Training association - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
artistic training - художественная подготовка
extending training - расширение обучения
coach training - обучение тренер
online training - онлайн-обучение
current training - текущая подготовка
quick training - быстрое обучение
cluster training - подготовка кластера
training timetable - обучение расписание
partial training - частичное обучение
vocational training centers - центры профессиональной подготовки
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
noun: объединение, ассоциация, связь, общество, союз, общение, соединение, близость, дружба, жизненное сообщество
international association for great lakes research - Международная ассоциация по изучению Великих озер
fundamental association - коренная ассоциация
industry association - отраслевая ассоциация
african seed trade association - Африканские семена торговой ассоциация
union association - профсоюзная ассоциация
international tunnelling association - международная ассоциация туннелирования
museum association - музейное объединение
branch association - отраслевое объединение
trust association - доверие ассоциации
patron of the association - покровитель ассоциации
Синонимы к association: conglomerate, organization, society, coalition, guild, partnership, union, confederacy, club, federation
Антонимы к association: division, office, department
Значение association: (often in names) a group of people organized for a joint purpose.
In several countries, including France, Germany and Ireland, local associations of the order are important providers of medical emergency services and training. |
В ряде стран, включая Францию, Германию и Ирландию, местные ассоциации ордена являются важными поставщиками услуг по оказанию неотложной медицинской помощи и обучению. |
Bar Leaders training by International Bar Association. |
Подготовка руководителей коллегии, проводимая Международной ассоциацией юристов. |
In 2007 the World Medical Association had encouraged national medical associations to organize training courses on the Protocol. |
В 2007 году по настоянию Всемирной медицинской ассоциации национальные медицинские ассоциации организовали учебные курсы по Стамбульскому протоколу. |
First aid kits and training were introduced at the instigation of Charles Dickson of the Canadian St. John Ambulance Association and backed by many railway surgeons. |
Аптечки первой помощи и обучение были введены по инициативе Чарльза Диксона из Канадской ассоциации скорой помощи Сент-Джона и при поддержке многих железнодорожных хирургов. |
There are two different goals that are associated with rest-pause training, you could use it to increase hypertrophy or increase strength. |
Есть две разные цели, которые связаны с отдыхом-пауза тренировки, вы можете использовать его для увеличения гипертрофии или увеличения силы. |
Previous U.S. military activities in Sub-Saharan Africa have included Special Forces associated Joint Combined Exchange Training. |
Частотные диапазоны вплоть до постоянного тока используются только тогда, когда это свойство необходимо. |
In 2005 she enrolled at Human Rights Education Associates, a global human rights education and training centre based in Massachusetts for distance learners. |
В 2005 году она поступила в Human Rights Education Associates, глобальный центр образования и подготовки в области прав человека, базирующийся в Массачусетсе для заочных учащихся. |
They concluded based on this that resident physician motivation is not associated with completion of a surgical training program. |
На основании этого они пришли к выводу, что мотивация врача-резидента не связана с завершением программы хирургического обучения. |
Fartlek training is generally associated with running, but can include almost any kind of exercise. |
Тренировка фартлека обычно связана с бегом, но может включать в себя практически любой вид упражнений. |
Strength training is typically associated with the production of lactate, which is a limiting factor of exercise performance. |
Силовые тренировки обычно связаны с выработкой лактата, который является лимитирующим фактором выполнения физических упражнений. |
During the initial associate training program all partnered with an experienced official - a Mentor - who provides one to one training of rules and mechanics. |
Во время начальной программы обучения все партнеры сотрудничали с опытным чиновником - наставником, который обеспечивает индивидуальное обучение правилам и механике. |
The association's Charitable Trust funds small scale assistance in the education and training sector. |
Благотворительные трастовые фонды ассоциации оказывают мелкомасштабную помощь в сфере образования и профессиональной подготовки. |
At the same time, Beck began formal training in psychoanalysis at the Philadelphia Institute of the American Psychoanalytic Association. |
В то же время Бек начал формальное обучение психоанализу в Филадельфийском Институте американской психоаналитической ассоциации. |
The one thing in my life that I've always been great at is training the associates... |
