Trial date - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trial date - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
испытательный срок
Translate

- trial [noun]

adjective: пробный, испытательный

noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание

  • accelerated ageing trial - испытание на ускоренное старение

  • corruption trial - процесс по делу о коррупции

  • trial and error - методом проб и ошибок

  • held without a trial - провел без суда

  • trial for treason - судебный процесс по обвинению в измене

  • assessment trial - пробная оценка

  • proceed with trial - продолжить судебное разбирательство

  • trial court - суд первой инстанции

  • trial project - пробный проект

  • bernoulli trial - испытания Бернулли

  • Синонимы к trial: hearing, suit, legal proceedings, court case, inquiry, tribunal, retrial, judicial proceedings, court-martial, proceedings

    Антонимы к trial: known, definite, proven, happiness, peace

    Значение trial: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.

- date [noun]

noun: дата, срок, свидание, время, число, период, финик, финиковая пальма, пора, тот, кому назначают свидание

verb: датировать, устареть, вести начало, назначать свидание, восходить, считать, исчислять, вести исчисление, выходить из употребления



The trial concluded on 3 June 2008, with a conviction and fine of €15,000, the largest of her fines to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный процесс завершился 3 июня 2008 года обвинительным приговором и штрафом в размере 15 000 евро, что является самым крупным из ее штрафов на сегодняшний день.

The Lords set a date for the trial while the Commons appoints managers, who act as prosecutors in the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорды назначают дату судебного разбирательства, а Палата общин назначает управляющих, которые выступают в качестве обвинителей на процессе.

It will set the date for a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько дней суд должен установить дату повторного рассмотрения.

On September 8, 2014, Judge Koh set April 9, 2015 as the actual trial date for the remaining defendants, with a pre-trial conference scheduled for December 19, 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 сентября 2014 года судья Кох назначил 9 апреля 2015 года фактической датой суда над остальными обвиняемыми, а досудебное совещание назначил на 19 декабря 2014 года.

Mr. Newiri remains in limbo indefinitely waiting for a trial date and has been unable to provide for his wife and three young children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидая назначения даты суда, г-н Невири пребывает в неопределенном положении и не имеет возможности содержать свою жену и трех малолетних детей.

To date, 16 pleaded guilty and two were convicted at trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день 16 человек признали себя виновными, а двое были осуждены в судебном порядке.

This was followed by the June 2001 court decision to set a date for trial, making it possible at last to present the evidence against these individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовало решение суда от июня 2001 года о назначении дня судебного разбирательства, что давало возможность, по крайней мере, представить доказательства виновности этих людей.

In August, a judge set December 2 as the date to assign the case to a judge for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе судья назначил 2 декабря датой передачи дела судье для судебного разбирательства.

It's about your lawsuit, about the trial date

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это про твой суд. Назначена дата слушаний.

After receiving the not guilty plea, Judge Paul Ferrell set a trial date of January 17, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения заявления о невиновности судья Пол Феррелл назначил дату судебного разбирательства на 17 января 2012 года.

The trial date was set back to 5 May 1887 to accommodate the West Australian, to the evident delight of its competitor, the Daily News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный процесс был перенесен на 5 мая 1887 года, чтобы разместить Западно-австралийскую газету, к явному удовольствию ее конкурента, Дейли Ньюс.

On July 29, 1975, Judge Dupree denied his double jeopardy and speedy trial arguments and allowed the trial date of August 18, 1975 to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 июля 1975 года судья Дюпре отклонил его доводы о двойной опасности и быстром судебном разбирательстве и разрешил дату судебного разбирательства 18 августа 1975 года.

The most important ones to date are Of Pandas and People, Darwin on Trial and Darwin's Black Box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые важные из них на сегодняшний день-это Панды и люди, Дарвин на суде и черный ящик Дарвина.

The date also allowed Mazaki to testify at Aizawa's trial as scheduled on the 25th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дата также позволила Мазаки дать показания на суде Аидзавы, назначенном на 25-е число.

First used as evidence in trial in 1850 in Belgium, though its origins date back to Celsus, the oft-forgotten Roman physician of the first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое использование в качестве доказательства в 1850 в Бельгии, хотя начало ей положил Цельс, римский целитель первого века, о котором часто забывают.

You should confer with a union attorney to prepare yourself for an expulsion trial date forthwith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны связаться с адвокатом из профсоюза и немедленно начать готовиться к суду.

A phase III trial for endometrial cancer was initiated in April 2013 and it the primary completion date is estimated to be December 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2013 года было начато исследование III фазы по раку эндометрия, и его первичная дата завершения оценивается как декабрь 2016 года.

Sorokin decided to go to trial and a March 20, 2019, date was initially set by Judge Diane Kiesel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорокин решил пойти в суд, и дата 20 марта 2019 года была первоначально назначена судьей Дианой Кизель.

Case will move to trial at the first available date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебное заседание будет назначено на ближайшее возможное время.

The case I charge on today can be twice as strong by the trial date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы по этому делу возрастут вдвое ко дню суда.

We'll set a trial date this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы назначим дату судебного разбирательства сегодня после полудня.

Mr. Gardner has delayed this court date for months, hoping the other trial would result in a guilty verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Гарднер откладывал этот суд месяцами в надежде, что другое разбирательство закончится вердиктом о виновности.

