Throes of childbirth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun | |||
родовые муки | labor pains, travail, labour, labor, throes, throes of childbirth |
death throes - смертельные муки
throes of death - муки смерти
Синонимы к throes: pangs, pain, torture, agony, spasms, torment, travail, suffering
Антонимы к throes: calm, comfort, comforts, confidence, delectation, ease, fun, fun and games, joy, peace
Значение throes: intense or violent pain and struggle, especially accompanying birth, death, or great change.
fit of pride - порыв гордости
ground of protest - основание для протеста
our lady of carmel church - церковь Our Lady of Carmel Church
doughing of malt - затирание солода
body of hyoid bone - тело подъязычной кости
judgment of the trial court - решение суда
figure of his time - фигура своего времени
advent of peace - наступление мира
origin of cosmic rays - происхождение космических лучей
health of future generations - здоровье будущих поколений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
childbirth labor - родовые схватки
die in childbirth - умирать во время родов
natural childbirth - естественное деторождение
Синонимы к childbirth: giving birth, parturition, labor, travail, confinement, birthing, child-bearing, delivery, lying-in, accouchement
Антонимы к childbirth: death, death by a thousand cuts, death of a thousand cuts, deathplace, endless sleep, everlasting sleep, fatality, lingchi, never ending sleep, neverending sleep
Значение childbirth: the action of giving birth to a child.
She teaches hunters, leads the way on journeys, and presides over childbirth. |
Евреи, главная цель нацистского геноцида, были второй по величине категорией жертв Ясеноваца. |
She was invoked to protect women in childbirth and, in ancient Greek novels such as the Ephesian Tale, to protect their virginity. |
Ее призывали, чтобы защитить рожениц, а в древнегреческих романах, таких как Ефесская Сказка, - чтобы защитить их девственность. |
In July 1876, Primus' wife, Amoretta, died from complications of childbirth. |
В июле 1876 года жена Примуса, Аморетта, умерла от осложнений родов. |
Я могла бы захотеть насладиться юностью, неиспорченной рождением ребенка. |
|
Even nationally, black women are four times more likely to die during pregnancy and childbirth than white women. |
И в масштабах страны темнокожие женщины умирают в ходе беременности и родов в четыре раза чаще, чем белые. |
Furthermore, fathers are entitled to 10 days' leave of absence with parental benefit in direct connection with childbirth. |
Кроме того, отцам предоставляется право на 10 дней отпуска с соответствующими выплатами непосредственно в связи с рождением ребенка. |
More serious effects include severe complications in childbirth, and often death. |
К более тяжелым последствиям относятся серьезные осложнения при родах и, во многих случаях, смерть. |
lost our first two at childbirth. |
Потеряли первых двух до рождения. |
I won't have her believing any fairy stories, nurse, about the miracle of childbirth. |
Я не хочу, чтобы она верила в сказочные истории, сестра, про чудесное рождение. |
I don't care how many children you've lost in childbirth. |
Меня не волнует, сколько детей ты потеряла при рождении. |
You should learn as much as you can about childbirth until you no longer are worried about it. |
Тебе надо изучить столько о деторождении, чтобы впредь не беспокоиться об этом. |
No, childbirth had not been like this. |
Нет, роды были совсем не похожи на это. |
Occasionally, Scarlett wondered bitterly why Melanie could not have died in childbirth in Atlanta. |
И временами у Скарлетт мелькала горькая мысль: а ведь Мелани могла умереть в Атланте от родов! |
About to experience the miracle of childbirth. |
Скоро она испытает на себе чудо материнства. |
Unfortunately, she died in childbirth. |
К сожалению, она умерла при родах (праматерь Рахель). |
' In childbirth you'll die, ma'am, you'll die....' |
Родами, родами умрете, родами, матушка... |
Your sister died from childbirth! |
Твоя сестра умерла от родильной горячки. |
But Dr. Robbins' schedule is dictated by the unpredictable nature of childbirth, is it not? |
Но расписание д-ра Робинс диктуется непредсказуемостью процесса родов, не так ли? |
And I ask it every day and, truthfully, I think childbirth has made you more attractive. |
И я задаю его себе каждый день и, честно говоря, думаю, что роды сделали тебя более привлекательной. |
