheless, anyhow, anyway, at the same time, but, but despite that

    Значение thereby: by that means; as a result of that.



Those who act selfishly create the karmic cause and are thereby bound to the effect which may be good or bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто действует эгоистично, создают кармическую причину и тем самым привязываются к следствию, которое может быть хорошим или плохим.

Only very recently has the study of bacteriophage genomes become prominent, thereby enabling researchers to understand the mechanisms underlying phage evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь совсем недавно изучение геномов бактериофагов стало заметным, что позволило исследователям понять механизмы, лежащие в основе эволюции фагов.

To account for this deficiency in representation, British hereditary peerages were granted to Scottish peers, thereby entitling them to sit in the House of Lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы объяснить этот недостаток представительства, британские наследственные пэры были предоставлены шотландским пэрам, что давало им право заседать в Палате лордов.

They autoplay the next video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автовоспроизведение следующего видеоролика.

Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело.

And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов.

When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости?

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

They are not the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не правдивы.

When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму.

They didn't know how to answer their children's questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали, как ответить на вопросы детей.

They can seem isolating and inward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут казаться неприветливыми и закрытыми.

You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм.

I hope they can find out what's wrong with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, другие врачи вам помогут.

One, they have terrible side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ужасные побочные эффекты.

He said that they were not intended for offensive use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил, что не намеревается использовать его как наступательное.

They cry and fall apart with mankind's rotten world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром.

They requisitioned your hard drive and downgraded your security clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изъяли твой жесткий диск и понизили уровень допуска.

Only they just put a third mortgage on the manor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они должны были взять третий заклад под него.

Probably Delhi, because of the difference in culture and the monuments that are there and the people, and looking at the cultural differences of how we live and how they live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно Дели, из-за разницы в культуре и памятники, которые находятся там и люди и, смотреть на культурные различия, как мы живем и как они живут.

They stored the gear near the bags of seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привязали груз Карлот рядом с мешками с семенами.

African leaders have thereby demonstrated their determination to become more involved in solving problems on their own continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканские лидеры тем самым проявляют свою решимость активнее участвовать в решении проблем своего собственного континента.

Thereby a basic principle to be applied is gender sensitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому Плану, одним из основных принципов, применяемых в этой деятельности, является принцип надлежащего учета гендерного фактора.

Or worse, we seek revenge, in all probability thereby triggering the next phase in an escalating cycle of counter-revenge, which we see, of course, all over the world today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, еще хуже, мы требуем возмездия, что по всей вероятности запускает следующий этап в нарастающем круговороте ответного возмездия, который мы, конечно же, видим сегодня по всему миру.

I am convinced that the Goa'uld are planning to destroy all the Tollan weapon installations simultaneously thereby preventing them from ever returning fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убеждён, что Гоаулды... планируют уничтожить все орудийные сооружения Толлана одновременно, чтобы они не смогли вести ответный огонь.

Many historians blame Blum for being too timid and thereby dissolving the revolutionary fervor of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие историки обвиняют Блюма в том, что он был слишком робок и тем самым растопил революционный пыл рабочих.

Tubeless tire technology does away with the need for an inner tube thereby increasing safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология бескамерных шин устраняет необходимость в внутренней трубе, тем самым повышая безопасность.

The interchangeability algorithm reduces the search space of backtracking search algorithms, thereby improving the efficiency of NP-Complete CSP problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм взаимозаменяемости сокращает пространство поиска алгоритмов обратного поиска, тем самым повышая эффективность NP-полных задач CSP.

The PlayStation version of the game has remixed Super Famicom music and thereby does not take full advantage of the system's audio capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия игры для PlayStation имеет ремикс Super Famicom music и, таким образом, не использует в полной мере возможности аудиосистемы.

Typically, the air valve is linked to metering rods which are raised as the air valve opens, thereby adjusting secondary fuel flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, воздушный клапан соединен с дозирующими стержнями, которые поднимаются по мере открытия воздушного клапана, регулируя таким образом вторичный расход топлива.

The binding of ATP to a myosin head detaches myosin from actin, thereby allowing myosin to bind to another actin molecule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связывание АТФ с миозиновой головкой отделяет миозин от актина, тем самым позволяя миозину связываться с другой молекулой актина.

When the heartbroken Grindle breaks down, Molly refuses to play out the charade and reveals her true self to Grindle, thereby exposing Stanton as a fake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда разбитое сердце Гриндла ломается, Молли отказывается разыгрывать шараду и раскрывает свою истинную сущность Гриндлу, тем самым разоблачая Стэнтона как подделку.

She had a dual role as a goddess of both love and war, thereby representing a deity that presided over birth and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она играла двойную роль как богиня любви и войны, тем самым представляя божество, которое управляло рождением и смертью.

In actual aerial combat pilots are often trained to attack and defend in pairs watching out for each other, thereby making the term even more clearly demonstrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальных воздушных боях пилотов часто обучают атаковать и защищаться парами, наблюдая друг за другом, что делает этот термин еще более наглядным.

They sent their children to a private boarding school in Swaziland, thereby ensuring that they were not instructed under the government's Bantu Education syllabus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отправили своих детей в частную школу-интернат в Свазиленде, тем самым обеспечив, чтобы они не обучались по правительственной программе обучения банту.

