Thus acting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thus acting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
действуя таким образом
Translate

- thus [adverb]

adverb: таким образом, поэтому, так, до такой степени, настолько

conjunction: таким образом, поэтому, стало

  • thus after all - Таким образом, в конце концов

  • thus paradoxically - Таким образом, как это ни парадоксально

  • has thus - Таким образом,

  • and thus damages - и, таким образом повреждает

  • received thus far - получил до сих пор

  • thus becomes - Таким образом, становится

  • thus safeguarding - Таким образом, сохранение

  • thus selected - Таким образом, выбранный

  • thus the article - Таким образом, статья

  • it thus serves - Таким образом, он служит

  • Синонимы к thus: therefore, that being so, hence, for that reason, ipso facto, so, thereby, as a consequence, accordingly, ergo

    Антонимы к thus: even though, although, however, be that as it may, despite that, even so, nevertheless, having said that, in spite of that, nonetheless

    Значение thus: as a result or consequence of this; therefore.

- acting [adjective]

adjective: исполняющий обязанности, действующий, временный, приспособленный для постановки

noun: игра

  • teacher of acting - преподаватель по актёрскому мастерству

  • acting as mentor - выступая в качестве наставника

  • global acting - глобальное действие

  • when acting for - когда действующее

  • acting job - актерская работа

  • temporarily acting - временно действующий

  • acting deputy - исполняющий обязанности заместителя

  • person acting on behalf of - лицо, действующее от имени

  • acting in the public interest - действуя в интересах общества

  • acting as a consultant - действуя в качестве консультанта

  • Синонимы к acting: stopgap, pro tempore, caretaker, interim, pinch-hitting, stand-in, provisional, fill-in, temporary, deputy

    Антонимы к acting: counteract, misbehave, idle

    Значение acting: temporarily doing the duties of another person.



And the way you refused to, play to the grandstand, thus ensuring that the, reporters will chase you to the next whistle stop, that brings a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что ты отказался от комментариев, доказав, что репортёры будут бегать за тобой хвостом, – это радует.

Thus he took sad council with his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так в страданиях и муках держал он совет со своей совестью.

Thus, QE's success in the US reflected the Fed's ability to drive down long-term interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, успех QE в США отражал способности ФРС снизить долгосрочные процентные ставки.

For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ.

Thus it describes the attributes of traditional knowledge and clarifies the distinctions between traditional and modern scientific methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в нем приводятся характеристики традиционных знаний и отмечаются различия между традиционными и современными научными методами.

Some fear that the poorest communities will be tempted to sell for cash, and thus lose their most important resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые опасаются, что наиболее бедные общины уступят соблазну продать свои земли за наличные деньги и лишатся таким образом своего важнейшего ресурса.

Thus, this music is able to be massive, though not outwardly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта музыка способна быть массовой, но не показушно.

The waitress explained that she was acting in accordance with an order given by the owner of the restaurant not to serve Roma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официантка пояснила, что она действует в соответствии с распоряжением владельца ресторана не обслуживать рома.

That is not a description of the style of leadership Trump has displayed thus far, either as a candidate or as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не описание стиля лидерства, который к настоящему времени продемонстрировал Трамп, будь то в качестве кандидата или президента.

Thus opening up the market for the samogon producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно здесь и открываются возможности для производителей самогона.

Sometimes they might have been seen on foot, sometimes on farmers' waggons, sometimes in carriers' vans; and thus they drew near to Casterbridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они брели пешком. Иногда их подвозил на телеге какой-нибудь фермер или в фургоне - возчик. Так они почти добрались до Кэстербриджа.

When Dr. Fleming was thus disposed of it became necessary to find a successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда избавились от доктора Флеминга, пришлось подыскать ему заместителя.

That we should be thus afflicted with these strange flies, these fashion-mongers, these pardonnez moi's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну не ужасно ли, мой друг, что нас одолели эти иностранные мухи, эти заграничные модники, эти pardonnez-moi.

