Time increase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
in time - во время
while the time away - пока время
while away the time - в то время как время
assembly time - время сборки
java run time - среда выполнения Java
material to end product lead time - время производственного цикла от заготовки до готового изделия
time-out error - ошибка из-за блокировки по времени
appropriate time - подходящее время
for a long time to come - на долгое время вперед
spends time - проводит время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
average increase - средний прирост
increase administrator productivity - повышение производительности администратора
comfort increase - комфорт увеличение
to increase in number - к увеличению числа
annual sales increase - ежегодное увеличение продаж
astronomical increase - астрономический рост
with the aim to increase - с целью повышения
increase of the share - повышение доли
also increase the number - также увеличить число
are designed to increase - предназначены для увеличения
Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike
Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction
Значение increase: an instance of growing or making greater.
An operator can increase or decrease the power supplied to the probe to maximize its efficacy while at the same time not overloading the nervous system of the subject. |
Оператор может увеличить или уменьшить мощность, подаваемую на зонд, чтобы максимизировать его эффективность, в то же время не перегружая нервную систему субъекта. |
Indications point to the fact that, for some time, official aid will have to increase to sustain Africa's development. |
Согласно ряду показателей, для поддержания африканского развития на настоящем уровне потребуется на некоторое время увеличить официальную помощь. |
This increase in terrorist activity took place at the same time as some European countries, including Italy, were reportedly hesitating over continuing sanctions against Russia. |
Такой всплеск террористической активности произошел как раз в тот момент, когда европейские страны, в том числе Италия, по слухам, обдумывали возможность снятия санкций против России. |
After the release of Windows Phone 8, Gartner reported that Windows Phone's marketshare jumped to 3% in Q4 2012, a 124% increase over the same time period in 2011. |
После выпуска Windows Phone 8 компания Gartner сообщила, что доля рынка Windows Phone подскочила до 3% в 4 квартале 2012 года, что на 124% больше, чем за аналогичный период 2011 года. |
More important would be to remove the “hair-trigger” status of nuclear weapons, and gradually increase the amount of time between fallible finger and irreversible launch. |
Намного важнее было бы сделать невозможным «молниеносное» применение ядерного оружие, постепенно увеличивая время от момента нажатия на кнопку, связанного со способным ошибаться человеческим фактором, до механически неотвратимого запуска ракеты. |
Select Expand to increase the size of the stopwatch display at any time. |
Выберите Развернуть, если требуется увеличить размер дисплея секундомера. |
Consultants can save their clients time, increase revenue, and maintain resources. |
Консультанты могут сэкономить время своих клиентов, увеличить доход и сохранить ресурсы. |
At this time there was an increase in crime causing officials to handle crime in a more retributive way. |
В это время наблюдался рост преступности, что заставляло чиновников обращаться с преступностью более карательным образом. |
There has been no increase in government Pell grants, while at the same time interest rates for student loans has increased to a 16 year high. |
Не было никакого увеличения государственных грантов Пелла, в то же время процентные ставки по студенческим кредитам выросли до 16-летнего максимума. |
This increase in demand by 2020 will translate into a need for physicians or nonphysician clinicians, which is clinically equivalent to 2,090 full-time ob-gyns. |
Это увеличение спроса к 2020 году приведет к потребности в врачах или нефизических клиницистах, что клинически эквивалентно 2090 штатным акушерам-гинекологам. |
Exercise during decompression can reduce decompression time and risk, providing bubbles are not present, but can increase risk if bubbles are present. |
Упражнение во время декомпрессии может уменьшить время декомпрессии и риск, если пузырьки отсутствуют, но может увеличить риск, если пузырьки присутствуют. |
The increase in accuracy and reliability of electronic timing equipment led to the introduction of hundredths of a second to the time records from 21 August 1972. |
Повышение точности и надежности электронного хронометражного оборудования привело к введению сотых долей секунды в записи времени с 21 августа 1972 года. |
The more complex, or disk-bound, data structures tend to increase time cost, in general making increasing use of virtual memory or disk. |
Более сложные, или связанные с диском, структуры данных, как правило, увеличивают затраты времени, в целом увеличивая использование виртуальной памяти или диска. |
When the time comes to increase the staff, my supervisor will approve a mate for me. |
Когда приходит время увеличить популяцию, мой надсмотрщик находит мне партнёра. |
The IoT can benefit the construction industry by cost saving, time reduction, better quality workday, paperless workflow and increase in productivity. |
IoT может принести пользу строительной отрасли за счет экономии затрат, сокращения времени, улучшения качества рабочего дня, безбумажного рабочего процесса и повышения производительности. |