Sid, check the calendar, and we'll set a date for Mr. Palmer's trial as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сид, посмотри график рассмотрения дел, и мы назначим дату процесса над мистером Палмером в ближайшее время.

And we'd like the trial date brought forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё хотелось бы знать дату суда наперёд.

Just, uh, setting a trial date today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто узнать дату суда.

By the time his trial date approached in April 2010, he had been held in isolation for nearly three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда в апреле 2010 года подошел срок его судебного разбирательства, он уже почти три года содержался в изоляции.

However, the trial date set for December 2016 was postponed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако судебный процесс, назначенный на декабрь 2016 года, был отложен.

In September 2008 a trial date for April 13, 2010 for the remaining defendants was announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2008 года была объявлена дата суда над остальными подсудимыми-13 апреля 2010 года.

The defendant will be remanded into custody until a trial date can be set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответчик будет возвращён под стражу до назначения даты слушания.

To-date, the FTC has not prevailed at trial in any of its civil CAN-SPAM claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день FTC не одержала победы в судебном разбирательстве ни по одному из своих гражданских исков CAN-SPAM.

The lawsuit was in mediation the first week of March 2011 with a trial date on November 28, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иск был подан в порядке медиации в первую неделю марта 2011 года с датой судебного разбирательства 28 ноября 2011 года.

He'll set a trial date in 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд через тридцать дней.

In each instance to date, the president has been acquitted during a Senate impeachment trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае на сегодняшний день президент был оправдан в ходе процесса импичмента Сената.

I think we just honor our trial date tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы просто должны встретиться в суде завтра.

Judge Lady Rae set a trial date for November 17 at the High Court in Edinburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Леди Рэй назначила слушание в Высоком суде в Эдинбурге на 17 ноября.

Before that date, however, some rates were fixed for a trial period commencing in December 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до этой даты некоторые ставки были установлены на испытательный период, начинающийся в декабре 1984 года.

As of January 2016, the date of the trial remains unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на январь 2016 года дата судебного разбирательства остается неизвестной.

Then they set a trial date, and then they change the date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначают день слушаний, потом переназначают.

They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью.

Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания.

The Big Bang Theory 5x18 The Werewolf Transformation Original Air Date on February 23, 2012

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория Большого Взрыва 5x18 Трансформация оборотня

Why do you think that she was so reluctant to date you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты думаешь, почему она отказывалась встречаться с тобой?

And by date, I mean sleep with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под свободен я подразумеваю спать с кем-нибудь.

Would you like to come, as my date?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотела бы пойти со мной?

Talked about setting up a date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывала о подготовке к свиданию.

These two boys were brought to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этих двух ребят привлекли к суду.

If you want to play it safe just follow... the three basic rules of a perfect date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если хочешь быть уверенным, то следуй трём шагам для идеального свидания.

Two staff members testified at the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое участников процесса свидетельствовали против него на суде.

I was just telling Frank we should set up a weekly so he can keep us up to date on what's going on in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз говорил Фрэнку, что нам нужно встречаться еженедельно что бы он держал нас в курсе того, что происходит в палате представителей.

On the one hand, he does show signs of logic and reason, the scientific method of trial and error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, он проявляет признаки логичного мышления и здравого смысла, научного подхода проб и ошибок.

If you ever want to, I don't know, go out on a real date?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай, если тебе когда-нибудь захочется настоящего свидания.

I'm taking Vienna and Turkey to town and I'm holding 'em for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забираю Виенну и Теки в город для судебного разбирательства.

Your RICO trial swung in your favor with Shane gone, I'll give you that, but our forensics people tracked the photos of Shane's boys to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Шейна оказала тебе одолжение в твоем предстоящем суде, это ясно, но наши криминалисты отследили снимки детей Шейна, это привело их к тебе.

Donald Trump's trial is expected to happen in January 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что суд над Дональдом Трампом состоится в январе 2020 года.

Demjanjuk had not mentioned Chelm in his initial depositions in the United States, first referring to Chelm during his denaturalization trial in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демьянюк не упоминал Хелма в своих первоначальных показаниях в Соединенных Штатах, впервые упомянув о Хелме во время своего процесса денатурализации в 1981 году.

In 2019, Netflix released The Devil Next Door, a documentary by Israeli filmmakers Daniel Sivan and Yossi Bloch that focuses on Demjanjuk's trial in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Netflix выпустила документальный фильм Дьявол по соседству, снятый израильскими кинематографистами Даниэлем Сиваном и Йоси Блохом, который посвящен судебному разбирательству Демьянюка в Израиле.

After eight postponements, the case against Felt and Miller went to trial in the United States District Court for the District of Columbia on September 18, 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восьми переносов дела против Фелла и Миллера были переданы на рассмотрение окружного суда Соединенных Штатов в округе Колумбия 18 сентября 1980 года.

The appellate court held unanimously that the jury might have been influenced by Dietz's false testimony and therefore a new trial would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд единогласно постановил, что на присяжных, возможно, повлияли ложные показания Дица, и поэтому необходимо провести новое судебное разбирательство.

Daemon allows Ball to prove his innocence in trial by combat, in which Ser Glendon soundly defeats Daemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деймон позволяет Боллу доказать свою невиновность в суде боем, в котором Сир Глендон со знанием дела побеждает Деймона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trial date». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trial date» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trial, date , а также произношение и транскрипцию к «trial date». Также, к фразе «trial date» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information