To keep things interesting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
attend to - уделять внимание
give/supply information to - дают / предоставлять информацию для
attach significance to - придавать значение
grant (to) - предоставлять (до)
corresponding to - соответствующей
be superior to - быть выше
fed up (to the teeth) - кормили (до зубов)
bring to effect - привести к
disinclined to - не склонен к
air navigation by reference to check points - самолетовождение по контрольным пунктам
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться
noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса
keep on at - приставать с просьбами
keep thinking - думать всё время
keep eyes open - держать глаза открытыми
keep price down - держать цены вниз
i keep on getting - я продолжаю получать
keep in a cool and dry place - хранить в прохладном и сухом месте
keep a majority - держать большинство
keep the door closed - держать дверь закрытой
allowed to keep - позволило сохранить
keep her mouth shut - держать язык за зубами
Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve
Антонимы к keep: produce, generate
Значение keep: have or retain possession of.
off all things - от всех вещей
finer things in life - более тонкие вещи в жизни
same things like - одни и те же вещи, как
on the face of it things - на лице его вещей
when things - когда вещи
impossible things - невозможные вещи
built things - встроенные вещи
there are many things that i - Есть много вещей, которые я
i just wanted things - я просто хотел вещи
things i would do - вещи, которые я бы сделал
Синонимы к things: item, tool, whatchamacallit, whatsit, gadget, article, commodity, utensil, dingus, thingamabob
Антонимы к things: hatreds, hates, dislikes
Значение things: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
interesting design - интересный дизайн
interesting issue - интересный вопрос
interesting dynamic - интересная динамика
interesting indeed - действительно интересно
interesting attitude - интересное отношение
thought it would be interesting - думал, что это было бы интересно
in an interesting way - интересные
was an interesting man - был интересный человек
they will be interesting - они будут интересны
an interesting solution - интересное решение
Синонимы к interesting: intriguing, fascinating, captivating, spellbinding, gripping, entrancing, satisfying, impressive, engaging, appealing
Антонимы к interesting: boring, dull, disenchanting, tedious, bothering, unstimulating, uninteresting, unexciting
Значение interesting: Arousing or holding the attention or interest of someone.
During my summer holidays I made new friends, read a lot of interesting books, knew many useful things. |
В течение моих летних каникул я нашел новых друзей, прочитал много интересных книг, узнал много полезных вещей. |
All were interested, considerate; but things were very uncertain. |
Его выслушивали внимательно, даже сочувственно и тут же ссылались на шаткость положения. |
Finding yourself in the margins, looking to the edges of things, is often a really interesting place to start. |
Оказаться на самом краю, взглянуть на грани сущностей, часто может оказаться самым лучшим началом. |
Without a shadow of a doubt these things make our life more interesting, extreme, flawless and risky. |
Вне всякого сомнения,все это делает нашу жизнь более интресной, экстремальной, безупречной и рискованной. |
She exhibited a lively interest in the things she supposed must interest him, cricket and such like, but he did not seem to have much to say about them. |
Джулия проявляла живой интерес к вещам, которые, по ее мнению, должны были его занимать - крикету и тому подобному, но у ее сына не находилось, что сказать по этому поводу. |
But when it gets really interesting, I think, is when we use that same system of symbols to communicate... all the abstract and intangible things that we're experiencing. |
Но, я думаю, куда интереснее теперь, когда мы стали применять те же обозначения... пытаясь передать наши абстрактные, неуловимые переживания. |
He has an interest in... taxonomy, an interest in collecting things and placing them in...categories. |
Его интересует таксономия, интересует коллекционирование вещей и их сортировка по категориям. |
The big, wealthy business interests that control things and make all the important decisions! |
Ѕольших, богатых бизнесов, которые контролируют вещи и делают все важные решени€. |
I know perfectly well that he's got every advantage over me; he's much jollier, and he's very handsome, he's more amusing, he can talk to you about the things that interest you. |
И отлично знал, какие у него передо мной преимущества: он куда занятнее меня и очень красив, с ним веселее, он может с тобой разговаривать о том, что тебя интересует. |
I know what sort of things he was interested in having me notice and remember. |
Я понимал, какими вещами он интересовался, потому что заставлял меня наблюдать и запоминать. |
These things were lost, and crops were reckoned in dollars, and land was valued by principal plus interest, and crops were bought and sold before they were planted. |
Все это отошло в прошлое; урожай исчислялся теперь долларами, земля оценивалась как основной капитал плюс проценты, урожаи покупались и продавались еще до посева. |
Have many hobbies because there are many interesting things to do. |
У меня много хобби, потому что существует много интересных вещей, чтобы ими заниматься. |
But they're doing some really interesting things around chocolate, and it all comes from the fact that Mars wants to be in business in the future. |
Еще они делают интересные вещи с шоколадом и все благодаря тому факту, что Марс хочет быть в бизнессе и в будущем. |
