To relent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
смягчаться | soften, remit, wear off, relent, moderate, relax |
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
bite (to eat) - перекусить)
impervious to - непроницаемый для
in a similar way to - аналогично
to a great extent/degree - в значительной степени / степень
build up to - строить до
give treatment (to) - давать лечение (до)
bear semblance to - иметь сходство с
to date - встретиться
settle down to - успокоиться
to throw away - выкинуть
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
to relent - смягчать
relent in our efforts - смягчаться в наших усилиях
not relent - не смягчится
Синонимы к relent: give way/in, become merciful, accede, backpedal, capitulate, back down, concede something, change one’s mind, become lenient, agree to something
Антонимы к relent: increase, rise, strengthen, worsen, build
Значение relent: abandon or mitigate a harsh intention or cruel treatment.
verb
- change one’s mind, backpedal, do a U-turn, back down, give way/in, capitulate, become merciful, become lenient, agree to something, allow something, concede something, accede
- ease off/up, slacken, let up, abate, drop, die down, lessen, decrease, subside, weaken
- yield, soften
To Relent abandon or mitigate a harsh intention or cruel treatment.
From Thailand they had driven relentlessly down the western coast of Malaya defeating all British attempts at stopping them. |
Из Таиланда они безжалостно продвигались вдоль западного побережья Малайи, подавляя все попытки британцев остановить их. |
Seeing no escape and no mercy from his relentless foe, Sultan Suleiman tried to take his own life before the fall of' Tali-fu. |
Не видя ни спасения, ни пощады от своего безжалостного врага, Султан Сулейман попытался покончить с собой еще до падения Тали-фу. |
CSI Langston has been relentless in his pursuit of Dr. Jekyll. |
Криминалист Лэнгстон больше всех хочет поймать Джекилла. |
Too relentless, like the valley that filled with the putrid smoke of our deaths. |
Невыносима, как долина, наполненная гнилостным дымом смерти. |
An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake. |
А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием. |
Caught an echo of the new maneuver and set about climbing a relentless new spiral. |
Уловила отголоски нового маневра и начала подниматься по новой беспощадной спирали. |
In my own country, the Government has mounted a relentless campaign against poverty. |
В моей стране правительство начало активную кампанию борьбы с нищетой. |
The picture that the Lucasfilm faithful relentlessly call A New Hope but everyone else calls Star Wars came out in 1977. |
Картина, которую верноподданные Lucasfilm неизменно называют «Новая надежда», а все остальные «Звездные войны», вышла в прокат в 1977 году. |
Carl von Clausewitz noted that once a war starts, it has its own logic of relentless escalation to extremes. |
Карл фон Клаузевиц однажды заметил, что, раз начавшись, война развивается по собственной логике, каждый раз доводя дело до крайностей. |
Having won, General Peckem relented. |
Одержав победу, генерал Пеккем смягчился. |
Я почти сдался, но голос, Джерри, голос сказал. |
|
И я не успокоюсь, пока не получу ответы. |
|
Had Justine been a strapping big son he might have relented, but Meggie was fiercely glad she wasn't. |
Родись у них большой, крепкий мальчишка, Люк, возможно, оттаял бы, но Мэгги несказанно радовалась, что Джастина не мальчишка. |
He looked at her, but with no relenting. |
Он посмотрел на нее, и взгляд его не смягчился. |
Although we were holding our own, the relentless pressure started to take its toll on our vehicles. |
Хотя мы шли впереди, непрекращающийся прессинг начал сказываться на машинах. |
I don't know what she meant by it; but she insisted upon it relentlessly, as though she were in a fit. |
Я не знаю, что она хотела этим сказать; но она требовала настойчиво, неумолимо, точно была в припадке. |
She punished not only vice, but the faintest weakness in other women, and punished it inflexibly, relentlessly. |
Она карала не только порок, но даже малейшую слабость в других женщинах, и карала безвозвратно, без апелляции. |
Растения и вправду надвигались на нас, медленно, но неумолимо. |
|
Um, I hope you're listening to your gut, you know, when it's telling you to maybe get to know somebody better rather than pursuing them relentlessly. |
