To get cold feet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To get cold feet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы получить холодные ноги
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • get round - обходить

  • get abroad - за границей

  • get punishment - получить наказание

  • get report - получить отчет

  • get one - получить один

  • get responsible - получить ответственность

  • get long - получить длинный

  • get forgotten - забываются

  • get repeated - получить повторен

  • get there when i get there - получить там, когда я туда попасть

  • Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of

    Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack

    Значение get: come to have or hold (something); receive.

- cold [adjective]

noun: холод, простуда, холодность, озябание

adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий

adverb: достоверно, точно, экспромтом

  • get cold feet about - остывать

  • cold formed steel pipe - холоднодеформированная стальная труба

  • cold air drying - сушка холодным воздухом

  • survive the cold - пережить холода

  • cold piping - холодный трубопровод

  • cold booting - холодный старт

  • cold humidifier - холодный увлажнитель воздуха

  • can be served hot or cold - может быть подан горячим или холодным

  • food is getting cold - еда остывает

  • cold as it was - холодно, как это было

  • Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter

    Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated

    Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.

- feet [noun]

noun: ноги, стопы, лапы



Jesus, babe, you're getting cold feet now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисусе, детка, ты боишься?

Ugh! said Susan, stamping her feet, it's pretty cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, - сказала Сьюзен, притопывая ногами. - И холодно же здесь.

And his feet were getting cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ногам становилось холодно.

He's way out on a limb with this character, and I think he's getting cold feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из него не выходит герой, и вот он решил сменить.

I know I came here last time with cold feet and blubbered over you like a 15-year-old, but it wasn't about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, в прошлый раз я была здесь из-за предсвадебных нервов и рыдала на твоем плече, как подросток, но причина была не в твоей неотразимости.

Uh... well, it seems he got cold feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, похоже, он перепугался.

What's the matter getting cold feet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в чем дело? Струсил?

This huge investor got cold feet, so I'm stuck here trying to keep him on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот крупный инвестор трусит, так что я застрял здесь, стараясь удержать его.

If she gets cold feet, I'll bid on you, gift the date to the two of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она струсит, я предложу за тебя цену, и подарю свидание вам.

Think he's getting cold feet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, он испугался?

20 feet below the ground in a concrete Cold War bunker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 6-ти метрах под землей, в бетонном бункере времен холодной войны.

You still got cold feet, haven't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты до сих пор боишься, да?

Nora stuck her bare feet into her cold, wet, muddy boots, which had been set by the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нора сунула ноги в холодные, мокрые, грязные сапоги, стоявшие возле двери.

Are you... are you getting cold feet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги холодные... сдрейфила?

Okay, I don't usually get involved, Seeley, but... you got cold feet, I understand that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я обычно не вмешиваюсь, Сили, но... ты струсил. Я понимаю.

Maybe the person got cold feet and sent the tape to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, человек испугался, и отправил кассету нам.

His feet were cold and dead, but his head survived with all the power of life, and seemed full of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги были мертвы и холодны, в то время как голова жила со всей мощью жизни и, видимо, сохранила полную ясность.

Then, awakened by the insidious cold which was attacking my feet and legs, I felt Amelia stiffen beside me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбуженный холодом, который предательски подкрался к моим ногам, я понял, что она совершенно закоченела.

It's just that we haven't got time right now to be getting cold feet about anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у нас прямо сейчас нет времени, чтобы бояться того, что должно быть сделано.

So don't go getting cold feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не начинай трусить.

Though at dawn I kiss her cold bare feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассвете я целую её холодные босые стопы.

The air inside the chamber had become frigid, and the floorboards were freezing cold against her bare feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух в комнате стал холоднее, и ее голые ноги совершенно замерзли.

But it's because I want to be with you that I've done it, and not because I've got cold feet, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я поступила так, потому что хочу быть с тобой, а не из-за того, что боюсь, понимаешь?

You were ready to kill the President, and now you're getting cold feet about the Chief of Staff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был готов убить президента, а теперь струсил, как дело дошло до начальника штаба?

Every bone in his body ached with cold now, and his feet were numb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая косточка в его теле ныла от холода, а ноги занемели.

I have very cold feet, so I do that for her pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ноги как лёд, так что я надеваю их для её блага.

Are you getting cold feet, Simon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты идешь на попятную, Саймон?

Most of our guests get cold feet on their first mornings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство наших гостей нервничает в первые дни.

Only that cold linoleum under my feet was real right then, only that moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня существовал только этот холодный пластик под ногой, только эта минута существовала.

He'll think you organized a coup, got cold feet, and are making me the scapegoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подумает, что ты организовал мятеж, испугался, и пытаешься сделать из меня козла отпущения.