When chemicals bioaccumulate, tissue concentrations increase over time despite low background environmental levels of the chemical. |
При биоаккумуляции химических веществ их концентрация в тканях со временем увеличивается, несмотря на низкий фоновый уровень химического вещества в окружающей среде. |
However, the only sure and safe way to combat sleep deprivation is to increase nightly sleep time. |
Однако единственным надежным и безопасным способом борьбы с недосыпанием является увеличение продолжительности ночного сна. |
A simple increase of 50 basis points could do the job at this point for the ECB — after which rates could be kept on hold for some time. |
Что касается ЕЦБ, то увеличения на 50 базовых пунктов будет вполне достаточно - после чего учётные ставки можно будет какое-то время не менять. |
If too many variables are included into it, the amount of passes and total optimization time will rapidly increase. |
При включении в оптимизацию слишком многих переменных резко увеличиваются количество прогонов и общее время оптимизации советника. |
As a through road, it could sustain unpredictable levels of traffic that may fluctuate during the day and increase over time. |
Как сквозная дорога, она может выдержать непредсказуемые уровни движения, которые могут колебаться в течение дня и увеличиваться с течением времени. |
The first performance comparison to linear menus was performed in 1988 showing an increase in performance of 15% less time and a reduction of selection errors. |
Первое сравнение производительности с линейными меню было выполнено в 1988 году, показав увеличение производительности на 15% меньше времени и уменьшение ошибок выбора. |
It could be stronger and increase attacks against its neighbor, the present stance against statehood at this time suggests. |
Палестина станет сильнее и увеличит атаки на соседа, о чем свидетельствует нынешнее отношении к этому вопросу. |
Fast food restaurants increase it with time, but very little. On average their ordinary employees in New York earn 8.90 dollars/hour. |
Рестораны быстрого питания со временем ее повышают, но ненамного, и в среднем их рядовые работники получают в Нью-Йорке 8,90 долларов в час. |
Well, maybe if we increase our offering', we can buy us some lenience the next time! |
А, может быть, если мы увеличим наше жертвоприношение, то сможем задобрить его в следующий раз! |
But last night's data showed these anomalies multiplying in the time-stream... an increase of 80%. |
Данные за прошлую ночь показывают, что этих аномалий в потоке времени стало больше на 80 %. |
Foreign visitors to Japan doubled in last decade and reached 10 million people for the first time in 2013, led by increase of Asian visitors. |
Иностранные гости в Японию удвоились за последнее десятилетие и впервые достигли 10 миллионов человек в 2013 году, во главе с увеличением числа азиатских посетителей. |
Officials at the time talked about an annual increase in suicides. |
Чиновники в то время говорили о ежегодном росте самоубийств. |
They also increase collapsibility and reduce shakeout time. |
Они также увеличивают разрушаемость и сокращают время встряхивания. |
Now I want you to find a way to vastly increase the time span. |
Теперь я хочу, чтобы вы нашли способ увеличить промежуток времени... |
By means of cutting time with the help of automobiles, we can increase the efficiency of our society. |
Путем сокращения затрат времени с помощью автомобилей, мы можем повысить эффективность нашего общества. |
I have devised an experiment that I believe will increase your feelings... - ...for me in an accelerated time-frame. |
Я разработала эксперимент, который, как мне кажется, увеличит твои чувства ко мне в ускоренные сроки. |
A 2014 journal article found that Kinesiology Tape can increase time to failure of the extensor muscle of the trunk. |
В статье журнала 2014 года было обнаружено, что Кинезиологическая лента может увеличить время до отказа разгибательной мышцы туловища. |
'High current density' would favor observing the effect via CCS since it would increase the number of bubbles resident on the electrode surface at any given time. |
Высокая плотность тока будет способствовать наблюдению эффекта через CCS, так как это увеличит количество пузырьков, находящихся на поверхности электрода в любой момент времени. |
Sometimes they are cured using inductive delay line elements to effectively increase the time duration of an input signal. |
Иногда они излечиваются с помощью индуктивных элементов линии задержки для эффективного увеличения длительности входного сигнала. |
If you look through the list, you will notice that the time links generally increase with each hop. |
Если вы просмотрите список, то заметите, что время соединения, как правило, увеличивается с каждым прыжком. |
Today the mean tropical year is defined as the period of time for the mean ecliptic longitude of the Sun to increase by 360 degrees. |
Сегодня средний тропический год определяется как период времени, за который средняя эклиптическая долгота Солнца увеличивается на 360 градусов. |
Bandwidth will be constrained and download time will increase during activities such as streaming content, playing games, or game streaming from your Xbox One to a Windows 10 PC. |
Время загрузки увеличивается, а полоса пропускания сужается, во время потоковой передачи контента, игр и потоковой передачи игры с Xbox One на ПК с Windows 10. |
'What did you say? You mean you're going to increase it every time?' |
