Touch lightly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Touch lightly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
слегка коснуться
Translate

- touch [noun]

noun: прикосновение, штрих, осязание, соприкосновение, налет, подход, мазок, туше, оттенок, такт

verb: коснуться, касаться, трогать, тронуть, прикасаться, потрогать, дотрагиваться, притрагиваться, растрогать, волновать

adverb: чуточку

  • touch upon - касаться

  • touch string - затрагивать слабую струнку

  • touch upon subject - затрагивать тему

  • touch-type - печатать вслепую

  • touch typist - машинистка

  • feel touch - чувствовать прикосновение

  • give a touch - дотрагиваться

  • A Touch of Class - Как в лучших домах

  • touch of her hand - прикосновение руки

  • to touch - трогать

  • Синонимы к touch: tap, stroke, hand, brush, pat, graze, caress, ability, mastery, adroitness

    Антонимы к touch: pass, miss, avoid, lot, cower, shrink, shy-away, secrete

    Значение touch: an act of touching someone or something.

- lightly [adverb]

adverb: слегка, легко, чуть, несерьезно, беспечно, необдуманно, пренебрежительно, с легким сердцем, безразлично, без усилий

verb: обращаться пренебрежительно

  • slap lightly - слегка похлопывать

  • treat lightly - лечить легко

  • sleep lightly - спать спокойно

  • lightly salted salmon fillet - лосось филе слабой соли

  • lightly wounded - легкораненый

  • lightly armed - легковооруженный

  • lightly armored - легкобронированный

  • lightly compounded stock - малонаполненная смесь

  • lightly held - занимаемый небольшими силами

  • lightly padded - на мягкой подкладке

  • Синонимы к lightly: softly, faintly, delicately, gently, sparingly, slightly, moderately, sparsely, leniently, mildly

    Антонимы к lightly: heavily, ponderously, roughly, hard, effortfully

    Значение lightly: gently, delicately or softly.


brush, dab, flick


It will not refuse us to touch lightly the clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не откажет мне в прикосновении к его одеянию.

I felt her fingers touch the lids lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закрыл, и ее пальцы легонько ощупали веки.

Don't hesitate, just touch her lightly with your lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не медли, прикоснись слегка к её губам своими.

They passed through a lightly swinging door and Seldon suddenly noticed the faintest touch of the odor he remembered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вошли в ярко освещенное помещение и Селдону, на мгновение, почудился знакомый неприятный запах.

Just touch it with your foot lightly if you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто прикоснитесь к ней вашей ногой, слегка, если хотите.

Don't be severe upon me in my misfortunes, Mrs. Bagnet, said the trooper lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будьте строги ко мне в моих горестях, миссис Бегнет, - шутливо проговорил кавалерист.

There's a spell that affects sight and touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты их скрываешь заклятьем, обманывающим зрение и осязание?

Tease it and touch it but not a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дразни ее, ласкай, но не слишком увлекайся.

It was gentle and soft, and its chill touch was almost pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был мягким и нежным, а его прохладные прикосновения ласкали кожу.

His breath was warm against her cheek, and she could swear she felt the touch of his lips against her ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплое дыхание Блейка опалило ей кожу, и она могла поклясться, что ощутила прикосновение его губ.

The quick touch of Gil's hand brought him out of sleep into the black pit of predawn darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкое касание руки Джил разбудило его и погрузило в глубокий колодец предрассветной темноты.

We'll be in touch about your property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем на связи если, что нибудь узнаем насчет вашей собственности.

Always without losing touch with the beautiful and melodic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом не теряя связи с прекрасным и мелодичным.

After several months, Kittlaus got back in touch with Cheyer and Brigham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев Китлаус снова связался с Чейером и Бригемом.

It easily beat expectations of a meagre 0.2% increase, while the prior month was revised higher a touch, to 0.4% from 0.3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные с легкостью превзошли прогнозы мизерного роста на 0.2%, а показатель прошлого месяца был пересчитан немного выше 0.3% до 0.4%.

Each girl is gonna get a prepaid card on the outside, give me a 14-digit code, and then I can wire money directly into her account with the touch of a button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая девушка получит карту вне тюрьмы, даст мне четырнадцатизначный код, и я буду переводить деньги прямо на их счет. Нажатием одной кнопки.

I can't touch my face for fear of feeling the furrows and crevices in my skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу дотронуться до своего лица, потому что боюсь почувствовать впадины и трещины на моей коже.

We'll be in touch if any further questions arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас появятся ещё вопросы, мы с вами свяжемся.

But a ship with her depth would touch all right.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но судно с такой осадкой не может его не задеть.

She was very anaemic. Her thin lips were pale, and her skin was delicate, of a faint green colour, without a touch of red even in the cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она явно страдала худосочием: тонкие губы были бескровны, а нежная кожа - чуть-чуть зеленоватого оттенка, даже в щеках у нее не было ни кровинки.

Andrea Kemble was adamant her brother didn't touch the drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа Кембл была уверена, что ее брат не прикасался к наркотикам.

You will not touch him, Atticus said flatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты его и пальцем не тронешь, - решительно сказал Аттикус.

It'll give you some time to touch up on those tattoos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даст вам время, чтобы подправить татуировки.