But if you're getting cold feet...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты боишься...

Maybe he got cold feet and decided he didn't want to be a depraved mass murderer after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он струсил и решил, что не хочет отвечать за массовое убийство.

What do you say to fans who chalk your disappearance up to cold feet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы можете сказать фанатам, которые называют ваше исчезновение трусостью?

This scene of scalding tears shed on the Baron's head, and of ice-cold feet that he tried to warm, lasted from midnight till two in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячие слезы капали на голову барона, а он старался согреть ее ледяные ноги, - эта сцена длилась с двенадцати до двух часов ночи.

Because Stephen Blackmore's got cold feet about his chances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите сказать, потому что у Стивена Блэкмора очко жим-жим, насчет его шансов на выборах?

Her hands and feet got cold and by the time she reached the theatre they were like lumps of ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки и ноги у нее холодели, а когда Джулия приезжала в театр, они превращались в ледышки.

Howard followed him, and got from the restaurant a jug of cold milk and a few little plain cakes for the children and, as an afterthought, a couple of feet of bread for his own supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард спустился следом, взял в ресторане кувшин холодного молока, немного печенья для детей и, спохватясь в последнюю минуту, немного хлеба себе на ужин.

He found out Lexie and Jackson broke up, and now he's suddenly getting cold feet about Julia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнал, что Лекси и Джексон расстались, и внезапно охладел к Джулии.

I guess he got cold feet about putting himself on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что он струсил выставить себя

Don't get cold feet on me, Ivan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сваливай свои страхи на меня, Иван.

Interesting enough, when I saw there was no continuation, I got cold feet and said it can't be like this something like that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я, увлекаясь, видела, что за этим ничего не следует, я робела и говорила себе, что этого не может быть, что это...

If he came back to us, it might make the other Democrats get cold feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он возвратился нам, то это могло бы заставить остальных демократов струсить.

They suddenly got cold feet and brought in another candidate... this young guy, Trent Hanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они внезапно передумали, и привели другого кандидата, молодого парня, Трента Хэйнса.

Mike, if you're getting cold feet, I need to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк, если ты испугался, я должна это знать.

Now is not the time to get cold feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас не время идти на попятную.

It's not like she'd get cold feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она же не передумала.

So, you just get used to having cold feet that ain't magenta!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так что привыкай к холодным ногам и пурпурному цвету!

If we asked Christopher to sign now, he'd get cold feet, back down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы попросим Кристофера подписать контракт прямо сейчас, он испугается и отступит.

I thought it was the groom that got cold feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, на свадьбах обычно жениху хочется сбежать.

She'll be scared, she'll get cold feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она испугается. Пойдет на попятную.

Run off with the evil imp you don't think anyone knows about, in the name of love, or stand next to my son with a crown on your head and citizens at your feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбежать со злым чертенком, о котором, как ты думала, никто не знает, ради любви или остаться с моим сыном с короной на голове и горожанами у твоих ног.

Each ship displaces 20,000 tons and is nearly 700 feet long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водоизмещение каждого 20 тысяч тон, а длина более 200 метров.

I hear the pitter-patter of floppy feet coming from inside that apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я слышу топанье звериных лап из этой квартиры.

It meant an additional crawl of twenty feet and back, and if the need for it should arise he well knew he would be past all need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради него пришлось бы еще раз проползти двадцать футов туда и обратно, а Харниш хорошо знал, что если топор и понадобится, то некому будет действовать им.

I crawled out almost immediately, and crouched, my feet still in the water, under a clump of furze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отполз и спрятался, скорчившись, за кустиками дрока.

Bask Wah-Wan scolded and struggled, but was blown down the breach for a score of feet and left breathless and stranded in a heap of driftwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баск-Ва-Ван бранилась и отбивалась, но ветер подхватил ее и потащил по берегу; шагах в двадцати, еле дыша, она упала на кучу прибитых морем щепок.

As soon as he learned that the gypsy was alive, the cold ideas of spectre and tomb which had persecuted him for a whole day vanished, and the flesh returned to goad him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как он узнал, что цыганка жива, леденящие мысли о призраке и могиле, которые обступали его в первый день, исчезли, и его снова стала жечь плотская страсть.

Well, he was heavy, he made the floorboards creak, but he was light on his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он был тяжелым, пол скрипел под его ногами, но он был легок на подъем.

He's so near-sighted, he can't see two feet beyond his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настолько близорук, что не видит и в двух шагах перед собой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to get cold feet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to get cold feet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, get, cold, feet , а также произношение и транскрипцию к «to get cold feet». Также, к фразе «to get cold feet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information