И что, каждый раз будете увеличивать? |
In April 2011, the ECB raised interest rates for the first time since 2008 from 1% to 1.25%, with a further increase to 1.50% in July 2011. |
В апреле 2011 года ЕЦБ впервые с 2008 года повысил процентные ставки с 1% до 1,25%, с последующим повышением до 1,50% в июле 2011 года. |
Their number continued to increase more and more; and by the time Gerda had finished her prayers, a whole legion stood round her. |
Число их все прибывало, и когда Г ерда окончила молитву, вокруг нее образовался уже целый легион. |
At the same time, driven by the global coke shortage and increased raw materials' prices, the average domestic coke price in 2010 should increase by 25-30%. |
В то же время движимая дефицитом кокса на мировом рынке, а также ростом цен на сырье, цена на кокс должна вырасти на 25-30%. |
It's based on the idea that if you can increase opportunities for positive social interactions between police and community members, you can rebuild that relationship and activate the neighborhood at the same time. |
Идея основывается на том, что если увеличить возможности для положительных взаимодействий между полицией и жителями районов, то можно одновременно восстановить доверие и активизировать жителей района. |
This would have been equal to a 31% increase in purchasing power, despite the nominal value of the minimum wage increasing by 216% in the same time period. |
Это было бы равносильно увеличению покупательной способности на 31%, несмотря на номинальное значение минимальной заработной платы, увеличившейся на 216% за тот же период времени. |
Capitalists often maximize profits by manipulating the rate of surplus value which can be done through the increase of surplus labor time. |
Капиталисты часто максимизируют прибыль, манипулируя нормой прибавочной стоимости, которая может быть достигнута за счет увеличения прибавочного рабочего времени. |
So I want to talk today about money and happiness, which are two things that a lot of us spend a lot of our time thinking about, either trying to earn them or trying to increase them. |
Сегодня я хочу поговорить о деньгах и счастье. Это две вещи, на которые многие из нас тратят уйму времени в попытках либо их заработать, либо приумножить. |
Carbon dioxide concentrations increase as a result of human occupancy, but lag in time behind cumulative occupancy and intake of fresh air. |
Концентрация углекислого газа увеличивается в результате присутствия человека, но отстает во времени от суммарной занятости и потребления свежего воздуха. |
However, since Russia’s economy was stumbling badly at the time, little was done then to increase global attention to the nation’s literature; it was not a priority. |
Но поскольку в то время российская экономика находилась в плачевном состоянии, очень мало делалось для того, чтобы привлечь внимание мира к национальной литературе. Это не входило в разряд приоритетов. |
FXDD reserves, at its sole discretion, the right to reduce or increase the amount of leverage given on any Currency Pair at any time and without notice. |
Компания FXDD оставляет за собой право по своему собственному решению в любое время и без уведомления уменьшать или увеличивать размер кредитного плеча, устанавливаемого на каждую валютную пару. |
During the Depression there was an increase in the participation in hobbies because the unemployed had the time and a desire to be purposefully occupied. |
Во время депрессии произошло увеличение участия в хобби, потому что безработные имели время и желание быть целенаправленно занятыми. |
If money is used to purchase some asset that is hoped to increase in value over time, but that may fluctuate in market value, then it is an investment. |
Если деньги используются для покупки какого-то актива, стоимость которого со временем должна возрасти, но который может колебаться в рыночной стоимости, то это инвестиция. |
I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today. |
Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь. |
I felt my whole life had been a farce, a sham, an evil jest played on me by time. |
Я почувствовал, что вся моя жизнь была фарсом, сыгранной со мной дурной шуткой. |
She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her. |
Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее. |
As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts. |
Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов. |
Dietary patterns such as fish consumption can increase exposure when fish and other seafood are contaminated with mercury. |
Структура питания, например, употребление рыбы в пищу, могут увеличить степень воздействия, если рыба и другие морепродукты заражены ртутью. |
Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head. |
Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы. |
Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 % |
|
In this recipe, the addition of alkali helps to increase the hardness of the surface and clarify the colour of the glaze as well. |
В этом рецепте добавление щелочи помогает увеличить твердость поверхности и уточнить цвет глазури. |
To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while. |
Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time increase».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time increase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, increase , а также произношение и транскрипцию к «time increase». Также, к фразе «time increase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.