Totally ruined - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
totally unsuitable - совершенно непригодны
totally the same - совершенно то же самое
i'm like totally - я, как полностью
totally disagree - совершенно не согласен
totally absorbed - полностью абсорбируется
totally effective - полностью эффективным
totally ignorant - совершенно невежественны
have been totally - был полностью
is totally different - совершенно разные
totally different from - полностью отличается от
Синонимы к totally: absolutely, in every way, every inch, fully, completely, wholly, thoroughly, one hundred percent, altogether, utterly
Антонимы к totally: partially, imperfectly, incompletely
Значение totally: completely; absolutely.
ruined berlin - разрушила берлин
ruined castle - Разрушенный замок
ruined world - Разрушенный мир
is ruined - разоряется
have ruined - загубили
ruined her life - разрушила ее жизнь
you ruined everything - ты все испортил
life is ruined - жизнь разрушена
i had ruined - я разрушила
may be ruined - может быть разрушен
Синонимы к ruined: derelict, disintegrating, crumbling, in ruins, dilapidated, decrepit, decaying, falling to pieces, ramshackle, tumbledown
Антонимы к ruined: built, constructed, erected, put up, raised, reared, set up
Значение ruined: reduce (a building or place) to a state of decay, collapse, or disintegration.
Испортили самую натуральную из всех моих фотографий! |
|
The castle was reconstructed by the then owners, the Krezowie family, but in 1657, during the Deluge, it was plundered and totally ruined by Swedish troops. |
Замок был восстановлен тогдашними владельцами, семьей Крезовых, но в 1657 году, во время потопа, он был разграблен и полностью разрушен шведскими войсками. |
Malta was declared a county and a marquisate, but its trade was totally ruined. |
Мальта была объявлена графством и маркизатом, но ее торговля была полностью разрушена. |
In five or six years he was totally ruined, and was only too glad to enter the militia, which was then being organized. |
В какие-нибудь четыре-пять лет он прогорел окончательно и был рад-радехонек поступить, в качестве заместителя, в ополчение, которое в это время формировалось. |
Turk, I totally ruined Izzy's life. |
Терк, я окончательно разрушила жизнь Иззи |
I can see how this might be confusing for you, Jimmy, but my favorite part's kinda ruined here. |
Я понимаю, Джимми, ты сбит с толку, но я, в свою очередь, остался без любимого пункта программы. |
The rough ground bit up through the thin soles of his ruined city shoes. |
Каменистая почва кусала пятки сквозь тонкую подошву разбитых полуботинок. |
Did you never hear, sir, of one Partridge, who had the honour of being reputed your father, and the misfortune of being ruined by that honour? |
Вы никогда не слыхали, сэр, о некоем Партридже, который иметь честь прослыть вашим отцом и несчастье лишиться из-за этой чести куска хлеба? |
Я совсем забыл об этом рождественском спектакле. |
|
He's the chap as wrote off at once for these Irishers; and led to th' riot that ruined th' strike. |
Он - тот парень, который сразу привез этих ирландцев, из-за этого и случился бунт, который погубил забастовку. |
It was he that ruined the Bourbons and Mr. John Sedley. |
Это он погубил Бурбонов и мистера Джона Седли. |
That intolerance medicine could've ruined us. |
То лекарство от аллергии могло уничтожить нашу компанию. |
In your own house you do not possess a chair, a pin, a straw, and it is I, poor man, who have ruined you. |
От всего твоего дома у тебя не осталось ни одной вещи, ни одной булавки, ничего как есть, и это я разорила тебя, несчастный ты человек! |
But here I broke in again, pointing to rubbish piles of ruined masonry on the left edge of the photograph. |
Но тут я опять вмешался, указал на кучи мусора и осыпавшегося камня в левом углу фотографии. |
Я полностью забыл о твоих чувствах. |
|
Это полностью присуще воде. |
|
And i totally understand you not wanting to see me again, but i hope at least now, you know, when we bump into each other, it wouldn't be hideously awkward. |
И я прекрасно понимаю, что ты не хочешь больше меня видеть, но я надеюсь, что после этого, когда мы случайно встретимся, нам не будет так неловко. |
But which ever side you incline to, I only beg you will inform me; and as I am totally unconcerned, I will always think you have done right. |
Впрочем, на что бы вы ни решились, я прошу вас только известить меня и, поскольку являюсь лицом незаинтересованным, всегда найду, что вы поступили правильно. |
Yes, but the Countess Andrenyi described a totally different person. |
Пусть так, но ведь графиня Андрени описала вам женщину, ничем не напоминающую мисс Дебенхэм? |
At first a petty-bourgeois newspaper published a scurrilous account of Zoe Montrose's ruined lovers. |
Сначала в мелкобуржуазной газете появился пасквиль о разоренных любовниках Зои Монроз. |
It's totally unprofessional, not to mention petty. |
Совершенно непрофессионально, если не сказать, по-детски. |
Oh, well, now my plan is ruined. |
Ну, ладно, мой план уже испортен. |
Apocalyptic crises tend to break down social barriers, so it's totally likely that you and I will fall in love. |
Конец света ломает все общественные барьеры, так что вполне вероятно, что я и ты, будем безумно влюблены. |
I returned to England with my health irretrievably ruined and my future bleak. |
Я вернулся в Англию. Здоровье мое было безнадежно подорвано и будущее представлялось туманным. |
I've seen many a man ruined through having ground floor rooms in the front quad. |
Мне известно немало случаев, когда человек погибал оттого, что занимал комнаты в нижнем этаже окнами на внутренний дворик. |
A ruined man - yes, returned the other suspiciously, or else a millionaire. |
Банкрот? - задумчиво протянул молодой человек. - Пожалуй. Или миллионер. |
