Trends upward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тенденция, направление, устремленность
verb: отклоняться, иметь тенденцию, склоняться
current market trends - текущие рыночные тенденции
internet trends - интернет-тренды
funding trends - тенденции финансирования
consumption trends - тенденции потребления
future trends in geospatial information management - тенденции в будущем в области управления геопространственной информации
if current trends continue - если нынешние тенденции сохранятся
trends and tendencies - тенденции и тенденции
trends in behaviour - тенденции в поведении
negative market trends - негативные тенденции на рынке
global trends report - глобальные тенденции доклад
Синонимы к trends: drift, progression, swing, current, course, bent, leaning, direction, bias, shift
Антонимы к trends: abide, antipathy, bitterness, continue, decline, delay, disfavor, disinterest, disregard, hate
Значение trends: a general direction in which something is developing or changing.
adverb: вверх, выше, кверху, ввысь, свыше, старше, больше
adjective: восходящий, направленный вверх, движущийся вверх
upward compatible - совместимый снизу вверх
upward trend - повышательная тенденция
steady upward - стабилизировать вверх
upward pressure on prices - давление в сторону повышения цен
upward position - положение вверх
trends upward - тенденции вверх
press upward - нажмите вверх
vertically upward - вертикально вверх
limit of the upward channel - предел восходящего канала
case of upward correction - случай восходящей коррекции
Синонимы к upward: ascending, climbing, uphill, mounting, on the rise, rising, up, to the top, heavenward, upslope
Антонимы к upward: low, low-lying, depressed, descendant, descendent, descending, down, dropped, fallen, grounded
Значение upward: moving, pointing, or leading to a higher place, point, or level.
Geological evidence supports a model in which kimberlite magma rose at 4–20 meters per second, creating an upward path by hydraulic fracturing of the rock. |
Геологические данные подтверждают модель, в которой кимберлитовая магма поднималась со скоростью 4-20 метров в секунду, создавая восходящий путь путем гидравлического разрыва породы. |
This survey will be conducted annually to track trends reflecting actions taken and to monitor the evolving work environment at UNOPS. |
Такое обследование будет проводиться ежегодно для отслеживания тенденций, отражающих принятые меры, и контроля за меняющейся рабочей обстановкой в ЮНОПС. |
A recent report by the Pew Center on trends in America indicates that only 10 percent of young adults under the age of 30 place a lot of trust in the media. |
В недавнем докладе Pew Center о тенденциях в Америке говорится, что лишь 10% молодёжи в возрасте до 30 лет доверяют средствам массовой информации. |
И можно было явно заметить общие тенденции в этих триадах. |
|
Her hands went to the back of his neck and her fingers splayed upward into his silky hair. |
Руками она ласкала его шею, а потом запустила пальцы в его шелковые волосы. |
Surely we ought to have followed a radio beacon in an upward spiral, as we did in a downward spiral on landing? |
Мы, наверное, должны были идти по радиолучу вверх по спирали, как шли вниз, когда садились. |
A pair of prehensile feet dropped out of the greenery, gripped it by the shoulders, and pulled it upward sharply. |
Пара цепких ног появилась из зелени, схватила эльфа за плечи и резко дернула вверх. |
All of those trends show that Togo is on the right path, although the road remains difficult. |
Все эти тенденции показывают, что Того идет правильным курсом, хотя на пути возникает много препятствий. |
These trends could potentially become threats not only to the social contract on which capitalism is based, but also to democracy itself. |
Эти тенденции могут создать угрозу не только общественному договору, который лежит в основе капитализма, но и самой демократии. |
Trends that reflect these changes in family structures are similar to those characteristic of West-European countries. |
Тенденции, отражающие эти изменения в составе семьи, аналогичны тенденциям, наблюдаемым в странах Западной Европы. |
Projections over long periods are useful for assessing the sensitivity of population trends to small changes in the components of population growth. |
Долгосрочные прогнозы могут быть полезными для оценки влияния на демографические тенденции небольших изменений в компонентах роста численности населения. |
And this is perforated in an upward direction. |
Все ножевые удары нанесены снизу вверх. |
Thus, globalization - while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy - is simply a descriptive term. |
Таким образом, термин глобализация, будучи сам по себе удобным как краткий термин для обозначения определенных тенденций в мировой экономике, является не более чем описательным. |
Well, Mackenzie is the expert on predicting audience trends. |
Что ж, Макензи эксперт прогноза зрительских тенденций. |
It had taken Cherokee a long time to shift that grip upward, and this had also tended further to clog his jaws with fur and skin-fold. |
Он перехватывал ими все выше, подбираясь к горлу, но на это уходило много времени, к тому же пасть его была вся забита толстыми складками шкуры Белого Клыка. |