Now, the little guy has a fiduciary obligation to take care of shareholder interests, and with so many of these things floating in the air the little guy has no choice but to accept the deal. |
И теперь наш малыш фидуциарно обязан позаботиться об интересах акционеров, и со всеми этими штуками, витающими в воздухе, у нашего малыша нет другого выбора кроме, как принять предложение. |
She taught us to read and write, told us many interesting things about everything and she instructed us how to work. |
Она учила нас читать и писать, рассказывала нам много интересного обо всем, и она приучила нас к работе. |
The museum had many interesting things to see. |
Музей полон интересных вещей, которые стоит посмотреть. |
Sure, I was totally spent, I lacked interest in things I used to enjoy, barely ate, struggled with insomnia and felt isolated and depleted. |
Конечно, я была практически истощена, потеряла интерес к жизни, перестала радоваться, почти не ела, страдала от бессонницы, чувствовала себя одинокой и подавленной. |
I thought it might be interesting to sort of hunt for such things. |
Я подумал, что интересно было бы поискать что-то подобное. |
It is always interesting to discover new things, different ways of life, to meet different people, to try different food, to listen to different musical rhythms. |
Всегда интересно открыть что-то новое, увидеть другой образ жизни, встретить разных людей, попробовать разную пищу, послушать различные музыкальные ритмы. |
His landlady told us you'd been there and that you took a great interest in looking through his things. |
Его консьержка сказала, что Вы заходили и что Вы интересовались его личными вещами. |
Let's just say I have a vested interest in where things stand between you two. |
Скажем так, в моих интересах знать, какие у вас отношения. |
They began as if they had not been separated for five minutes to talk eagerly of the thousand things that interested them. |
Они принялись горячо обсуждать тысячу занимавших их предметов, словно расстались пять минут назад. |
I'm so sorry that you don't consider our efforts worthwhile, but I have certainly granted you latitude to pursue the things you find interesting. |
Мне очень жаль, что ты считаешь нашу деятельность столь несерьёзной. Я, например, давала тебе свободу делать то, что тебе интересно. |
I like to learn new words, to dramatize texts and dialogues, discuss interesting things. |
Я хотел бы учить новые слова, разыгрывать тексты и диалоги, обсуждать интересные вещи. |
I have many hobbies because there are many interesting things to do. |
Я имею много хобби, потому что есть много интересных вещей, чтобы сделать. |
Our startup sources actors to parties to liven things up and get into conversations with guests and be interested in them. |
Наша труппа оживляет обстановку ,заводит беседы с гостями и проявляет к ним интерес. |
But students of foreign policy did seem to agree on one thing: vital interests were the things you were willing to have your soldiers die for and kill for. |
Если нет, то он ничего не говорил. Но те, кто исследовал вопросы внешней политики, сходились в одном: жизненно важные интересы - это такая вещь, за которую ты готов послать на войну и на смерть своих солдат. |
it's an incredibly complicated disease, but that's actually one of the things we find interesting about it and why we work on malaria. |
Это очень сложная болезнь, но это и делает её интересной, и поэтому мы над ней работаем. |
People like to watch clips because it’s not only listening to music but also watching interesting things. |
Людям нравится смотреть клипы, потому что они не только слушают музыку, но и смотрят что-то интересное. |
Things cannot be as they were and Jack has your best interests at heart |
Теперь положение изменилось, но что бы ты ни думал, Джек действует исключительно в твоих интересах |
Hasn't Romney imagined how awful things could get for Europe, America, and their shared interests if Russia (yet again) experienced real civil conflict? |
Представляет ли себе Ромни, насколько плохо все может обернуться для Европы, Америки и их общих интересов, если в России снова возникнет гражданский конфликт? |
Books help us to learn more about nature, the world around us and many other interesting things. |
Книги помогают нам узнать больше о природе, окружающем нас мире и многих других интересных вещей. |
And there's another risk, and that is that all of the legitimate, important genetic modification research going on just in the lab - again, no interest in designer babies - a few people going the designer baby route, things go badly, that entire field could be damaged. |
Есть ещё одна опасность для важных генетических исследований, ведущихся без нарушений закона в обычных лабораториях, — повторюсь: не с целью создания детей на заказ, — а вот те несколько человек, которые всё же пойдут по этому пути, в случае, если что-то пойдёт не так, могут навредить всей отрасли. |
I'm not saying we should sink to the level of a tabloid but my point is that different people find different things interesting. |
Я не говорю, что мы должны опуститься до уровня бульварной газеты, но я хочу сказать, что разные люди находят разные вещи интересными. |
But if you ask the right kind of question, or you work it in the right kind of way, interesting things can emerge. |
И, задавая правильные вопросы, или обрабатывая её правильными методами, можно выявлять интересные вещи. |
I am telling you things of much interest. |
Я рассказываю интересные вещи. |
Донна, меня не интересуют девчачьи глупости. |
|
