Treatment of women and men - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Treatment of women and men - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лечение женщин и мужчин
Translate

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение

  • room treatment - процедурный кабинет

  • administering treatment - лечение введения

  • just treatment - только лечение

  • food treatment - лечение пищевых продуктов

  • metal treatment - обработка металла

  • treatment continuum - лечение континуум

  • treatment itself - само лечение

  • multifunctional treatment - многофункциональное лечение

  • typical treatment - типичное лечение

  • fuel treatment - обработки топлива

  • Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure

    Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment

    Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • instantly wash with water and soap and rinse thoroughly - немедленно промыть водой с мылом и тщательно промыть

  • honey and - мед и

  • and stupid - и глупо

  • and enjoyable - и приятным

  • incentive and - стимулы и

  • nuances and - нюансы и

  • margin and - маржа и

  • vegetarian and - вегетарианская и

  • fewer and - меньше и

  • heinous and - отвратительные и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- men [noun]

noun: люди, человечество, рядовые, человеческий род



All Miss Crawley's symptoms, and the particulars of her illness and medical treatment, were narrated by the confidante with that fulness and accuracy which women delight in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все признаки болезни мисс Кроули и мельчайшие подробности относительно ее состояния и лечения были описаны с той полнотой и точностью, которыми упиваются женщины.

Roma women also report discrimination in access to reproductive rights and maternal care, including in some cases access to treatment during childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины рома также сообщают о дискриминации в реализации своих репродуктивных прав и получении медицинской помощи, в том числе, как это имело место в ряде случаев, в доступе к акушерским услугам во время родов83.

Even small countries such as Barbados provide JCI-accredited IVF treatment aimed at women from abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже небольшие страны, такие как Барбадос, предоставляют аккредитованное JCI лечение ЭКО, направленное на женщин из-за рубежа.

Well, I've recently had some success with women your age using bioidentical treatments and hormones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я недавно имел некоторый успех с женщинами твоего возраста используя биоидентичное лечение и гормоны.

In addition, women living with obstetric fistula need treatment and reintegration services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины, страдающие от акушерской фистулы, нуждаются в услугах по лечению и реинтеграции.

Rich argues that the treatment of women in the workplace is a significant influence in society's compulsory heterosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рич утверждает, что обращение с женщинами на рабочем месте оказывает значительное влияние на принудительную гетеросексуальность общества.

Screening women at risk for chlamydial infection followed by treatment decreases the risk of PID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрининг женщин с риском развития хламидийной инфекции с последующим лечением снижает риск развития ПИД.

It also provided special medications for the prevention and treatment of malnutrition in children, and pregnant and nursing women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также предоставляла специальные лекарства для профилактики и лечения недоедания у детей, беременных и кормящих женщин.

Wollstonecraft was offended by the Jacobins' treatment of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолстонкрафт был оскорблен отношением якобинцев к женщинам.

Men with small wrinkles on their faces such as the eyes and mouth are also seeking Botox treatments like women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины с небольшими морщинками на лице, такими как глаза и рот, также ищут ботокс, как и женщины.

MPA has been found to be effective in the treatment of manic symptoms in women with bipolar disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что МПА эффективна при лечении маниакальных симптомов у женщин с биполярным расстройством.

Flutamide has been found to be effective in the treatment of acne and seborrhea in women in a number of studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде исследований было установлено, что Флутамид эффективен при лечении акне и себореи у женщин.

He criticized the movie for its strong gore content as well as the sado-masochistic treatment of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он критиковал фильм за его сильное содержание крови, а также садо-мазохистское отношение к женщинам.

Lesbian couples and single women may access IVF and assisted reproductive treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбийские пары и одинокие женщины могут получить доступ к ЭКО и вспомогательным репродуктивным процедурам.

This treatment is only appropriate for women who are node positive or who have tested positive for disease in the armpit area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лечение подходит только для женщин, которые являются узловыми положительными или у которых есть положительный тест на заболевание в области подмышечной впадины.

It is almost always combined with an estrogen, such as ethinylestradiol, when it is used in the treatment of PCOS in women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти всегда сочетается с эстрогеном, таким как этинилэстрадиол, когда он используется в лечении СПКЯ у женщин.

An estimated 40% of women who seek treatment for PMDD are found to not have PMDD, but rather a premenstrual exacerbation of an underlying mood disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, у 40% женщин, обращающихся за лечением ПМДД, обнаруживается не ПМДД, а предменструальное обострение основного расстройства настроения.

