Turning areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turning areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
токарные области
Translate

- turning [noun]

adjective: поворотный, токарный, вращающийся

noun: поворот, превращение, вращение, обточка, излучина, токарная работа, вспашка, перекресток, токарное ремесло, обход фланга

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство



It has no etymological connection with the word green, despite the affected areas turning black, green, or yellowish brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имеет этимологической связи со словом Зеленый, Несмотря на то, что пораженные участки становятся черными, зелеными или желтовато-коричневыми.

This pioneering design opens up broader perspectives, provides pleasant pedestrian areas and allows for greater visibility while turning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новаторский дизайн открывает более широкие перспективы, обеспечивает приятные пешеходные зоны и обеспечивает большую видимость при повороте.

The channel and anchorage areas in the northern half of the lagoon are dredged, along with the pre-1971 ship turning basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролив и якорная стоянка в северной части лагуны дноуглублены, а также до 1971 года судно поворачивает бассейн.

And politicians and policymakers intent on turning back globalism can hamper progress for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те политики и руководители, которые вознамерились развернуть глобализацию вспять, могут помешать прогрессу всех.

In the executive suites the living and bedroom areas can be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представительских люксах спальная и гостиная зоны могут быть отделены.

Poverty, propaganda and ideology also continue to drive the involvement of children in many conflict areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих районах конфликтов причинами участия детей в военных действиях по-прежнему являются также нищета, пропаганда и диалоги.

A documentary film about those initiatives is being made in the above-mentioned slum areas; for Al Jazeera Television, it is scheduled to be finished by 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По заказу агентства «Аль-Джазира» в этих трущобах снимается документальный фильм об этих инициативах, который должен быть закончен к 2011 году.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

Such a reduction in international engagement could jeopardize progress made in several areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое сокращение масштабов международного участия могло бы поставить под угрозу прогресс, которого удалось добиться в нескольких областях.

Coordination and synergies among these three areas of work will continue and be enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо и впредь обеспечивать и улучшать координацию и синергизм между этими тремя направлениями работы.

None of the rural areas in Lebanon were particularly remote, and there was no great distinction between rural life and urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из сельских районов Ливана не является очень отдаленным, и между городской и сельской жизнью нет больших различий.

They are low cost, not very prone to error propagation and well-suited to implementation on remotely sensed time-series data covering large areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не требуют больших затрат, не сильно подвержены распространению ошибок и хорошо подходят для построения временных рядов данных дистанционного зондирования, охватывающих обширные районы.

Ms. Tan requested additional data on the divorce rate during the previous five years, for both rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Тан просит предоставить дополнительные данные о числе разводов за предыдущие пять лет и в городских, и в сельских районах.

However, these rare species add significantly to the species richness and other aspects of biodiversity in such areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти редкие виды существенно обогащают видовое биоразнообразие и другие его аспекты в таких районах.

The continuous targeting of such institutions leaves no safe areas for the civilian Palestinian population to shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрекращающийся целенаправленный обстрел таких учреждений не оставляет гражданскому палестинскому населению никаких безопасных мест, где можно было бы укрыться.

They also have to serve all the other policy areas by providing the necessary information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, статистика должен обслуживать другие направления политики путем предоставления необходимой информации.

These projects operate in high priority settlement areas along the western borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проекты осуществляются в районах расселения, расположенных в западной части страны, развитию которых уделяется приоритетное внимание.

Wedge that pebble into the fan to stop it turning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втисни камушек в вертелку чтобы она не вертелась.

Erosion and dust can result from mining operations, especially around open pits and tailings areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горные разработки оставляют после себя эрозию и пыль, что особенно верно в отношении открытых разработок и/или отвалов пустых пород.

Coastal areas in Asia would be at risk of increased flooding from the sea, and increases in coastal water temperature would exacerbate cholera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежным странам Азии будут чаще угрожать наводнения со стороны моря, а увеличение температуры прибрежной воды будет способствовать вспышкам холеры.

That could be a turning point in our counter-narcotics efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы стать поворотным этапом в наших усилиях по борьбе с наркотиками.

Indeed, we are not; we are merely turning a new page in our development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути же мы этого не делаем; мы лишь открываем новую страницу в наших усилиях, направленных на развитие.

If an extension consistently uses a lot of memory, consider turning it off entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если одно из расширений постоянно использует большой объем памяти, отключите его.

His movements were sluggish nowadays, not as they once were. He no longer strode firmly along a straight line that he had marked out for himself, turning sharply whenever it came to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он теперь передвигался вяло, не так, как раньше; он уже не вышагивал твёрдо по намеченной прямой, круто поворачиваясь в её концах.

I was visualizing ways of turning the most hated agrochemical company in the world into the most likeable miracle pig-rearing company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я строила концепцию, как превратить самую ненавистную в мире агрохимическую компанию в самую обожаемую компанию по выращиванию чудо-свинок.

I was just explaining to Lady Westholme the conditions of our recent slump. I had to keep an eye on Miss Pierce, too. She was so tired she kept turning her ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз объяснял леди Уэстхолм причины нашего последнего кризиса и должен был приглядывать за мисс Прайс - она так устала, что едва держалась на ногах.

He and his mother and the baby, a sickly infant of about five months old, lived in a cellar down a turning off Three Colt Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с матерью и малышом-братом, болезненным пятимесячным младенцем, он жил в подвале в одном из переулков вблизи улицы Трех жеребцов.

They don't know that you sold your mother's jewellery in order to help me with my second piece When everyone else was turning me down calling me a presumptuous, inelegant musician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знают, что ты продала украшения твоей матери, чтобы помочь мне со второй пьесой, в то время как все остальные меня отвергали и называли самонадеянным безвкусным композитором.