During my summer holidays I made many new friends, read a lot of interesting books, got to know a lot of useful things. |
За летние каникулы я нашел много новых друзей, прочитал много интересных книг, узнал много полезных вещей. |
On the surface, just another lame remix, but when we pull the tracks apart, that's when things get interesting. |
С виду просто очередной отстойный ремикс, но если разделить дорожки, всё становится гораздо интереснее. |
However, it's within my toxicological assay where things got truly interesting. |
Тем не менее, это в пределах моего токсикологического анализа, где все стало еще интереснее. |
The Sharpe ratio shows two things: first, if your strategy is making more money than the risk-free interest rate; second, it relates your profits to the amount of risk you are taking. |
Первая – приносит ли ваш инвестиционный портфель больше денег, чем безрисковая процентная ставка; и вторая – соотношение доходности к принятым рискам. |
Mr. Schrader said that he broke things off because of a conflict of interest, but he did not elaborate. |
Мистер Шредер сказал, что порвал отношения из-за конфликта интересов, но он не уточнил. |
With all kinds of metal I gather a lot of interesting things to think about every day. |
Со всеми видами металла я собираю много интересных вещей, о чем подумать каждый день. |
Oleg likes to listen to music, dance, watch new films, discuss them and do many other interesting things. |
Олег любит слушать музыку, танцевать, смотреть новые фильмы, обсуждать их и заниматься другими увлекательными делами. |
I rather imagine she thought it was a truth drug, said Miss Marple. It's very interesting, you know, and very instructive - the things these girls cut out of papers and keep. |
Наверное, исповедальное снадобье, - сообщила мисс Марпл. - Очень интересно, знаете ли, и очень поучительно - что эти девушки вырезают из газет и хранят у себя. |
If the theory of the scientist's responsibility interests us, then let's leave off ourselves, stop being megalomaniacs, and look at these things... |
Если нас интересует теория об ответственности ученого, то давайте, прекратим быть людьми, страдающими манией величия, и смотреть на эти вещи ... |
I cannot play sports or do physical activities, but I have been able to take interest in things that progeria, luckily, does not limit. |
Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, но у меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, к счастью, не ограничивает. |
I'm kind of nostalgic For when things weren't so interesting. |
я немного скучаю по тому времени, когда все было не так интересно. |
No; I will retain my sincerity: it alone assures you of my tender friendship, and the interesting things it inspires. |
Но нет, я предпочитаю держаться своего чистосердечия: лишь оно одно может быть свидетельством моей нежной дружбы и участия, ею внушенного. |
It's interesting to me that the things drew you together in the first place are the things that seem to annoy you about each other. |
Мне интересно то, что вещи которые... свели вас вместе в начале, это те же вещи которы похоже раздражают вас друг в друге. |
So they looked at things like Gallup polls about satisfaction in life and what they learned was that if you have access to the internet, your satisfaction goes up. |
Они изучили такие данные, как опрос Гэллапа по удовлетворённости жизнью, и узнали, что при доступе к интернету люди больше довольны жизнью. |
Life is both a precious, unfathomably beautiful gift, and it's impossible here, on the incarnational side of things. |
Жизнь — это одновременно дорогой, невообразимо красивый подарок и абсолютно невыносимая вещь по своей сути. |
We can do better than investing solely in law enforcement as a resource, because they don't give us a sense of relevancy that is at the core of why so many of us do so many harmful things in the pursuit of mattering. |
Мы можем сделать больше, чем просто вклад в систему охраны правопорядка, потому что система не даст нам чувства собственной важности, а ведь именно в погоне за значимостью многие из нас совершают столько дурных проступков. |
Folks who are developing their moral courage at all times, and who realize that conflict and controversy are not necessarily bad things if our ultimate loyalty is to the public and the planet. |
Человек, Постоянно Развивающий Свою Силу Духа, Понимающий, Что Конфликт И Противоречие — Это Не Всегда Плохо, Если Он Безусловно Верен Обществу И Планете. |
I'm learning to appreciate the little things in life. |
Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни. |
And the Monk would sit and listen and patiently believe it all, but no one would take any further interest. |
И Монах сидел и терпеливо выслушивал каждого и верил всему, что они говорили. |
During the several days of Mrs. Mortimer's visit, Billy let the two women settle things for themselves. |
Миссис Мортимер прожила у них несколько дней, и Билл предоставил обеим женщинам решать все по-своему. |
I already told you, Preston, there's not enough interest in a Libertarian club. |
Я уже говорила тебе, Престон, никого не интересует либертерианский клуб. |
He began to watch the Stock Exchange columns of the paper with new interest. |
Он стал с жадным интересом следить за биржевым отделом газеты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to keep things interesting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to keep things interesting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, keep, things, interesting , а также произношение и транскрипцию к «to keep things interesting». Также, к фразе «to keep things interesting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.