Train children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Train children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поезд детей
Translate

- train [noun]

noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван

verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться

  • take a train - сесть на поезд

  • mobile train communication - радиосвязь между стационарными и подвижными установками

  • go by train to work - ехать на поезде на работу

  • road and train - дороги и поезда

  • steam train ride - езды на паровозе

  • train design - дизайн поезда

  • contrailer train - контрейлерный поезд

  • when you train - когда вы тренируетесь

  • didn't train - не тренировались

  • departing train - уходящий поезд

  • Синонимы к train: subway, locomotive, choo choo, monorail, iron horse, following, household, retinue, cortège, entourage

    Антонимы к train: break training, weaken, be unfit, neglect, ignore, disdain, forget

    Значение train: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.

- children [noun]

noun: дети, ребята



One of the many children who rode the train was Lee Nailling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот алгоритм является оптимальным в рамках модели дерева решений вычислений.

The Children's Aid Society's sent an average of 3,000 children via train each year from 1855 to 1875.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1855 по 1875 год Общество помощи детям ежегодно отправляло поездом в среднем 3000 детей.

I'm offering you professional soldiers, not children that you haven't had time to train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю вам профессиональных солдат, а не детей, на обучение которых у вас нет времени.

In Turkey today there are many vocational schools that train children to gain skills to learn a new profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции сегодня существует множество профессиональных школ, которые обучают детей навыкам овладения новой профессией.

Olga's parents and their four older children were eating lunch in the dining-car when the train lurched violently and came off the rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители Ольги и их четверо старших детей обедали в вагоне-ресторане, когда поезд резко дернулся и сошел с рельсов.

Collin called 2014 the the worst year yet for children's films, and described How To Train Your Dragon 2 as a merely functional fantasy sequel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллин назвал 2014 год худшим годом за всю историю в том, что касается детских фильмов, и назвал Как приручить дракона 2 едва функционирующим продолжением фэнтэзи.

Pink places a bullet on the track of an oncoming train within a tunnel, and the train that passes has children peering out of the windows wearing face masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пинк помещает пулю на рельсы приближающегося поезда в туннеле,и в проходящем поезде дети выглядывают из окон в масках.

By the time he got there it would be evening, and there was no knowing how long he would have to wait there for a train to Paris, or whether he could get a sleeping berth for the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А попадут они в Дижон только к вечеру, и неизвестно, сколько придется ждать поезда на Париж и удастся ли достать спальные места для детей.

The aim of the school was to train children to become young gentlemen or ladies, and the education included manners and ballroom dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель школы состояла в том, чтобы научить детей становиться молодыми джентльменами или леди, и образование включало в себя манеры и бальные танцы.

Camus's wife and children went back to Paris by train on 2nd January, but Camus decided to return in Gallimard's luxurious Facel Vega HK500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена и дети Камю вернулись в Париж поездом 2 января, но Камю решил вернуться в роскошный Facel Vega HK500 от Gallimard.

I thank you today for their parents, and I ask, God... that you would guide them as they train up their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня я благодарю Тебя за их родителей, и я прошу, Бог... чтобы Ты направлял их, как они и учат своих детей.

Ladies and gentlemen, beware and train up your children in the way that they should go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, берегите детей. Воспитывайте их как следует.

Runaway children are easily spotted by pimps at the bus and train stations of major Canadian cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беглые дети легко обнаруживаются сутенерами на автобусных и железнодорожных станциях крупных канадских городов.

A brainchild of Dr Phil Zimbardo, famous for the Stanford Prison Experiment, this program seeks to train school-going children around the world to look at themselves as heroes-in-waiting, or heroes-in-training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детище Доктора Фила Зимбардо, Известного По Стэнфордскому Тюремному Эксперименту, Программа Нацелена Научить Школьников По Всему Миру Воспринимать Себя Как Героев-В-Запасе Или Героев-На-Стажировке.

Many orphan train children went to live with families that placed orders specifying age, gender, and hair and eye color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети-сироты отправлялись жить в семьи, которые размещали заказы с указанием возраста, пола, цвета волос и глаз.

His wife and children are coming to him in the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нему ведь жена и дети едут в обозе.

Many rural people viewed the orphan train children with suspicion, as incorrigible offspring of drunkards and prostitutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сельские жители относились к детям-сиротам с подозрением, как к неисправимым отпрыскам пьяниц и проституток.

With the utmost difficulty Howard got the children and his bags out of the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огромным трудом Хоуард извлек детей и вещи из вагона.

The group of children was sent by train to Norway via Berlin, after having been told they would never again see their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа детей была отправлена поездом в Норвегию через Берлин, после того как им сказали, что они никогда больше не увидят своих родителей.

In addition to on-field efforts, Big Train runs a summer camp for children ages 5-12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо полевых работ, в большом поезде работает летний лагерь для детей в возрасте от 5 до 12 лет.

Two of the younger children went to the train to meet him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое из младших детей встретили его на вокзале.

The train company that this ticket represents insists that children ages 5 through 16 who are traveling alone travel pursuant to special unaccompanied minor procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания перевозчик, которой выдан этот билет, настаивает, чтобы дети в возрасте от 5 до 16 лет путешествующие в одиночку, ехали согласно особому порядку для несовершеннолетних без сопровождения.