Я надеюсь, ты доверяешь своему чутью, ну, когда оно подсказывает тебе узнать кого-то получше, прежде, чем пуститься во все тяжкие. |
Your father was relentless in his persecution of the Druids. |
Ваш отец беспощадно преследовал друидов. |
'To be honest, we weren't enjoying the relentless slaughter.' |
Честно говоря, мы не получали удовольствия от безжалостной бойни. |
She's relentless, like a... like a shark. |
Она безжалостна, как акула. |
Беспощадная, нескончаемая пытка. |
|
By all accounts, Isabelle's death could have been avoided if Agent Coulson hadn't been so relentless in his pursuit of alien tech. |
Все говорит о том, что можно было бы избежать смерти Изабель, если бы агент Коулсон не был бы так непреклонен в желании обладать инопланетной техникой. |
His head was throbbing from a shrill clamor that drilled relentlessly into both ears. It was McWatt, begging for directions in an incoherent frenzy. |
Голова у Йоссариана раскалывалась от шума, в ушах гудело и пищало: это рассвирепевший Макуотт настойчиво требовал указаний курса. |
Because of this, they were pursued relentlessly by the press throughout 1987. |
Из-за этого их неустанно преследовала пресса на протяжении всего 1987 года. |
On this occasion the College of Physicians refused to act, but they did finally relent in 1912, removing the clause forbidding the assumption of the title of Doctor. |
На этот раз коллегия врачей отказалась действовать, но в конце концов в 1912 году они смягчились, убрав пункт, запрещающий присвоение звания врача. |
But behind her relentless search for glory and popularity, something is missing. |
Но за ее неустанными поисками славы и популярности чего-то не хватает. |
During the investigation, D'Amour discovers a fortune teller shop owned by Quaid, where he is relentlessly attacked by a man with unusual strength. |
В ходе расследования Д'Амур обнаруживает магазин гадалки, принадлежащий Куэйду, где на него безжалостно нападает человек с необычной силой. |
On July 21, 2009, the album Relentless was released. |
21 июля 2009 года был выпущен альбом Relentless. |
Without treatment, these experiences recur relentlessly. |
Без лечения эти переживания повторяются безостановочно. |
After receiving no feedback from their superiors, the guards, unwilling to use force, relented and opened the gates to West Berlin. |
Не получив ответа от начальства, гвардейцы, не желая применять силу, уступили и открыли ворота в Западный Берлин. |
He relented in the end, but his preferred dress code was adopted in later performances. |
В конце концов он смягчился, но его предпочтительный дресс-код был принят в более поздних выступлениях. |
Around them hovered the relentless Fates; Beside them Battle incarnate onward pressed Yelling, and from their limbs streamed blood and sweat. |
Вокруг них витали безжалостные судьбы; рядом с ними воплощенная Битва давила вперед воплями, и из их конечностей струились кровь и пот. |
Jackson pursued relentlessly back toward the center of the Federal line until dusk. |
Джексон безжалостно преследовал их до самых сумерек, возвращаясь к центру Федеральной линии. |
As a devout Lutheran, she was initially reluctant to convert to Russian Orthodoxy in order to marry Nicholas, but later relented. |
Будучи набожной лютеранкой, она сначала не хотела переходить в православие, чтобы выйти замуж за Николая, но потом смягчилась. |
But as thematic opener to such a relentless visual seduction, the hypocrisy is hard to ignore. |
Но как тематическое открытие для такого безжалостного визуального соблазна, лицемерие трудно игнорировать. |
The artillery was relentless and frightening, but not devastating. |
Артиллерия была безжалостной и пугающей, но не разрушительной. |
The Brigade's relentless attack continued throughout the day and into the night as it raced eastward at a rate of 15 kilometers per hour. |
Безжалостная атака бригады продолжалась весь день и всю ночь, пока она мчалась на восток со скоростью 15 километров в час. |
Сценаристы и редакторы секции Кино также выпускали еженедельный подкаст Voice Film Club. |
|
The Spaniards’ relentless pursuit of the rebels forced them to disband and go into hiding until January 1897. |
Безжалостная погоня испанцев за мятежниками вынудила их расформироваться и скрываться до января 1897 года. |