Aileen, in white satin with a touch of silver here and there and necklet, bracelet, ear-rings, and hair-ornament of diamonds, glittered in almost an exotic way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин, в белом атласном платье, шитом серебром, в бриллиантовых серьгах, диадеме, ожерелье и браслетах, ослепляла почти экзотической роскошью.

Why don't you write down the name of the firm and get in touch with them yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вот что - запиши адрес этих юристов и свяжись с ними сама, - сказал он.

Just papier-mache, then touch. Oh. Asbestos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутафория, папье-маше. А пощупал - нет, асбест.

She was not in touch with the police here in Philadelphia, hence subject to exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Филадельфии она еще не успела установить контакт с полицией и потому опасалась разоблачения.

Elia wouldn't let the wet nurse touch them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиа не подпустила бы к ним кормилицу.

Perhaps I just overstated a touch when, uh, I said that I was rounding third base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может чуть преувеличила, когда сказала, что добралась уже до третьей базы.

Don't touch anything else, or you might die of electrocution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ничего не трогай, а то умрешь от электрического тока

You're exceptional in bed... because you get pleasure in every part of your body when I touch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты незаурядна в постели потому что ты наслаждаешься от каждого моего прикосновения.

If thou do but touch him, thou animated offal, I will spit thee like a goose! said Hendon, barring the way and laying his hand upon his sword hilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тронь его, ты, двуногая падаль, и я проколю тебя, как гуся, насквозь! - сказал Гендон, загородив ему дорогу и хватаясь за рукоять шпаги.

Yes, that's a nasty touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это гадкий штрих.

Should he touch on the subject, you'd best ignore it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он затронет эту тему, вам ее лучше проигнорировать.

Tell Jerry I'll keep in touch on the radio, and I'll be back before breakfast the day after tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи Джерри, что будем держать связь по рации. И я вернусь послезавтра, ещё до завтрака.

Keep me in touch on this, Julius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи меня в курсе, Джулиус.

You're gonna have a woman's touch on this holiday, Chris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе достанется женский подход в этом отпуске, Крис.

What Margaux has set in motion is not to be taken lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя относиться легкомысленно к действиям Марго.

Then came the now-now times when the floors were covered with the burny touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пришли нынешние времена... Когда полы поглотили обжигающие покровы...

Mr. Kettering wrote me to get in touch with him when I arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кеттеринг просил позвонить, когда приеду на место.

Tell Bernie he has to get in touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи Берни, чтобы он со мной связался. У меня кое-что есть для него.

If you want to get in touch sometime...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если захочешь потом связаться...

They dont touch one another, no matter how knotted up they once were, no matter how close they lay once to the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая колеблется раздельно, как бы спутаны ни были раньше, как бы плотно ни прилегали к костям.

She sprang up and ran lightly to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена вскочила и легко побежала к двери.

Of all the senses, touch is without doubt the most unknown, bocecausce ts t cecd cdcow tco t ce act vv t ces co cevvcerycday wcork and to a kind of imperialism of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех чувств осязание, несомненно, самое неизведанное, потому что оно подчинено повседневной работе и некоему империализму зрения.

She felt the weakness as his touch flowed through her again. She couldn't turn her face from his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни снова ослабела от его прикосновения, она не могла оторвать взгляда от его лица.

Also without pausing Christmas sprang out and to the earth, where he stood lightly poised, still grasping the bench leg, cool, not even breathing hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сразу же выпрыгнул из церкви на землю и замер в свободной стойке, все еще держа ножку скамьи, спокойный, даже не запыхавшийся.

My intention was to touch cristina

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои намерения входило коснуться Кристины

He makes me feel short and slight, and I kind of want to touch his bicep, like, once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставляет меня чувствовать себя маленьким и незначительным, и мне как будто хочется потрогать его бицепс разок

I'll be in touch the next time my ear starts burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду на связи, в следующий раз у меня уши будут гореть.

I'm just saying tread lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь говорю действовать тактично.

Captain, why are we treading so lightly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, почему мы так легко сдаемся?

But it was not Miss Reba; they came too steadily and too lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то оказалась не мисс Реба; они приближались слишком легко и размеренно.

Front clawed feet reached forward but did not touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние когтистые лапы вытянулись одна за другой, но черепаха тотчас же убрала их.

They danced, and he drew her close, he stressed the touch of his fingers on her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они танцевали, и он крепко прижимал её к себе.

The steering wheel controls now had hard touch buttons as opposed to the previous soft ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рулевое колесо теперь имело жесткие сенсорные кнопки в отличие от предыдущих мягких.

The user interface is built around the device's multi-touch screen, including a virtual keyboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовательский интерфейс устройства построен вокруг мультитач-экрана, включая виртуальную клавиатуру.

It was released in 1998 on Touch and Go Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен в 1998 году на лейбле Touch and Go Records.

Additionally, as only sufficient pressure is necessary for the touch to be sensed, they may be used with gloves on, or by using anything rigid as a finger substitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку для ощущения прикосновения требуется только достаточное давление, они могут использоваться в перчатках или с помощью чего-либо жесткого в качестве замены пальцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «touch lightly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «touch lightly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: touch, lightly , а также произношение и транскрипцию к «touch lightly». Также, к фразе «touch lightly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information