Things fresh - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
similar things - похожие вещи
things go together - дела идут вместе
big things happens - большие вещи происходят
other things aside - другие вещи в сторону
many things - много вещей
things were looking up - вещи отрываясь
suggesting things - предлагая вещи
pack up your things - упаковать свои вещи
a few other things - несколько других вещей
did all the things - сделал все вещи
Синонимы к things: item, tool, whatchamacallit, whatsit, gadget, article, commodity, utensil, dingus, thingamabob
Антонимы к things: hatreds, hates, dislikes
Значение things: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
adjective: свежий, новый, чистый, пресный, бодрящий, бодрый, натуральный, новенький, здоровый, неопытный
adverb: недавно
noun: прохлада, половодье, паводок, выход реки из берегов
verb: свежеть
fresh report - свежий отчет
fresh and fruity - свежий и фруктовый
fresh in summer - свежий летом
fresh weight basis - свежий вес основа
fresh clothes - свежие одежды
fresh skin - свежая кожа
fresh gas - свежий газ
fresh bathroom - новая ванная
a bit of fresh air - немного свежего воздуха
fresh and healthy - свежим и здоровым
Синонимы к fresh: unwilted, crisp, garden-fresh, natural, raw, newly picked, unprocessed, white, unmarked, clean
Антонимы к fresh: spoiled, stale, musty, decayed, contaminated, dirty, briny, tired, exhausted, worn-out
Значение fresh: not previously known or used; new or different.
Things tasted bland for the first few weeks, but then I rediscovered the full flavours of fresh produce. |
В течении первых недель всё было очень пресным но потом я по новому открыл вкус свежих продуктов. |
A lot of great things, like soda pop, big fresh can of soda pop. |
Много хороших вещей, вроде газировки, большой освежающий стакан газировки. |
In that case, you'll be able to talent scout fresh faces, and do things like venture into Japan? |
Значит, ты будешь искать новые таланты и представлять их в Японии? |
We can’t live without fresh air, clean water, sunshine and a lot of things which we take from the nature. |
Мы не можем жить без чистого воздуха, чистой воды, солнечного света и много вещей, которые мы берем из природы. |
The deep wells of Buckkeep Castle assured them a good supply of fresh water, but all other things were in scarce supply. |
Глубокие колодцы замка Баккип обеспечивали осажденных свежей водой, но прочие запасы таяли с каждым днем. |
That fresh air does simply gruesome things to my tender, delicate skin. |
Свежий воздух творит ужасные вещи с моей нежной и чувствительной кожей. |
Yeah, well, we like to keep things fresh. |
Да, ну, нам нравится поддерживать новизну во всем. |
If you die quickly, you can't... experience all those things, like... apricot jam on fresh white bread. |
Когда умираешь быстро, то... лишаешься всех маленьких радостей... абрикосовый джем на свежем белом хлебе. |
Now, I can give you some blood thinners to open things up a bit, but, uh... old blood's gotta be removed, in order for fresh blood to flow in. |
Я могу ввести препарат для разжижения крови, но... ее придется удалить для нормализации кровообращения. |
Нужно вытворять безумства, чтобы он не надоел. |
|
We would know when things needed replacing, repairing or recalling, and whether they were fresh or past their best. |
Мы знали бы, когда вещи нуждаются в замене, ремонте или отзыве, и были ли они свежими или уже не самыми лучшими. |
Coffee, eggs over medium, fresh-squeezed juice... and I removed the pulp with a strainer, because your perfect little wife knows how angry you get when things aren't just so. |
Кофе, перевернутая глазунья, свежевыжатый сок... И я процедила его через сито, потому что твоя идеальная женушка знает, как ты сердишься, если что-то не так. |
Generally, it is the time when a person is taken care of by his or her parents, one doesn't have to earn one's living and make decisions as important as a grown-up has to and the duties are not so numerous* Youth is surely the time when you get to know a lot of new things, and your perception and emotions are fresh and strong, which can sometimes make you feel happy. |
Вообще, это - время, когда о человеке заботятся его или её родители, нельзя заработать проживание и принять решения, столь же важные, поскольку взрослый имеет к, и обязанности не так numerous*, Молодежь - конечно время, когда Вы узнаете много новых вещей, и Ваше восприятие и эмоции являются новыми и сильными, который может иногда заставлять Вас чувствовать себя счастливыми. |
The warm damp balminess of spring encompassed her sweetly with the moist smells of new-plowed earth and all the fresh green things pushing up to the air. |
Влажное, теплое дыхание весны, напоенное запахом свежевспаханной земли и молодых, рвущихся к небу побегов, сладко обволакивало Скарлетт. |
Then he pulled open the drawers, filled with his mother's things, and looked at them: there were lavender bags among the linen, and their scent was fresh and pleasant. |
Потом Филип стал выдвигать ящики с ее вещами; белье было переложено мешочками с сухой лавандой, запах был свежий и очень приятный. |
Doing it, I found some of the old things as fresh and clear as this morning. |
Но переводя, я обнаружил, что эта старина порс. ю свежа и ясна, как утро нынешнего дня. |
There was a solution which he injected into the veins of dead things, and if they were fresh enough they responded in strange ways. |
Он впрыскивал им в вены оживляющий раствор, и если трупы были достаточны свежими, то результаты экспериментов оказывались весьма впечатляющими. |
Terror stalked him when he reflected on his partial failures; nameless things resulting from imperfect solutions or from bodies insufficiently fresh. |
Когда он вспоминал о своих неудачах, об отвратительных тварях, оживших в результате опытов над недостаточно свежими трупами, его охватывал страх. |
He soon abandoned this work and, instead of reconstructing the unfinished, went on to writing new things, carried away by fresh sketches. |
Он скоро забросил эту работу и от восстановления неоконченного перешел к сочинению нового, увлеченный свежими набросками. |
We're expecting a fellow from out of state to stir things up. |