This time not in vain, for she relented, and with her help, Hippolyte secured the magic girdle from Hercules. |
На этот раз не напрасно, ибо она смягчилась, и с ее помощью Ипполит снял с Геракла волшебный пояс. |
Since the beginning of the war, I have been serving with relentless enthusiasm, but the persecution I suffered has not diminished. |
С самого начала войны я служил с неослабевающим энтузиазмом, но преследования, которым я подвергался, не уменьшились. |
Berated by an exasperated Chace, Getty finally relents and agrees to pay the full ransom, also voiding the parental agreement with Gail. |
Обруганный раздраженным Чейсом, Гетти наконец смягчается и соглашается заплатить полный выкуп, также аннулируя родительское соглашение с Гейл. |
In light of relentless orientation crises, the term permeates current debates in both the private and public realm in a hardly noticed way. |
В свете непрекращающихся кризисов ориентации этот термин пронизывает нынешние дебаты как в частной, так и в общественной сфере едва заметным образом. |
However, Herzen relented to hand over much of the fund to Nechayev which he was to take to Russia to mobilise support for the revolution. |
Однако Герцен смилостивился и передал большую часть фонда Нечаеву, который тот должен был отвезти в Россию для мобилизации поддержки революции. |
The Ottoman forces kept pressure on for months, while their artillery relentlessly pounded the city's bulwarks. |
Османские войска продолжали наступление в течение нескольких месяцев, в то время как их артиллерия безжалостно колотила по городским бастионам. |
After mounting pressure from both Jews and the Government, the movement relented and agreed to registrations. |
После усиления давления как со стороны евреев, так и со стороны правительства движение смягчилось и согласилось на регистрацию. |
It doesn’t stop there, however, but continues to increase relentlessly. |
Однако на этом он не останавливается, а продолжает неуклонно расти. |
They typed unstoppable into an online thesaurus and of the synonyms returned they chose Relentless as the company name. |
Они набрали unstoppable в онлайн-тезаурусе и из возвращенных синонимов выбрали Relentless в качестве названия компании. |
The game was Relentless' first title following its restructuring to a digital release only, multi-platform developer. |
Игра была первым названием Relentless после ее реструктуризации в цифровой релиз только для мультиплатформенного разработчика. |
In May 2011 Relentless announced a deal with PlayJam to create content for their TV based gaming network. |
В мае 2011 года Relentless объявила о сделке с PlayJam по созданию контента для своей телевизионной игровой сети. |
Mike & Andrew Jordan also had Relentless sponsorship on their British Touring Car Championship Honda Integras. |
Майк и Эндрю Джордан также безжалостно спонсировали свой британский чемпионат по туристическим автомобилям Honda Integras. |
Relentless was a main sponsor of the Reading and Leeds festivals in 2007. |
В 2007 году компания Relentless была главным спонсором фестивалей в Рединге и Лидсе. |
In 2010 Relentless was the title sponsor of Team Bath Racing the Formula Student Team from Bath University. |
В 2010 году компания Relentless стала титульным спонсором команды Bath Racing The Formula Student Team из Университета Бата. |
Now no Relentless branding appears on the Wakestock website. |
Теперь на веб-сайте Wakestock не появляется безжалостный брендинг. |
The U.S. Navy ordered Relentless from VT Halter Marine, on 20 February 1987. |
20 февраля 1987 года Военно-Морской Флот США отдал приказ неумолимому из VT Halter Marine. |
But at last, his mother relented and agreed to let him live with her for a while at Honfleur. |
Но в конце концов мать смилостивилась и разрешила ему некоторое время пожить с ней в Онфлере. |
To put in the kind of relentless criticism of Republicans and only mention briefly the Volumes of Gaffes that Biden makes is absurd. |
Ставить такую безжалостную критику в адрес республиканцев и лишь вкратце упоминать об объемах оплошностей, которые допускает Байден, - это абсурд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to relent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to relent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, relent , а также произношение и транскрипцию к «to relent». Также, к фразе «to relent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.