The control of childbirth by a male-dominated health service is designed to keep women suppressed. |
Контроль за родами, осуществляемый здравоохранением, где почти одни мужчины, предназначен для того, чтобы продолжать подавлять женщин. |
Роды - это фильм ужасов. |
|
Other environmental and hormonal factors may explain higher risks for women, including onset after childbirth and hormonal medications. |
Другие факторы окружающей среды и гормональные факторы могут объяснить более высокий риск для женщин, включая начало после родов и гормональные препараты. |
They also acted as general practitioners for the colony, including attending at childbirth. |
Они также выполняли функции врачей общей практики в колонии, в том числе присутствовали при родах. |
Queen of the gods, and goddess of marriage, women, childbirth, heirs, kings, and empires. |
Царица богов и богиня брака, женщин, родов, наследников, королей и империй. |
Psychiatric disorders of childbirth are mental disorders developed by the mother related to the delivery process itself. |
Психические расстройства родов - это психические расстройства, развиваемые матерью и связанные с самим процессом родов. |
Беременность заканчивается родами, роды следуют за родами. |
|
Infibulated women may try to make childbirth easier by eating less during pregnancy to reduce the baby's size. |
Инфибулированные женщины могут попытаться облегчить роды, употребляя меньше пищи во время беременности, чтобы уменьшить размер ребенка. |
Emergency childbirth is also associated with PTSD. |
Экстренные роды также связаны с ПТСР. |
Postpartum psychosis, a more severe form of postpartum mood disorder, occurs in about 1 to 2 per 1,000 women following childbirth. |
Послеродовой психоз, более тяжелая форма послеродового расстройства настроения, встречается примерно у 1-2 на 1000 женщин после родов. |
Paid parental leave incentivizes childbirth, which affects the future workforce. |
Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком стимулирует рождение ребенка, что влияет на будущую рабочую силу. |
In 2000, Khan appeared in Chori Chori Chupke Chupke, which addressed the issue of surrogate childbirth. |
В 2000 году Хан появился в Chori Chori Chupke Chupke, где рассматривался вопрос о суррогатных родах. |
Subarachnoid haemorrhage can occur after miscarriage or childbirth. |
Субарахноидальное кровоизлияние может произойти после выкидыша или родов. |
They often could not buried in the cemetery if they died in childbirth before had undergone a purifying ritual, a policy which was rejected by several synods. |
Они часто не могли быть похоронены на кладбище, если они умерли при родах, Прежде чем подверглись очистительному ритуалу, политика которого была отвергнута несколькими синодами. |
Furthermore, actual childbirth has only a certain probability of occurring within the limits of the estimated due date. |
Кроме того, фактические роды имеют лишь определенную вероятность того, что они произойдут в пределах предполагаемого срока. |
Instead, Aleida tricks Delia into thinking the baby died during childbirth, while in reality the child, who Daya named Armaria, was given to Cesar. |
Вместо этого Алейда обманывает Делию, заставляя думать, что ребенок умер во время родов, в то время как на самом деле ребенок, которого Дайя назвала Армарией, был отдан Цезарю. |
When she returned to Britain in early October she found the government in its final throes. |
Вернувшись в начале октября в Британию, она застала правительство в последних муках. |
When Cavallone was 17 years old, he traveled to Algeria, then in the throes of a war of independence, with a 16mm Paillard motion picture camera. |
Когда Каваллоне было 17 лет, он отправился в Алжир, а затем в муках войны за независимость, с 16-миллиметровой кинокамерой Paillard. |
After her third childbirth, they grew 10 cup sizes, and after her fourth child was born, they grew nine cup sizes. |
После ее третьих родов они выросли на 10 размеров чашек,а после рождения четвертого ребенка - на девять. |
They were used in most Ainu religious rituals, and were also frequently made to request assistance for hunting and childbirth. |
Они использовались в большинстве религиозных ритуалов айнов, а также часто обращались за помощью в охоте и деторождении. |
Furthermore, actual childbirth has only a certain probability of occurring within the limits of the estimated due date. |