И единственное, в чем я преуспел, - это обучение стажеров... |
After completing his post-doctoral training, Emanuel pursued a career in academic medicine, rising to the level of associate professor at Harvard Medical School in 1997. |
После окончания аспирантуры Эмануэль продолжил карьеру в академической медицине, поднявшись до уровня адъюнкт-профессора в Гарвардской Медицинской школе в 1997 году. |
ITB syndrome is most associated with long distance running, cycling, weight-lifting, and with military training. |
Синдром ИТБ чаще всего ассоциируется с бегом на длинные дистанции, ездой на велосипеде, поднятием тяжестей и военной подготовкой. |
Freshly minted senior partner, expert in matters of corporate finance, and the man responsible for the superb training of the associates. |
Новоявленный старший партнер, эксперт по делам о корпоративных финансах и человек, ответственный за превосходное обучение стажеров. |
Training for Wood Badge and leader training are conducted with the help of British and nearby affiliated Scout associations. |
Обучение для деревянного значка и обучение лидера проводятся с помощью британских и соседних дочерних скаутских ассоциаций. |
The Architectural Association established a School of Handicraft and Design to extend its training scheme. |
Архитектурная Ассоциация создала школу ремесел и дизайна, чтобы расширить свою учебную программу. |
The final module consists of the candidate attending one two-hour training session run by their local football association. |
Заключительный модуль состоит из кандидата, посещающего одну двухчасовую тренировку, проводимую их местной футбольной ассоциацией. |
The Association recommends that Governments make informal education and vocational training available to all adolescent girls and women. |
Ассоциация рекомендует правительствам обеспечить всем девочкам-подросткам и женщинам возможность получения неформального образования и профессионально-технической подготовки. |
In addition, the Association made gender mainstreaming part of the further training of its own staff and course directors. |
Помимо этого, ассоциация включила учет гендерного фактора в программу повышения квалификации своего персонала и директоров курсов. |
On 12 October 2018, the US via Ambassador Robert Kohorst donated two UH-60M helicopters with associated equipment and crew training to Croatia's Ministry of Defence. |
12 октября 2018 года посол США Роберт Кохорст передал в дар Министерству обороны Хорватии два вертолета UH-60M с соответствующим оборудованием и обучением экипажа. |
All programs are set by Callerlab, the callers' international association, which also governs the training of callers. |
Все программы устанавливаются Callerlab, Международной ассоциацией абонентов, которая также управляет обучением абонентов. |
More than 400 people from business and consumer associations, government and academia had received training in competition issues. |
Свыше 400 представителей ассоциаций деловых кругов и потребителей, правительственных структур и научных кругов прошли подготовку по вопросам конкуренции. |
HVAC professionals in the US can receive training through formal training institutions, where most earn associate degrees. |
Люди будут вынимать мертвые тела из своих первых могил и очищать останки, готовясь к перезахоронению на новом месте. |
The position of the National Strength and Conditioning Association is that strength training is safe for children if properly designed and supervised. |
Позиция Национальной ассоциации силовых и тренировочных упражнений заключается в том, что силовые тренировки безопасны для детей, если они должным образом разработаны и контролируются. |
In 1915, he went to spring training with the Pirates but instead played for the St. Paul Saints of the American Association. |
В 1915 году он отправился на весеннюю тренировку с пиратами, но вместо этого играл за святых Святого Павла Американской ассоциации. |
In one experiment measurements of dopamine cells were made while training a monkey to associate a stimulus with the reward of juice. |
В одном эксперименте измерения дофаминовых клеток были сделаны во время обучения обезьяны связывать стимул с вознаграждением в виде сока. |
An increasing role of national associations of local authorities and their global networks, and of training and institution-building support to local governments; |
повышение роли национальных ассоциаций местных органов власти и их глобальных сетей и более активная помощь местным органам власти в деле подготовки кадров и организационного строительства; |
Even familiar word puzzles, number puzzles, and association puzzles have been adapted as games such as Dr. Kawashima's Brain Training. |
Даже знакомые словесные головоломки, числовые головоломки и ассоциативные головоломки были адаптированы в качестве игр, таких как тренировка мозга доктора Кавасимы. |
The majority of those associated with amateur theatre have little or no professional training or experience. |
Большинство из тех, кто связан с любительским театром, практически не имеют профессиональной подготовки или опыта. |