Which is so totally not the point, but according to the rules, she has to be there for Christmas, so... |
В общем, не в этом дело. Согласно правилам, она должна провести Рождество на Фиджи ... |
You ruined my relationship with him. |
Ты испортил наши отношения. |
But she was ruined just the same, she hissed back. |
Но тем не менее ее репутация погибла, - так же шепотом ответила она. |
Будь абсолютно нем в следующие 5 минут. |
|
Я непременно устраиваю таинственный ужин убийств. |
|
And, in that second, ruined my life. |
И в эту секунду разрушил мне жизнь. |
You made a mockery of my religion and you ruined our wedding. |
Ты высмеял мою веру и испортил свадьбу. |
Я на самом деле хотела придти, но я снова застряла на работе. |
|
Forced on me by the person whose prior claims ruined all my hopes. |
Из-за женщины, чьи притязания лишили меня всякой надежды. |
In fact, he did the sweetest thing for me last week, totally out of the blue. |
На прошлой неделе он устроил мне невероятно милый сюрприз просто как гром среди ясного неба. |
I thought my husband would be happier, though he was totally supportive of whatever decision I wanted to make. |
Я думала, мой муж будет счастливее, хотя он поддерживал меня при любом моем решении. |
Надеюсь, я не испортил ваше прелестное платье? |
|
From his parents in Moscow, who were completely ruined, he received hardly anything. |
От родителей своих, окончательно разорившихся в Москве, он не получил почти ничего. |
But when you get to be a doctor or a lawyer, or a government clerk, then it's me will get a knee in the back: 'Out on the street with you, now, you public hide, you've ruined my young life. |
А как ты заделаешься доктором, или адвокатом, или чиновником, так меня же в спину коленом: пошла, мол, на улицу, публичная шкура, жизнь ты мою молодую заела. |
Addiction has ruined your life. |
Наркомания уничтожила твою жизнь. |
Он такой неуклюжий и умный в самом непривлекательном смысле... |
|
But he caused the saloonkeeper's business to be ruined, his home and savings to be lost, and drove the man to suicide. |
Но приложил усилия, чтобы пустить хозяина пивной по миру, добился, чтобы тот потерял свой дом и все свои сбережения, и довёл его до самоубийства. |
He didn't mean anything by it; only the honourable sir did not know what it was to be ruined, broken down, trampled upon. |
Он никакого значения этому не придавал; но уважаемый сэр не знает, каково быть разоренным, разбитым, растоптанным. |
Other 18th-century garden follies represented Chinese temples, Egyptian pyramids, ruined abbeys, or Tatar tents, to represent different continents or historical eras. |
Другие садовые безумства XVIII века представляли собой китайские храмы, египетские пирамиды, разрушенные аббатства или татарские шатры, представляющие различные континенты или исторические эпохи. |
On the northern borders of the parish are the historic estate of Montrave and the ruined castle of Aithernie, by the banks of Scoonie burn. |
На северных границах прихода находятся историческое поместье Монтрав и разрушенный замок Эйтерни, расположенный на берегу реки Скуни-Берн. |
Hiding behind the corner is the same guy who previously ruined his chance to get the lamp. |
За углом прячется тот самый парень, который ранее лишил его шанса заполучить лампу. |
In the final frame the inevitable happens - the fellow vomits up his stomach contents all over the anniversary cakes, and so their only success is utterly ruined. |
В финальном кадре происходит неизбежное-парень выблевывает содержимое своего желудка на юбилейные торты, и таким образом их единственный успех полностью разрушен. |
Yeah, because the best source on these things is totally one of the parties involved. |
Да, потому что лучший источник по этим вопросам-это одна из вовлеченных сторон. |
To help him out Linda offers to drive over to move the patio furniture inside so it will not be ruined in the upcoming storm. |
Чтобы помочь ему, Линда предлагает подъехать, чтобы переместить мебель во внутренний дворик, чтобы она не была разрушена в предстоящем шторме. |
I'd been completely ruined and spoiled. |
Я была полностью разрушена и избалована. |
The Gamma Corps were selected as individuals whose lives had in some way been harmed or ruined by the Hulk. |
Гамма-корпус отбирали как индивидуумов, чьи жизни каким-то образом пострадали или были разрушены Халком. |
Warkworth Castle is a ruined medieval building in the town of the same name in the English county of Northumberland. |
Замок уоркворт-это разрушенное средневековое здание в одноименном городке в английском графстве Нортумберленд. |
This part in totally inaccurate and make no economic sense at all. |
Эта часть совершенно неточна и не имеет никакого экономического смысла вообще. |
A procession of monks, some of whom bear a coffin, head toward the gate of a ruined Gothic church in the center of the painting. |
Процессия монахов, некоторые из которых несут гроб, направляется к воротам разрушенной готической церкви в центре картины. |
Разрушенный кратер Земмеринг лежит на северо-западе. |
|
I could not in all good conscience take your word for it... you have ruined that. |
Я не могу с чистой совестью поверить вам на слово... ты все испортил. |
A ruined castle was part of the property, and Charles wished to establish a noble lineage for himself with a title and a castle. |
Разрушенный замок был частью поместья, и Карл хотел основать для себя благородную родословную с титулом и замком. |
By the end of the civil war, Russia was ruined. |
К концу Гражданской войны Россия была разорена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «totally ruined».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «totally ruined» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: totally, ruined , а также произношение и транскрипцию к «totally ruined». Также, к фразе «totally ruined» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.