Мы ожидаем, что парень из другого штата вызовет волнения. |
So one of the things that I do is I take my kids to the museum. |
Я часто вожу своих детей в музеи. |
And that involves questioning big things, like the business model of advertising. |
А это подвергает сомнению важные принципы, такие как бизнес-модель рекламы. |
And he closed with two things. |
Он сделал два вывода. |
So why are people saying things like this, that AI might spell the end of the human race? |
Почему же тогда люди говорят, что ИИ может положить конец человечеству? |
And one of the things these guys do is build insane cars that do absolutely insane things. |
Эти парни создают безумные автомобили, способные на абсолютно нереальные вещи. |
Because what will be shaping those things is this new partnership between technology, nature and humanity. |
Потому что мы соединим воедино технологии, природу и человека. |
But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate. |
Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды. |
They have two other things in common that are really important. |
У них есть ещё две важные общие черты. |
On the eve of your departure you pack things in a suit-case. |
Накануне отъезда вы укладываете вещи в чемодан . |
They did really awful things to me, these weird, shiny little women. |
Эти маленькие, жуткие серебристые женщины творили со мной жуткие вещи. |
The criminal code plus a large number of bourgeois prejudices retained by the citizens of the capital made things difficult. |
Мешали Уголовный кодекс и огромное количество буржуазных предрассудков, сохранившихся у обитателей столицы. |
I visualized night attacks by the Specks on the Wildlands border towns, or a fresh uprising among the Kidona. |
Я представил себе атаки спеков на приграничные города Диких земель или новое восстание кидона. |
I don't know what the hell the engines are they've got in those things, but they're massive! |
Не знаю, что за чертовы двигатели стоят у них в этих штуковинах, но они огромны! |
Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously? |
Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами. |
For those who love to do things the old-fashioned way there is regular mail. |
Для тех кто любит всё делать по-старинке есть обычная почта. |
People wait in line for days for these things. |
Люди готовы стоять за ними несколько дней в очередях. |
Мне столько надо сделать до ланча. |
|
All these things affect the true meaning of development itself. |
Все эти аспекты оказывают влияние на истинное значение самого понятия развития. |
Может, мы должны быть благодарны за все, что нам знакомо и близко. |
|
Сейчас, если у тебя все еще есть Блэр, Все может измениться. |
|
So basically, the idea of being able to build things bottom up, atom by atom, has made them all into tinkerers. |
Именно идея создания вещей вверх дном, частица за частицей, превратила их в мыслителей. |
Things are looking up for Cisco Ramon. |
Кажется, у Циско дела идут на лад. |
It may be unsettling to acknowledge, but history is not repeating itself, no matter how tragic or farcical things might appear. |
Может быть это малоприятно признавать, но история сейчас не повторяется, и не важно, выглядят ли нынешние события трагедией или фарсом. |
Soon, things stop adding up, and it's not long before every word that comes out of your mouth is false. |
Вскоре, все запутывается, и очень быстро, каждое твое слово становится неправдой. |
High strength, low-weight carbon is crucial for airplanes, cars, ships, tennis rackets and other things. |
Прочное и легкое углеродное волокно — необходимый материал для самолетов, автомобилей, судов, теннисных ракеток и многого другого. |
This window allows to place trading orders, view the account history, get news, and many other things. |
Это окно позволяет выставлять торговые ордера, просматривать историю счета, получать новости и многое другое. |
So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese. |
Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда-нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр. |
И мы знали, в каком направлении будут идти определенные вещи. |
|
Then inform me daily of every fresh subscription in money or kind, and of every fresh outlay. |
Затем о каждом новом поступлении деньгами или натурой, о каждом новом расходе вы будете ежедневно извещать меня. |
I see, returned the Englishman, that a fresh and unmerited misfortune his overwhelmed you, and this only increases my desire to serve you. |
Я видел, - сказал англичанин, - что вас постигло новое несчастье, столь же незаслуженное, как и прежние, и это еще более утвердило меня в моем желании быть вам полезным. |
Do they keep you locked up in cells all day or are you sometimes let out in the fresh air? |
Они закрывали Вас в камерах на весь день? ...или иногда выпускали Вас на свежий воздух? |
Moreover, the author cannot comprehend how fresh developments could be added to a work of this character after its completion. |
Более того, автор не мыслит, каким образом можно было бы дополнить подобного рода сочинение вставками, написанными позже. |
And his body was thrown up onto the sandy shore. Jamie lay there gasping, fighting for breath, filling his lungs with the cool, fresh sea air. |
Но в ту же минуту оказался на песчаном берегу и долго лежал, не в силах подняться, судорожно вдыхая прохладный свежий морской воздух. |
Celebrate your fresh start tonight at the fresh start dance in the cafeteria. |
Празднуйте начала нового семестра сегодня с танцев в кафетерии. |
Я выскочил из поезда глотнуть воздуха. |
|
and a glass of fresh, cold milk from grandmother's cow. |
и стакан свежего, прохладного молока от бабушкиной коровы. |
Как свежые фрукты, ждущие когда их сорвут. |
|
As a matter of fact, that is the sound of a fresh batch of photos arriving. |
Этот звук означает, что появилась новая порция фотографий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «things fresh».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «things fresh» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: things, fresh , а также произношение и транскрипцию к «things fresh». Также, к фразе «things fresh» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.