Кроме того, фактические роды имеют лишь определенную вероятность того, что они произойдут в пределах предполагаемого срока. |
In Frazer's theory, Diana functioned as a goddess of fertility and childbirth, who, assisted by the sacred king, ritually returned life to the land in spring. |
Согласно теории Фрейзера, Диана была богиней плодородия и деторождения, которая при содействии священного короля ритуально возвращала жизнь земле весной. |
Он может распространяться на ребенка во время родов. |
|
Размер половых губ может измениться из-за родов. |
|
Lucina is identified with it, which is why in our country they invoke Juno Lucina in childbirth, just as the Greeks call on Diana the Light-bearer. |
Люцина отождествляется с ним, вот почему в нашей стране при родах призывают Юнону Люцину, подобно тому как греки призывают Диану-светоносную. |
In ancient Roman religion, birth and childhood deities were thought to care for every aspect of conception, pregnancy, childbirth, and child development. |
В древней римской религии считалось, что божества рождения и детства заботятся о каждом аспекте зачатия, беременности, родов и развития ребенка. |
For treatment and/or prognosis it makes no difference whether the complaints started during pregnancy or after childbirth. |
Для лечения и / или прогноза не имеет значения, начались ли жалобы во время беременности или после родов. |
Shun's mother died in childbirth, and his other relatives were killed in the atomic bombing of Nagasaki. |
Мать Шуна умерла при родах, а остальные его родственники погибли во время атомной бомбардировки Нагасаки. |
A midwife is a health professional who cares for mothers and newborns around childbirth, a specialization known as midwifery. |
Акушерка - это медицинский работник, который заботится о матерях и новорожденных во время родов, специализация, известная как акушерство. |
They believed the midwife's existence was due to gender segregation, and it limited the male physician's role in childbirth. |
Они считали, что существование акушерки было обусловлено гендерной сегрегацией, и это ограничивало роль врача-мужчины в родах. |
After childbirth, levels of estrogen and progesterone plummet, no longer stimulating the production of dopamine. |
После родов уровень эстрогена и прогестерона резко падает, больше не стимулируя выработку дофамина. |
It was once believed that a wet-nurse must have recently undergone childbirth. |
Когда-то считалось, что кормилица, должно быть, недавно перенесла роды. |
Vaginal gas can also be a symptom of an internal female genital prolapse, a condition most often caused by childbirth. |
Вагинальный газ также может быть симптомом внутреннего пролапса женских половых органов, состояния, чаще всего вызванного родами. |
A series of laws were instituted to encourage early marriage and frequent childbirth. |
В апреле Мюррей резко расстался со своим тренером Пато Альваресом, жалуясь на его негативное отношение. |
Мария Пейролон умерла во время очередных родов в 1853 году. |
|
One version of the McGill pain index, a scale for rating pain, ranks CRPS highest, above childbirth, amputation and cancer. |
Одна из версий индекса боли Макгилла, шкалы для оценки боли, ставит CRPS выше всего, выше родов, ампутации и рака. |
However, some communities allow access to birth control to women whose health would be compromised by childbirth. |
Однако некоторые общины предоставляют доступ к контролю над рождаемостью женщинам, чье здоровье было бы подорвано родами. |
One study reported a 24-year-old woman who developed prosopometamorphopsia after a childbirth. |
В одном исследовании сообщалось о 24-летней женщине, у которой после родов развилась просопометаморфопсия. |
In her death throes, Likens had evidently bitten through her lips, partially severing sections of them from her face. |
В предсмертной агонии Лайкенс, очевидно, прокусил ей губы, частично оторвав их от лица. |
Hei-tiki may signify memorials to ancestors, or represent the goddess of childbirth, Hineteiwaiwa. |
Хей-тики может символизировать память предков или представлять богиню деторождения Хинетейвайву. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throes of childbirth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throes of childbirth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throes, of, childbirth , а также произношение и транскрипцию к «throes of childbirth». Также, к фразе «throes of childbirth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.