At three o'clock in the afternoon Lee was sitting at his desk, turning over the pages of a seed catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было три часа пополудни. Ли сидел у себя за письменным столом и разглядывал каталог семенного материала.

Turning into nothing but an emotionless anti-cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превращение ни во что иное, как в бесчувственного анти-кота.

The center will serve the Grove Park community and the surrounding areas...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дом будет обслуживать население Гроув-Парка и близлежащих районов...

Well, he's turning into a spy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он становится настоящим шпионом.

He was introduced to her husband, a tall man of middle age with a large fair head, turning now to gray, and mild blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипа представили ее супругу - высокому человеку средних лет с кроткими голубыми глазами и большой светловолосой головой, которую тронула седина.

Before Peng emerged, I used my contacts to help her target the hardest-hit areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления Пэнга я помогала ей в снабжении пострадавших районов.

They're cutting down jungles to breed hamburgers, turning the whole world into a car park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вырубают джунгли, чтобы пасти свои гамбургеры. Превращают весь мир в большую парковку.

I think you're turning Agrestic into a police state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Вы превращаете Агрестик в полицейское государство!

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

You know this woman? said Varvara Petrovna, turning to him at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете эту женщину? - тотчас обернулась к нему Варвара Петровна.

Turning the light on, for a start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включаем свет, для начала.

To his distaste, however, Mlle. paid no attention, but, turning to him with her well-known smile, requested him to stake, on her behalf, ten louis on the red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но mademoiselle Зельм'а не разглядела негодования и, обратившись к барону с известной улыбкой, попросила поставить за нее на красную десять луидоров.

Kings of the Nayakkar dynasty launched several attacks on Dutch controlled areas, which proved to be unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короли династии Наяккар предприняли несколько нападений на контролируемые голландцами территории, которые оказались безуспешными.

Conversely, isostatic post-glacial rebound is observed in areas once covered by ice sheets that have now melted, such as around the Baltic Sea and Hudson Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, изостатический постледниковый отскок наблюдается в районах, когда-то покрытых ледяными щитами, которые теперь растаяли, например вокруг Балтийского моря и Гудзонова залива.

“ Other scholars argue that the Glorious Revolution was a turning point in history, starting the age of constitutionalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые утверждают, что Славная революция стала поворотным пунктом в истории, положив начало эпохе конституционализма.

Earwigs are fairly abundant and are found in many areas around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уховертки довольно многочисленны и встречаются во многих районах мира.

Although Phytoplasma can be spread through grafting, it can be inhibited by periodic inspection of plant nurseries and areas that have had past infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Фитоплазма может распространяться через прививку, она может быть подавлена периодическим осмотром питомников растений и районов, где в прошлом были инфекции.

The object of the bondage is to render the victim unable to remove themselves from the tickling, as well as rendering the ticklish areas of the victim vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель рабства состоит в том, чтобы сделать жертву неспособной избавиться от щекотки, а также сделать уязвимыми щекочущие участки жертвы.

It is able to recolonize dry areas after a rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способен перекрашивать сухие участки после дождя.

This is caused by increased metabolism in areas of the brain associated with movement, such as the nigrostriatal pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвано повышенным метаболизмом в областях мозга, связанных с движением, таких как нигростриатальный путь.

Purdue offers both undergraduate and graduate programs in over 211 major areas of study, and is well known for its competitive engineering curricula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purdue предлагает программы бакалавриата и магистратуры в более чем 211 основных областях обучения и хорошо известен своими конкурентоспособными инженерными учебными планами.

The Georgia Piedmont, sometimes referred to as the Blue Ridge province, is somewhat cooler in winter than the coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьемонт Джорджии, иногда называемый провинцией Блю-Ридж, зимой несколько прохладнее, чем прибрежные районы.

In urban areas roads may diverge through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах дороги могут расходиться через город или деревню и называться улицами, выполняя двойную функцию как городского пространства сервитута и маршрута.

Lone wolves typically avoid howling in areas where other packs are present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокие волки обычно избегают выть в тех местах, где присутствуют другие стаи.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

However, in areas under active pest management, survival rates for North Island brown kiwi can be far higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в районах, где ведется активная борьба с вредителями, выживаемость бурого киви Северного острова может быть намного выше.

The area is 10,000m2 and includes forested areas, natural streams and ponds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь участка составляет 10 000 м2 и включает лесные массивы,естественные ручьи и пруды.

Studies examining the insect's cold tolerance showed that X. glabratus may be able to move to colder northern areas where sassafras would be the main host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, изучающие холодоустойчивость насекомого, показали, что X. glabratus может переместиться в более холодные северные районы, где основным хозяином будет сассафрас.

Cheung's music and films not only captured fans in Hong Kong but also other Asian areas including Taiwan, Singapore, Malaysia, Mainland China, Japan and South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка и фильмы Ченга захватили поклонников не только в Гонконге, но и в других азиатских странах, включая Тайвань, Сингапур, Малайзию, материковый Китай, Японию и Южную Корею.

M represents turning the layer between the R and L faces 1 quarter turn top to bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M представляет собой поворот слоя между гранями R и L на 1 четверть оборота сверху вниз.

A recipe found in a mid-19th-century kabbalah based book features step by step instructions on turning copper into gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепт, найденный в книге каббалы середины XIX века, содержит пошаговые инструкции по превращению меди в золото.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turning areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turning areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turning, areas , а также произношение и транскрипцию к «turning areas». Также, к фразе «turning areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information