Some of the partisans refuse to leave the camp in view of the approaching train of carts with their wives, children, and old people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть партизан отказывается выступать из лагеря ввиду приближения обоза с их женами, детьми и стариками.

Most of the children I grew up with received an inferior education that did not train them for university or skilled jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из тех детей, с которыми я вместе рос, получили недостаточное образование, которое не подготовило их к поступлению в университет или к квалифицированной работе.

Although Hamas admits to sponsoring summer schools to train teenagers in handling weapons they condemn attacks by children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ХАМАС признает, что спонсирует летние школы для обучения подростков обращению с оружием, они осуждают нападения детей.

Well, back to riding this tiny train for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, вернёмся к катанию на миниатюрном детском поезде.

Through Vale, Batman learns the Children of Arkham are operating out of a Sky Train Depot and stops a planned attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Вейл Бэтмен узнает, что дети Аркхема действуют из депо Небесного поезда и останавливает запланированную атаку.

The college was residential, and Tutu lived there while his wife moved to train as a nurse in Sekhukhuneland and his children lived with his parents in Munsieville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колледж был жилым, и Туту жил там, в то время как его жена переехала учиться на медсестру в Сехухунланд, а его дети жили с родителями в Мансивилле.

Train to Tokyo is ready to depart from Platform 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд до Токио отправляется с платформы2.

Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни.

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

The world continues to suffer from flagrant terrorist attacks perpetrated against innocent civilians, including children, women and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир продолжает страдать от чудовищных нападений террористов на ни в чем не повинных гражданских лиц, включая стариков, женщин и детей.

The report demonstrates the great challenge of improving the living conditions and welfare of children all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад посвящен огромной по своей сложности задаче улучшения условий жизни и благосостояния детей во всем мире.

However, it would also appear necessary to train public procurement officers to detect bid-rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, как представляется, необходимо также обеспечить обучение должностных лиц, занимающихся государственными закупками, методам выявления сговора.

They're being tasked to train field agents in irregular warfare...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они занимаются обучением оперативных агентов нестандартному военному делу...

It's the first motorized bone-cutting device that can be sterilized repeatedly without damaging the drive train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первое устройство, режущее кости, с мотором, которое можно неоднократно стерилизовать не повреждая трансмиссию.

Ocampo has a warrant to search lassiter's place and he's headed over there right now, and unless you have something tangible, I don't think I can stop this train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окампо получил ордер на обыск дома Ласситера, и сейчас он направляется прямо туда, так что если у вас нет никаких реальных доказательств, не думаю, что я смогу с этим что-то поделать.

Sushi in Thailand from a train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суши с вокзала в Тайланде.

I'll check train and bus stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверю вокзал и автобусные остановки.

The strongest among you will have the opportunity to train as one of my clippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнейшие из вас получат возможность тренироваться в качестве моего клиппера.

You are, after all, powerful proof of my ability to train others in the art of detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - мощное доказательство моей способности к обучению других, искусству ведения расследования.

Obviously, no one got run over by a freaking train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясное дело, поезд здесь никого не переезжал.

The locomotive hooted at the top of its voice and the train moved off, carrying Father Theodore into the unknown on business that was mysterious, yet promised great things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровоз закричал полным голосом, и поезд тронулся, увозя с собой отца Федора в неизвестную даль по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие выгоды.

You try to move me off the train, it goes off instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если попытаешься сбросить меня с поезда, она сразу же взорвётся.

Why don't you check the train times on my laptop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не проверить расписание поезда с моего ноутбука?

Nothing on O'Brien from the airport, bus station, or the train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Брайен не появлялся в аэропорту, на автостанции или вокзале.

Uh, no, it's more like a freight train full of tornadoes,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э, нет, это больше похоже на товарный поезд, полный торнадо,

Had the train come to a stop before you went to sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы уснули, поезд уже стоял?

I pushed him to the railway tracks... and then the train ran over him and reduced him to a bloody pulp

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его зарезала прямо на рельсах! Проехал поезд и размазал его.

In the train the dining car was out of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагон-ресторан в поезде не работал.

Our members were allowed to train in the facilities of the regular army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тренировок мы использовали оборудование регулярной армии.

Albert Price concluded that he had better go back to London by the four o'clock train, and presently he took leave of Philip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт Прайс решил, что тогда ему лучше выехать в Лондон поездом в четыре часа, и распрощался с Филипом.

And the Roman Godfrey gravy train has been derailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, даешь Роману Годфри от ворот поворот.

You think she's just taking a ride on the gravy train?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, она просто хочет поживиться?

We better get a move on, the train's pulling in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам лучше поторопиться, поезд уже прибывает.

You're talking to one of the three men in the Western hemisphere capable of following that train of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь с одним из трёх человек во всем западном полушарии, способных воспринять подобный поток сознания.

I'll tell Ah-hung to buy the train tickets

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, чтобы Ахун купил билеты на поезд.

But then after the train accident last year, all that stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после прошлогоднего крушения поезда всё это прекратилось.

They're right over there by the wooden train set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наверху, рядом с игрушечным деревянным поездом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «train children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «train children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: train, children , а также произношение и транскрипцию к «train children». Также, к фразе «train children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information