That is not just because vaccines are not readily available; it is also because women in these countries have limited access to screening and treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дело не только в том, что вакцины не являются общедоступными; но и в том, что женщины в этих странах имеют ограниченный доступ к обследованию и лечению.

Differences in tradition and interpretations of scripture have caused sects of Christianity to differ in their beliefs with regard to their treatment of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия в традициях и толкованиях Писания привели к тому, что христианские секты стали по-разному относиться к женщинам.

I got a treatment for women that try to run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть метод обхождения с женщинами, которые пытаются сбежать.

This led to a general decline in the treatment of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к общему снижению эффективности лечения женщин.

Such treatment is critical not only to easing the burden of the disease, but to shielding women from further abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, ухаживавшая за мужем, который болен СПИДом, оказывается в бедственном положении после его смерти, поскольку никто из них в этот период не мог зарабатывать какие-либо средства.

This law has now changed allowing single women access to state funded fertility treatment although long waiting lists may prove prohibitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время этот закон изменился, разрешив одиноким женщинам доступ к финансируемому государством лечению бесплодия, хотя длинные очереди могут оказаться запретительными.

However, if tests show IVF is the only treatment likely to help them get pregnant, women should be referred for IVF straight away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если тесты показывают, что ЭКО-это единственное лечение, которое может помочь им забеременеть, женщины должны быть сразу же направлены на ЭКО.

Pregnant women rarely need surgical treatment, as symptoms usually resolve after delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременные женщины редко нуждаются в хирургическом лечении, так как симптомы обычно исчезают после родов.

She was also active in campaigns to unionize women civil servants and for better treatment of prostitutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также активно участвовала в кампаниях по объединению женщин-гражданских служащих в профсоюзы и улучшению обращения с проститутками.

In addition, use of the medicine for more than one treatment course has been restricted to women who are not eligible for surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, использование этого лекарства в течение более чем одного курса лечения было ограничено женщинами, которые не имеют права на операцию.

Many women endured prolonged suffering or a premature death due to the lack of treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женщины переносили длительные страдания или преждевременную смерть из-за отсутствия лечения.

Senior women in multinational corporations and export-oriented industries should be made accountable for the treatment and working conditions of women workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На женщин, занимающих высшие руководящие посты в транснациональных корпорациях и отраслях, работающих на экспорт, следует возложить ответственность за обеспечение надлежащего обращения с трудящимися женщинами и их условия труда.

In addition, several studies have shown a link between poor treatment of women and international violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ряд исследований показал наличие связи между плохим обращением с женщинами и международным насилием.

I think the flaws that were born with the faith... the treatment of women, the lack of freedom, the pre-medieval way of life... lives on into the 21st century only because of the fanatics' influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что плоды, порождённые их верой: обращение с женщинами, отсутствие свобод, средневековый уровень жизни... живы в 21 веке только под влиянием фанатиков.

For women living with obstetric fistula, treatment can heal the fistula in 85 to 90 per cent of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 85 - 90 процентах случаев акушерская фистула поддается лечению.

Mojahedin women were given equal treatment with Mojahedin men, almost all hanged as 'armed enemies of Allah'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-моджахеды пользовались равным отношением с мужчинами-моджахедами, и почти все они были повешены как вооруженные враги Аллаха.

Thanks to the addition of women to dentistry, the profession flourished with more and more women seeking treatment and more patients overall receiving care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что к стоматологии добавились женщины, эта профессия процветала, все больше женщин обращались за лечением и все больше пациентов получали медицинскую помощь.

She was court-ordered to receive treatment at Mercy Shores Women's Recovery Center on Hart Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд призначил ей лечение в Центре для женщин на острове Харт.

Women were reported to be particularly vulnerable to torture or ill-treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечается, что женщины наименее защищены от пыток или жестокого обращения.

Single women and coupled lesbians are not permitted to have treatment using donor sperm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиноким женщинам и женатым лесбиянкам не разрешается проходить лечение с использованием донорской спермы.

The function of the remaining ovaries is significantly affected in about 40% of women, some of them even require hormone replacement treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция оставшихся яичников значительно нарушена примерно у 40% женщин, некоторым из них даже требуется заместительная гормональная терапия.

