Travelled along - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Travelled along - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
путешествовал по
Translate

- travelled [adjective]

adjective: много путешествовавший, проезжий

- along [adverb]

adverb: вдоль, вместе, вперед, с собой, дальше, по длине, уже, по всей линии

preposition: вдоль, по



Ladies and gentlemen, I've travelled from Detroit to be with this man tonight, to honour this man tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, я приехал из Детройта, чтобы быть сегодня с этим человеком, чтобы отдать ему дань уважения.

Plasma fires trailed white-orange streams of turbulent gas from chimneys along the kilometres of gunmetal hulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На многие километры за кормой тянулись бело-оранжевые струи турбулентных газов из труб плазменных реакторов.

He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам.

We travelled south on Mott Street, which is one-way like all of the narrow streets in the old part of Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поехали к югу от Мотт-стрит по обычным узким улочкам старой части Манхэттена.

Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль.

In my life I have travelled far, and met many deplorable people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей жизни я много путешествовал, и встречал многих прискорбных людей.

Bigman turned on his flash, ran his finger along the curved inner surface of the duct, twisted on to his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен повернул фонарик, провел рукой по изогнутой внутренней поверхности трубопровода.

Because you get into a pattern, and then each new person who comes along seems to represent some kind of a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вырабатывается стереотип, и тебе начинает казаться, что всякий новый человек представляет угрозу.

Tiffany had walked along the steep track from the farm down into the village hundreds of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани ходила по крутому спуску из Фермы в деревню сотни раз.

We're really very easy to get along with!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мы легко принимаем всех на работу.

I will pass along your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передам Вашу просьбу.

In the Democratic Republic of the Congo, it encompasses a major stretch of road along the main thoroughfare for travel between Bukavu and Uvira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Демократической Республике Конго через нее проходит большой участок дороги вдоль основной магистрали, связывающей Букаву и Увиру.

Thanks for letting me tag along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что позволили присоединиться к вам.

Perhaps, if you don't mind, I could tag along with you folk for a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не возражаете, я мог бы пойти с вами...

The Commission should make an appeal along the same lines to the multinational corporations working in Equatorial Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии следовало бы обратиться с таким же призывом к многонациональным предприятиям, осуществляющим деятельность в Экваториальной Гвинее.

The following day, the complainant allegedly travelled by canoe to Brazzaville with the help of one of her brother's contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день она якобы отправилась на лодке в Браззавиль при помощи контактного лица своего брата.

Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета.

Its skyline is enhanced by the four slender campanili rising along the old town walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфичный контур города творят четыре колокольны, построенные вдоль старых городских стен.

Along with the people, the pharmacist's skinny and mangy nag mournfully watched the loading from its stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с людьми на погрузку грустно смотрела из стойла тощая и запаршивевшая кляча аптекаря.

And another where two gorillas in white tell you... that the hospital is full of Dutch travellers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой больнице двое горилл в белых халатах сообщают вам, что больница переполнена голландскими крестьянами.

Horses clopped along, shuffling up dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постукивали копыта, взбивая пыль.

Outside the window he heard some jaybirds swirl shrieking past and away, their cries whipping away along the wind, and an automobile passed somewhere and died away also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном пролетела, провихрила стайка соек, ветер свеял и унес их крики, автомобиль проехал где-то, замер.

As the energetic particles in a solar storm stream along Earth's magnetic field towards the Poles, the excite elements in our atmosphere, causing them to glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда суперзаряженные частицы проходят к полюсам через магнитное поле Земли, они электризуют элементы нашей атмосферы, вызывая свечение.

The child's hand was pointing southward, along the road that led to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука ребенка указывала к югу по дороге, которая вела в Лондон.

They travelled in the Archipelago together and separately, collecting insects and birds, for four years or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше четырех лет они вместе и порознь путешествовали по Архипелагу, собирая насекомых и птиц.

You know, after my divorce, I travelled to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, после развода я ездила в Индию.

Well, the road ahead should not be travelled alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, по такой дороге не следует идти одному.

In 1931, the Russian film director Sergei Eisenstein travelled to Mexico to make a film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году русский кинорежиссер Сергей Эйзенштейн приехал в Мексику, чтобы снять фильм.

Scientific people, proceeded the Time Traveller, after the pause required for the proper assimilation of this, know very well that Time is only a kind of Space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые, - продолжал Путешественник по Времени, помолчав для того, чтобы мы лучше усвоили сказанное, - отлично знают, что Время -только особый вид Пространства.

At the moment when the traveller, after the inward deliberation which we have just described, resolved to retrace his steps, this child returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту минуту, когда путник закончил свои размышления, о которых мы только что рассказали, и решил повернуть обратно, мальчуган вернулся.

Consternation became depicted on the countenances of the travellers, Calhoun's forming no exception. The ex-officer no longer pretended levity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественники остолбенели от ужаса, и Колхаун не составил исключения - он уже больше не пытался шутить.