And thus Becky said she was a wanderer, poor, unprotected, friendless, and wretched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, закончила Бекки, теперь она скиталица - нищая, беззащитная, без друзей и без счастья.

Thus cogitating, Stackpole put on his wide-brimmed straw hat and went out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удрученный Стэкпол нахлобучил свою широкополую соломенную шляпу и вышел на улицу.

Thus a new obstacle was in George's way, to interfere with his plans regarding Amelia; and about which he and Dobbin had more than one confidential consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, на пути Джорджа возникло новое препятствие, мешавшее его планам относительно Эмилии. И об этом у него с Доббином было не одно тайное совещание.

I'm thus entering a meditative state which will allow me to conserve air and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мне придется войти в состояние медитации, чтобы сохранить воздух и энергию.

Fortini smiled lazily at me while I thus paused for the moment to debate, but in his smile was the essence of all insolence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фортини лениво улыбался мне, видя, что я задумался, но в улыбке его сквозила невыразимая наглость.

Well, I will arm me, being thus forewarned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я вооружусь: предупрежден я.

Thus, my dear friend, Mr. - turns out to be my shoemaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И правда, милая моя, господин-то оказался башмачником!

Ken Hinkins, who was brainwashed in the MK-ULTRA program, from assassinating a visiting Soviet dignitary, thus triggering a chain of geopolitical events that would lead to World War III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кену Хинкинсу, который был завербован по программе МК-Ультра, убить советского чиновника, с помощью чего он собирается запустить цепь геополитических событий, которая приведёт к Третьей мировой войне.

Was it that we were acting as free, unprejudiced individuals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы вели себя как свободные личности без предрассудков?

I thought this was a class for acting, not humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, здесь занятия по актёрскому мастерству.

You ever think about giving up being an illusionist and, uh, maybe try acting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не думал уйти из иллюзионистов и попробовать стать актером?

It's a strategy of letting your opponent win points early to give them a sense of overconfidence, thus exposing a much easier target for you later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стратегия, при которой противнику сначала даётся фора, чтоб он уверился в превосходстве, после чего он становится более лёгкой мишенью.

It's no fun playing peacekeeper between you and Mike when you're acting like Israel and Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не смешно играть миротворца между тобой и Майком, когда вы ведете себя как Израиль и Палестина.

Thus sunken, and seen in remote perspective, they appeared far less formidable than the huge iron bulk in whose wake the steamer was pitching so helplessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погруженные в воду, на таком далеком расстоянии они не казались уже чудовищными по сравнению со стальным гигантом, в кильватере которого беспомощно качался пароходик.

As he spoke thus, the young scamp stealthily adjusted his crossbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой повеса тайком готовил свой самострел.

Any threatening gesture or false movement... will be considered as a refusal to cooperate... thus putting my agents... in a position of self-defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый самовольный жест, который вы сделаете с этого момента, может быть истолкован, как отказ подчиниться, и даст моим агентам право на необходимую оборону.

Thus, one night in the Moosehorn, he locked horns with Jack Kearns in the long-promised return game of poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в салуне Лосиный Рог состоялась долгожданная схватка с Джеком Кернсом, когда Харниш взял реванш за свой давний проигрыш в покер.

Sabrina's not acting any different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сабрина не ведет себя по-другому.

I need to use your computer because mine's still acting up on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен твой компьютер, потому что мой все еще капризничает.

Hey, Russ, this autofocus is acting up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Расс, эта автофокусировка снова барахлит.

it's really been acting up lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень шалит в последнее время.

My phone's been acting up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой телефон глючит.

You are acting on behalf of a wealthy Muslim...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действуешь от имени состоятельного мусульманского...

Therefore they can't be held liable for not acting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, они не могут нести ответственность за недействие.

Finally we reached the gaming-salons, where a lacquey who was, acting as guard over the doors, flung them open as though he were a man possessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец дошли и до игорных зал. Лакей, стоявший у запертых дверей часовым, как бы пораженный, вдруг отворил двери настежь.