Now, said the Voice, as a third stone curved upward and hung in the air above the tramp. |
Ну-с, что скажешь теперь? - спросил Голос, я третий камень, описав дугу, взлетел вверх и повис в воздухе над бродягой. |
What would have happened if we were dropping down and someone else was moving upward? |
А если бы мы опустились ниже и кто-то в это время передвигался навстречу? |
We've got to keep up with the trends. |
Мы должны не отставать от тенденции. |
The sub could have approached from the ocean, submerged beneath the ice shelf, and drilled upward into the ice. |
Вся операция могла выглядеть так: субмарина проникает под ледник, сверлит нужного диаметра шахту. |
Buoying upward, the giant sheet bobbed above the surface, heaving and teetering, looking for its center of gravity. |
Выскочив на поверхность, гигантская глыба запрыгала на месте, качаясь и вздрагивая в поисках равновесия. |
'They impress us all, from childhood upward-every day of our life.' |
Она впечатляет нас всех, с детства...каждый день нашей жизни. |
In keeping with hippie, neopagan, and eco-feminist trends of the time, gatherings were held out-of-doors in natural settings. |
В соответствии с хипповскими, неопаганскими и эко-феминистскими тенденциями того времени, собрания проводились на открытом воздухе в естественных условиях. |
Styles and trends are easily conveyed online to attract the trendsetters. |
Стили и тенденции легко передаются в интернете, чтобы привлечь законодателей моды. |
conducted analytical research on Google search trends relating to the K-pop industry. |
проведено аналитическое исследование поисковых трендов Google, относящихся к индустрии K-pop. |
Art in Poland has always reflected European trends while maintaining its unique character. |
Искусство Польши всегда отражало европейские тенденции, сохраняя при этом свой неповторимый характер. |
In contrast to predicting the actual stock return, forecasting of broad economic trends tends to have better accuracy. |
В отличие от прогнозирования фактической доходности акций, прогнозирование широких экономических тенденций имеет тенденцию к большей точности. |
A shared belief system that emphasizes cultural respectability, upward social mobility, and the importance of education unifies this group. |
Общая система убеждений, которая подчеркивает культурную респектабельность, восходящую социальную мобильность и важность образования, объединяет эту группу. |
Groundwater quality must be regularly monitored across the aquifer to determine trends. |
Качество подземных вод должно регулярно контролироваться по всему водоносному горизонту для определения тенденций. |
Le Siècle des Lumières en Province remains a highly influential work in the historiography of 18th-century intellectual trends. |
Le Siècle des Lumières en Province остается весьма влиятельной работой в историографии интеллектуальных течений XVIII века. |
In addition, recent trends have been included from the Economic Survey for the year 2004-05. |
Кроме того, последние тенденции были отражены в экономическом обзоре за 2004-05 годы. |
The formation shows an overall upward-fining trend, which continued with the overlying Loch na Dal Formation siltstones. |
Эта формация демонстрирует общую тенденцию к восходящему окаймлению, которая продолжилась с вышележащими алевролитами лох-на-Даль. |
High-quality information is typically derived through the devising of patterns and trends through means such as statistical pattern learning. |
Высококачественная информация, как правило, получается путем разработки моделей и тенденций с помощью таких средств, как изучение статистических моделей. |
Mead identifies two main trends, one personified by former Texas Congressman Ron Paul and the other by former Governor of Alaska Sarah Palin. |
МИД выделяет две основные тенденции, одна из которых олицетворяется бывшим конгрессменом Техаса Роном Полом, а другая-бывшим губернатором Аляски Сарой Пэйлин. |
In recent years, the parasite has been shown to be proliferating at an alarming rate due to modern food-consumption trends and global transportation of food products. |
В последние годы было показано, что паразит распространяется с угрожающей скоростью из-за современных тенденций потребления продовольствия и глобальных перевозок пищевых продуктов. |
Many composers saw one or other of these controlling trends as superior to the other. |
Многие композиторы считали, что та или иная из этих контролирующих тенденций превосходит другую. |
A study of USA pesticide use trends through 1997 was published in 2003 by the National Science Foundation's Center for Integrated Pest Management. |
Исследование тенденций использования пестицидов в США на протяжении 1997 года было опубликовано в 2003 году Центром комплексного управления вредителями Национального научного фонда. |
Being the cis isomer, angelic acid has a lower melting point and higher acid dissociation constant than tiglic acid, in accordance to usually observed trends. |
Будучи цис-изомером, ангельская кислота имеет более низкую температуру плавления и более высокую константу диссоциации кислоты, чем тиглиновая кислота, в соответствии с обычно наблюдаемыми тенденциями. |