The thing the Time Traveller held in his hand was a glittering metallic framework, scarcely larger than a small clock, and very delicately made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественник по Времени держал в руке искусно сделанный блестящий металлический предмет немного больше маленьких настольных часов.

They seemed to possess some kind of instinct which told them several seconds in advance when a rocket was coming, although the rockets supposedly travelled faster than sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им будто инстинкт подсказывал за несколько секунд, что подлетает ракета, - считалось ведь, что ракеты летят быстрее звука.

In the 1950s he travelled the world, collecting data from ponds in North Carolina, to a tropical rainforest in Guatemala, and a coral reef in the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 50-х он ездил по миру, собирая данные, от озер Северной Каролины, до тропических лесов Гватемалы, и коралловых рифов Тихого океана.

The Time Traveller put his hand to his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественник по Времени приложил руку ко лбу.

There are not many travellers in their parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех краях бывает мало народу.

Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает.

They built a machine that travelled across hundreds of square miles, hoovering up insects and small mammals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они построили машину, которая проходила сотни миль, засасывая насекомых и мелких млекопитающих.

Ike said later that the story travelled across England faster than the death of Lady Di.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айк сказал, что весть об этом разнеслась по Англии быстрее, чем новость о смерти леди Ди.

Any traveller wishing to pass through had first to solve her riddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто хотел туда пройти, должен был разгадать её загадку.

At one time, he travelled to a village to buy a large harvest of rice there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он поехал в одну деревню, чтобы закупить урожай риса.

Stepan Vladimirych looked at him attentively and discovered that his fellow-traveller was sound asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степан Владимирыч вглядывается и убеждается, что спутник его мерно кивает головой и, по временам, когда касается носом чуть не колен, как-то нелепо вздрагивает и опять начинает кивать в такт.

Look, we, um... We knocked about together, we travelled and now we're stopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мы... мы странствовали вместе, путешествовали, ...а теперь мы прекращаем это.

You travelled back and forth to the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы постоянно курсировали в Англию и обратно.

In which our travellers meet with a very extraordinary adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в которой описывается необыкновенное приключение наших путешественников

Myself, my wife and my niece travelled by train, then coach, then on foot through the Villa Ai-Todor in Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам, супруга и племянница ехали поездом, потом экипажем, потом шли пешком через мыс Ай-Тодор в Крыму.

Then the book has travelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, эта книга проделала длинный путь.

He travelled very clumsily. He ran into sticks and things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волчонок шагал неуклюже, он то и дело натыкался на что-нибудь.

Queen Mary would accommodate these trends and subsequently the liner achieved greater popularity among North Atlantic travellers during the late thirties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куин Мэри соответствовала этим тенденциям, и впоследствии лайнер приобрел большую популярность среди североатлантических путешественников в конце тридцатых годов.

The Traveller must continue on its journey, continuing to gain help from Nada and Polo and Atlas Seeds from other Interfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественник должен продолжать свое путешествие, продолжая получать помощь от Nada и Polo, а также семена атласа из других интерфейсов.

That year, he also appeared in Benigni's film The Tiger and the Snow, for which Waits had travelled to Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он также снялся в фильме Бениньи Тигр и снег, ради которого Уэйтс отправился в Италию.

In 1993 the first War Child convoy with equipment, and food to run a mobile bakery travelled to former Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году первый конвой детей войны с оборудованием и продовольствием для запуска передвижной пекарни отправился в бывшую Югославию.

Michael Davitt who travelled to South Africa has photos of Lynch with his brigade on the veldt, in, The Boer Fight for Freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Майкла Дэвитта, который ездил в Южную Африку, есть фотографии Линча с его бригадой на Вельде, в битве Буров за свободу.

The Tsar travelled both to and from the Manège in a closed two-seater carriage drawn by a pair of horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царь ездил в манеж и обратно в закрытом двухместном экипаже, запряженном парой лошадей.

The Beatles and their entourage travelled to Rishikesh in two groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битлз и их окружение отправились в Ришикеш двумя группами.

By the New Kingdom, each hour was conceived as a specific region of the sky or underworld through which Ra's solar barge travelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новому царству, каждый час был задуман как определенный участок неба или подземного мира, через который путешествовала солнечная баржа Ра.

Since the 18th century, the monument's striking ruins have become a recurrent theme in European travellers’ descriptions and engravings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XVIII века, поразительные руины памятника стали постоянной темой в описаниях и гравюрах европейских путешественников.

Pol Pot then travelled to North Korea, meeting with Kim Il Sung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Пол Пот отправился в Северную Корею, где встретился с Ким Ир Сеном.

Traveller's Tales Oxford Studio then moved on to their next project, Crash Bandicoot Evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Оксфордская студия traveller's Tales перешла к следующему проекту-Crash Bandicoot Evolution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «travelled along». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «travelled along» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: travelled, along , а также произношение и транскрипцию к «travelled along». Также, к фразе «travelled along» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information