For example, studies have shown that the entorhinal cortex may gate areas of the medial PFC, thereby inhibiting them from projecting to other brain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, исследования показали, что энторинальная кора может управлять областями медиального ПФК, тем самым препятствуя их проецированию в другие области мозга.

The voids enable a better flow of gases and fluids through the deposit, thereby increasing the volume and quality of the shale oil produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустоты обеспечивают лучший поток газов и жидкостей через залежь, тем самым увеличивая объем и качество добываемой сланцевой нефти.

Franklin published all of Whitefield's sermons and journals, thereby earning a lot of money and boosting the Great Awakening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин опубликовал все проповеди и журналы Уайтфилда, тем самым заработав много денег и способствуя великому пробуждению.

McLuhan thereby meshes this into the term global theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Маклюэн связывает это с термином глобальный театр.

A more plausible explanation is that both are caused by a third factor, in this case going to bed drunk, which thereby gives rise to a correlation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более правдоподобное объяснение состоит в том, что и то, и другое вызвано третьим фактором, в данном случае ложащимся спать пьяным, что тем самым порождает корреляцию.

This caused the mantle temperature to increase, thereby reducing the heat flux out of the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к повышению температуры мантии, что привело к уменьшению теплового потока из ядра.

They were known to give away free chicks with the bags of feed they sold, thereby expanding their business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были известны тем, что раздавали бесплатно цыплят с мешками корма, который они продавали, тем самым расширяя свой бизнес.

He complies, thereby distracting the Queen while the raiding party steals the Loc-Nar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчиняется, тем самым отвлекая Королеву, пока налетчики крадут Лок-нар.

On 3 January 1850, he dismissed Changarnier, a dissident in the Parti de l'Ordre, thereby provoking an open conflict within the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 января 1850 года он уволил Шангарнье, диссидента в партии ордена, тем самым спровоцировав открытый конфликт внутри партии.

The latter title gave him a seat in House of Lords, thereby vacating his seat in the House of Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний титул давал ему место в Палате лордов, тем самым освобождая его место в Палате общин.

In one, an array of sensors detects a finger touching or almost touching the display, thereby interrupting infrared light beams projected over the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном массив датчиков обнаруживает прикосновение пальца или почти прикосновение к дисплею, тем самым прерывая инфракрасные лучи света, проецируемые на экран.

The acidity of the endosome causes fragment B to create pores in the endosome membrane, thereby catalysing the release of fragment A into the cell's cytoplasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислотность эндосомы заставляет фрагмент в создавать поры в мембране эндосомы, тем самым катализируя высвобождение фрагмента а в цитоплазму клетки.

Wherever possible, the Armenians are being aroused, provoked in the hope of thereby securing a pretext for new assaults on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде, где это возможно, армяне возбуждаются, провоцируются в надежде таким образом получить предлог для новых нападений на них.

Over a period of training this can help them to lift the weight more easily from this position and thereby eliminate the sticking point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение периода обучения это может помочь им легче поднять вес из этого положения и тем самым устранить точку прилипания.

Other drugs interfere with the deactivation of a neurotransmitter after it has been released, thereby prolonging the action of a neurotransmitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие препараты препятствуют деактивации нейротрансмиттера после его высвобождения, тем самым продлевая действие нейротрансмиттера.

This acceleration constantly changes the direction of the velocity to be tangent in the neighboring point, thereby rotating the velocity vector along the circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ускорение постоянно изменяет направление скорости, чтобы быть касательной в соседней точке, тем самым вращая вектор скорости вдоль окружности.

The da Vinci system uses proprietary software, which cannot be modified by physicians, thereby limiting the freedom to modify the operation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система да Винчи использует проприетарное программное обеспечение, которое не может быть изменено врачами, тем самым ограничивая свободу изменять операционную систему.

Franklin thereby invented the first newspaper chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин таким образом изобрел первую газетную сеть.

Paice then pummels him to the ground while commenting that Ritchie put up more of a fight than he did, thereby admitting that he was involved in his brother's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Пейс сбивает его на землю, комментируя, что Ричи больше сопротивлялся, чем он, тем самым признавая, что он был причастен к смерти своего брата.

It tends to expand the surface of the cold metal, thereby inducing compressive stresses or relieving tensile stresses already present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет тенденцию расширять поверхность холодного металла, тем самым вызывая сжимающие напряжения или снимая уже существующие растягивающие напряжения.

The dissolved CO2 forms a weak acid, thereby changing the conductivity of the original sample proportionately to the TOC in the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растворенный CO2 образует слабую кислоту, тем самым изменяя проводимость исходного образца пропорционально току в образце.

Thereby the saying, take all good things to FGoga'a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и поговорка: бери все хорошее с собой в Фгогу.

Thereby this circuitry allows for feed-forward and feed-back inhibition of granule cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта схема позволяет осуществлять подавление прямой и обратной связи клеток гранул.

Advocates claim that LVT reduces the speculative element in land pricing, thereby leaving more money for productive capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты утверждают, что LVT снижает спекулятивный элемент в ценообразовании на землю, тем самым оставляя больше денег для производственных капиталовложений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «they thereby». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «they thereby» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: they, thereby , а также произношение и транскрипцию к «they thereby». Также, к фразе «they thereby» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information