Home-ownership is often seen as an arrival to the middle class, but recent trends are making it more difficult to continue to own a home or purchase a home. |
Домовладение часто рассматривается как приход к среднему классу, но последние тенденции усложняют дальнейшее владение домом или покупку дома. |
The reemergence of Adidas track jackets and the use of fashion scarves have been some of the latest trends to hit the hip hop fashion scene. |
Возрождение спортивных курток Adidas и использование модных шарфов были одними из последних тенденций, которые поразили модную сцену хип-хопа. |
The content of the presentation is usually limited to the executive summary and a few key graphs showing financial trends and key decision making benchmarks. |
Содержание презентации обычно ограничивается резюме и несколькими ключевыми графиками, показывающими финансовые тенденции и ключевые критерии принятия решений. |
Many are also performed in styles that differ from the originals and reflect various music trends, including rhythm and blues and rock. |
Многие из них также исполняются в стилях, отличающихся от оригиналов и отражающих различные музыкальные тенденции, включая ритм-энд-блюз и рок. |
Epitome Music specializes in creating unique music, igniting emotions, and setting new global trends. |
Epitome Music специализируется на создании уникальной музыки, зажигающей эмоции и задающей новые мировые тренды. |
Other areas have shown increases in some insect species, although trends in most regions are currently unknown. |
В других районах наблюдается увеличение численности некоторых видов насекомых, хотя тенденции в большинстве регионов в настоящее время неизвестны. |
This pulls the stem of the plant deeper into the mud, so that the plant in effect grows downward, not upward. |
Это тянет стебель растения глубже в грязь, так что растение фактически растет вниз, а не вверх. |
Fashion trends of the decade drew much inspiration from 1960s, 1970s and 1980s styles. |
Модные тенденции десятилетия черпали много вдохновения в стилях 1960-х, 1970-х и 1980-х годов. |
As the Japanese population ages, such trends may grow. |
По мере старения японского населения такие тенденции могут усиливаться. |
For most of Trump's term until 2020, the economy kept improving, following trends from the Obama presidency. |
На протяжении большей части срока правления Трампа до 2020 года экономика продолжала улучшаться, следуя тенденциям президентства Обамы. |
Trends possess some dexterity, which allows them to adapt through the years. |
Тренды обладают некоторой ловкостью, которая позволяет им адаптироваться на протяжении многих лет. |
Другие тенденции, включенные flattops, привет-топ исчезает, и косички. |
|
Murray Clark of Esquire also argues that several characters wore clothing which anticipated several contemporary fashion trends. |
Мюррей Кларк из Esquire также утверждает, что некоторые персонажи носили одежду, которая предвосхитила несколько современных модных тенденций. |
Another factor contributing to the trends of this period was the “post-industrial boom” that helped to generate wealth in the United States. |
Еще одним фактором, способствующим тенденциям этого периода, был “постиндустриальный бум, который способствовал созданию богатства в Соединенных Штатах. |
A number of climate-related trends have been observed that affect water resources. |
Был отмечен ряд связанных с климатом тенденций, которые затрагивают водные ресурсы. |
At times the wall also curves upward to meet the light above and form a sky. |
Иногда стена также изгибается вверх, чтобы встретиться со светом наверху и образовать небо. |
In the United States, President Hoover created the Research Committee on Social Trends, which produced a report in 1933. |
В Соединенных Штатах президент Гувер создал исследовательский комитет по социальным тенденциям, который подготовил доклад в 1933 году. |
This program's purpose is to promote positive health and nutritional trends among students. |
Цель этой программы-способствовать позитивным тенденциям в области здоровья и питания среди студентов. |
A thorough definition is necessary in monitoring the prevalence of sexual violence and studying trends over time. |
Тщательное определение необходимо для мониторинга распространенности сексуального насилия и изучения тенденций с течением времени. |
Credit unions that are 1 and 2 rated will generally exhibit trends that are stable or positive. |
Кредитные союзы, имеющие рейтинг 1 и 2, как правило, демонстрируют стабильные или позитивные тенденции. |
A lot of detailed work on long run profit trends was done by the French Marxist researchers Gerard Duménil and Dominique Lévy. |
Несмотря на все это, советская закрытая система и отсутствие массовой культуры препятствовали способности Советского Союза конкурировать с США. |
Taken together, these trends resulted in a new American model for adoption. |
В совокупности эти тенденции привели к появлению новой американской модели для принятия на вооружение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trends upward».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trends upward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trends, upward , а также произношение и транскрипцию к «trends upward». Также, к фразе «trends upward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.