At the top of the scale, the legal profession succeeded first, establishing specialist training and associations, and was soon followed by the medical profession. |
На вершине шкалы сначала преуспела юридическая профессия, создав специальную подготовку и ассоциации, а вскоре за ней последовала медицинская профессия. |
The Specialty Coffee Association of Europe and the Specialty Coffee Association of America have been influential in setting standards and providing training. |
Специализированная кофейная Ассоциация Европы и Специализированная кофейная Ассоциация Америки оказали большое влияние на установление стандартов и организацию обучения. |
I guess, considering all the training you've received, this is quite reasonable. |
Наверное, если учесть все ваше образование и опыт, это вполне разумная цена. |
I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation. |
Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации. |
За ознакомительным циркуляром последовала организация учебных курсов для сотрудников. |
|
There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines. |
Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций. |
Ты пошел в увольнительную, в форме. |
|
For example, you may have to approve a document, make a decision about a document, or complete a task that is associated with a document. |
Например, в ваши обязанности может входить утверждение документа, принятие решения по документу или выполнение задачи, связанной с документом. |
The reorganization and training of ANA troops by the United States and France continues at the Kabul Military Training Centre. |
В Кабульском центре военной подготовки Соединенные Штаты и Франция продолжают работу по реорганизации и подготовке военнослужащих АНА. |
In this mode, a policy is not enforced and you can change any predicates, actions, or values associated with its rules before you test or begin enforcing it. |
В этом режиме политика не является принудительной. Можно изменять любые предикаты, действия или значения, связанные с ее правилами, перед ее проверкой или перед тем, как сделать политику принудительной. |
Не такими реальными поединками, а просто спарринги. |
|
Victor's vocal cords, like any muscle unused to exercise, needed training. |
Голосовые связки Виктора, как и любую другую мышцу, нужно было тренировать. |
Jellybeans has been training all month for the Health Kibble Incredible Dog Challenge. |
Джеллибинс весь месяц тренировался для собачьего турнира. |
They'll waive the rest of your training and give you a commission as a full counsellor with the rank of lieutenant. |
Они отменят оставшуюся часть твоей подготовки и дадут тебе полномочия консультанта и звание лейтенанта. |
He's found favor with the Professor and at 35, he's already an associate professor. |
Он пользуется благосклонностью профессора и в 35 лет уже доцент. |
Люблю тренировки, они помогают сосредоточиться на главном. |
|
When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out. |
Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку. |
If it was associated with my brother, my parents probably thought it smelled like Roses. |
Так как это было связанно с моим братом, мои родители, скорее всего, думали, что это пахнет розами. |
My associate will take down anything else you have to say. |
Мои помощники запишут всё остальное, что вы можете рассказать. |
Ты только что подставила себя под удар из-за юриста третьего года |
|
Alex, I've been through years of training, Every kind of training, courtesy of division. |
Алекс, я обучалась в течение многих лет каждому виду тренировок, любезности Подразделения. |
Since I was three, he's been training me to follow in his footsteps. |
Он начал учить меня, как только мне исполнилось три года. |
While the practice is mainly associated with women, male waxing is sometimes done to remove men's pubic hair. |
Хотя эта практика в основном связана с женщинами, мужская эпиляция иногда делается для удаления волос на лобке у мужчин. |
It runs the Koch Internship Program, the Koch Associate Program, and Liberty@Work. |
Он управляет программой стажировки Коха, ассоциированной программой Коха и Liberty@Work. |
He completed advanced flight training on the F-86 Sabre at Moody Air Force Base in Georgia, where he was a distinguished graduate. |
Он прошел углубленную летную подготовку на F-86 Sabre на военно-воздушной базе Муди в Джорджии, где он был выдающимся выпускником. |
The first automatic electric fire alarm was patented in 1890 by Francis Robbins Upton, an associate of Thomas Edison. |
Первая автоматическая пожарная сигнализация была запатентована в 1890 году Фрэнсисом Роббинсом Аптоном, соратником Томаса Эдисона. |
People associate this mistaken belief with their early school days. |
Люди связывают это ошибочное убеждение со своими ранними школьными днями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «training association».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «training association» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: training, association , а также произношение и транскрипцию к «training association». Также, к фразе «training association» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.