The treatment of pregnant women has advanced remarkably since I was a nurse, but even I know high blood pressure is bad for you and your baby, especially now that you're so close to term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход за беременной женщиной заметно продвинулся со времен когда я была медсестрой но даже я знаю что высокое давление вредно для тебя и ребенка, особенно сейчас, когда роды уже близко.

Many women apply yogurt or a paste blend based on tamarind on their skin as beauty treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женщины в качестве косметического средства наносят на кожу йогурт или пасту на основе тамаринда.

Women report having greater impairment in areas such as employment, family and social functioning when abusing substances but have a similar response to treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины сообщают о более глубоких нарушениях в таких областях, как занятость, семья и социальное функционирование, когда они злоупотребляют психоактивными веществами, но имеют аналогичную реакцию на лечение.

Most women with fibrocystic changes and no symptoms do not need treatment, but closer follow-up may be advised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство женщин с фиброзно-кистозными изменениями и отсутствием симптомов не нуждаются в лечении, но могут быть рекомендованы более тщательные наблюдения.

According to this new model they precluded anything but criminal treatment for men’s alleged violence toward women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этой новой моделью они исключали все, кроме уголовного наказания за предполагаемое насилие мужчин в отношении женщин и детей.

This lack of deworming of pregnant women is explained by the fact that most individuals still fear that anthelmintic treatment will result in adverse birth outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостаток дегельминтизации беременных женщин объясняется тем, что большинство людей все еще опасаются, что антигельминтное лечение приведет к неблагоприятным исходам родов.

She develops those weird treatments women are into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она развивает эти странные лекарства для женщин.

In accordance, they are in fact approved by the FDA for the treatment of acne in women in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим они фактически одобрены FDA для лечения акне у женщин в Соединенных Штатах.

Lesbians and bisexual women have a higher likelihood of reporting problems with alcohol, as well as not being satisfied with treatment for substance abuse programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбиянки и бисексуальные женщины имеют более высокую вероятность сообщать о проблемах с алкоголем, а также не удовлетворены программами лечения от злоупотребления психоактивными веществами.

Commentators highlight the voyeurism in the treatment of women's bodies as exhibits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментаторы подчеркивают вуайеризм в обращении с женскими телами как с экспонатами.

The women asked families across the country to join them in raising money for malaria prevention and treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины призывают все семьи нашей страны присоединиться к ним, и собрать деньги ... для лечения и предупреждения малярии.

Women in these categories therefore seek treatment abroad, particularly in Spain, Belgium and Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому женщины из этих категорий обращаются за лечением за границу, в частности в Испанию, Бельгию и Данию.

Women who stick out are apt to be killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые высовываются, часто погибают.

She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах.

In order to achieve this objective, massive killings were carried out among the unprotected civilians, women, children and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели осуществляется массовое убийство беззащитного гражданского населения, женщин, детей и стариков.

The world continues to suffer from flagrant terrorist attacks perpetrated against innocent civilians, including children, women and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир продолжает страдать от чудовищных нападений террористов на ни в чем не повинных гражданских лиц, включая стариков, женщин и детей.

However, the majority of women benefit from health insurance not as the insured but as dependents to the insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство женщин обслуживается системой медицинского страхования не в качестве застрахованных лиц, а в качестве иждивенцев застрахованных лиц.

China and Russia expect their favored candidates to be given similar treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай и Россия рассчитывают на то, что и к их кандидатам будет такое же отношение.

He wandered on, wounded and indignant, and was resolved to put himself in the way of like treatment no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгневанный и оскорбленный, он поплелся дальше, решив, что впредь не станет подвергать себя таким унижениям.

And now, you want to punish her and hold her in contempt, and throw her in isolation where she'll be subjected to rude treatment, crappy food and no privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы хотите её наказать, задержать за неуважение к суду и изолировать её туда, где будет только грубое обращение, паршивая еда и никаких поблажек.

Hindu nationalists have repeatedly contended that a separate Muslim code is tantamount to preferential treatment and demanded a uniform civil code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуистские националисты неоднократно заявляли, что отдельный мусульманский кодекс равнозначен преференциальному режиму, и требовали единого Гражданского кодекса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treatment of women and men». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treatment of women and men» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treatment, of, women, and, men , а также произношение и транскрипцию к «treatment of women and men». Также, к фразе «treatment of women and men» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information