Thou art mad, answered Malvoisin; thou mayst thus indeed utterly ruin thyself, but canst not even find a chance thereby to save the life of this Jewess, which seems so precious in thine eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты с ума сошел! - сказал Мальвуазен. - Таким поступком ты погубишь себя, но не спасешь еврейку, которая, по всему видно, так дорога тебе.

withdraw the protection to which you've become accustomed, and thus leave you at the mercy of your superior officers and local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и оставив вас на милосердие ваших старших офицеров и местных представителей власти

And thus I take my leave of the world and of you all, and I heartily desire you all to pray for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я покидаю этот мир и всех вас, и всем сердцем желаю, чтобы вы помолились за меня.

You sure are acting calm, all things considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты притворяешься очень спокойным, учитывая обстоятельства.

Thus, Florence was in the habit of having the Daily Telegraph sent to her every day from London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Флоренс привыкла получать каждый день свежий номер Дейли телеграф прямо из Лондона.

But why would a Pentagon intelligence officer be acting as a military advisor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зачем офицеру разведки Пентагона выступать в роли военного советника?

Half a mile, and now I can barely walk, and that's embarrassing enough without you acting like I took a rocket to the moon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полмили, и я едва хожу, одно это смущает, а ты ведешь себя, будто я летала на Луну!

She keeps acting like she's crazy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опять прикидывается сумасшедшей!

And I ain't see it at first, 'cause he was always acting out, always full up of corner talk- you know, just talking shit to hide himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я этого не видел, потому что он всё время что-то изображал, только и говорил, что об углах - ну ты понимаешь, просто прятался за пустым трёпом.

The French were putting out the fire which the wind was spreading, and thus gave us time to retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать.

As of 11 o'clock this morning, the deputy Prime Minister David Carleton will be acting Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 11 часов этого утра исполняющим обязанности премьер министра стал Дэвид Карлетон.

But they may also help in flight, acting as stabilisers, preventing rolling and yawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они могут также помочь в полете, действуя как стабилизаторы, предотвращая вращение и отклонение от курса.

And, believe me, I am acting rather from necessity than choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте мне, я обращаюсь к вам так по необходимости и не могу поступить иначе.

Thus asks the last man and blinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вопрошает последний человек и моргает.

These people may not otherwise be suicidal but may simply decide that life is not worth living if they are incarcerated and thus will provoke police to kill them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае эти люди не могут быть склонны к самоубийству, но могут просто решить, что жизнь не стоит того, чтобы жить, если они находятся в заключении, и таким образом спровоцируют полицию на их убийство.

The acting British consul, John Bates Thurston, demanded that Cakobau lead a force of Fijians from coastal areas to suppress the Kai Colo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняющий обязанности британского консула Джон Бейтс Терстон потребовал, чтобы Какобау возглавил отряд фиджийцев из прибрежных районов для подавления Кай-Коло.

Thus, suicide rates would not seem to be readily affected by making firearms less available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, снижение доступности огнестрельного оружия, по-видимому, не повлияет на уровень самоубийств.

Thus, the ability to ward off extra mating gives the andromorphs a frequency dependent selective advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, способность отгонять дополнительное спаривание дает андроморфам частотно-зависимое избирательное преимущество.

Following his decision to move into acting, Paris won the role of Drew after attending his first ever audition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его решения перейти в актерскую профессию, Пэрис выиграл роль Дрю после посещения его первого прослушивания.

Despite being a box office success, it was poorly received by critics upon its release, due to its poor screenplay, bad acting, and unintentional humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на кассовый успех, он был плохо принят критиками после его выхода из-за плохого сценария, плохой игры и непреднамеренного юмора.

Sometimes there is not enough information about the forces acting on a body to determine if it is in equilibrium or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда не хватает информации о силах, действующих на тело, чтобы определить, находится оно в равновесии или нет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thus acting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thus acting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thus, acting , а также произношение и транскрипцию к «thus acting». Также, к фразе «thus acting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information