Twine can - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Twine can - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кружка для шпагата
Translate

- twine [noun]

noun: шпагат, бечевка, шнурок, шнур, кольца, сплетение, скручивание

verb: обвивать, обвиваться, вить, обносить, виться, свивать, плести, скручивать, сплетать, свить

  • hanging twine - веревка для посадки сетей

  • reaper twine - сноповязальный шпагат

  • waxed twine - дратва

  • garden twine - садовый шпагат

  • lacing twine - картовязальный шнур

  • left-hand twine - ручная пряжа левой круки S

  • netting twine - сетевязальная нитка

  • paper twine - бумажный шпагат

  • right-hand twine - нить правой крутки

  • twine polishing machine - полировочная машина для шпагата

  • Синонимы к twine: thread, string, cord, yarn, entwine, wrap, wreathe, wind, twist, loop

    Антонимы к twine: straighten, untwist, untwine, unwind

    Значение twine: strong thread or string consisting of two or more strands of hemp, cotton, or nylon twisted together.

- can

мочь



A serving board or serving mallet can be used to help get the outer twine as tight as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервировочная доска или сервировочный молоток могут быть использованы, чтобы помочь получить внешний шпагат как можно туже.

You got the candles an' twine? An' muslin for the cheese?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя цукаты и вино и так же сыр.

Master Chuang passed by the King of Wei wearing patched clothing made of coarse cloth and shoes tied together with twine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер Чжуан прошел мимо царя Вэй, одетого в заплатанную одежду из грубой ткани и обувь, перевязанную бечевкой.

History also suggests that Indians, especially Bengalis, used ropes and twines made of white jute from ancient times for household and other uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История также свидетельствует о том, что индейцы, особенно бенгальцы, издревле использовали веревки и шпагаты из белого джута для домашнего и другого использования.

Get me a ball of twine, clean towels and the scissors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принеси мне шпагат, чистые полотенца и ножницы.

They were made of twine or thread knitted all over in eyelets or button-holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были сделаны из бечевки или ниток, связанных по всей длине в проушинах или отверстиях для пуговиц.

I read recently about a fellow in Kansas with an enormous ball of twine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно читал про парня из Канзаса, у которого есть гигантский моток шпагата.

Then the mixture is placed inside a paper container, wrapped up, and tied using hemp twine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем смесь помещают в бумажный контейнер, заворачивают и завязывают с помощью конопляного шпагата.

And the hair twined and blew and became a ladder upon which the guests might ascend, laughing, into the House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И косы, сплетаясь, развеваясь, стали лестницей, по которой смеющиеся гости могли подняться в Дом.

Gusts of wind tore at the shoots of the wild grape vine that twined around one of the terraces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порывы ветра терзали побеги дикого винограда, которыми была увита одна из террас.

Curled horsehair was being used more consistently for stuffing that was easier to hold in place with stitches in twine that were developed from saddlery techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрученный конский волос использовался более последовательно для набивки, которую было легче удерживать на месте с помощью стежков в бечевке, которые были разработаны из техники Шорников.

A sheath of green scales appeared over his skin, and his legs twined together into a serpent's long and sinuous body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа его покрылась зеленой чешуей, а ноги срослись в длинное извивающееся змеиное тело.

She twined it up along Tucker's torso and wrapped it once around his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палец Моники прополз вдоль тела Такера и обернулся вокруг его горла.

Further, twine and a matching roll of tape were found, and the billhook was revealed as belonging to a neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были найдены бечевка и соответствующий рулон ленты, а крючок для клюшек был обнаружен как принадлежащий соседу.

They seemed so predatory, so ruthless and yet, twined in her skirt, so broken, so helpless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти руки казались ей такими хищными, такими безжалостными, и, однако же, они беспомощно цеплялись сейчас за ее юбки...

To prevent distortion in the drying process, throwers will often tie twine made from straw around the pot so it retains its circular shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить искажения в процессе сушки, метатели часто обвязывают горшок шпагатом из соломы, чтобы он сохранил свою круглую форму.

The same twine was used to bind the Pulaski girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же веревка была использована для связывания девушки по фамилии Пуласки.

The twine he found on her upper arm is a common household variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верёвка, следы которой он обнаружил на плече- обыкновенная хозяйственная веревка.

Dodgy alibi, connections with loads of people at the party, supplies local businesses with blue twine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутное алиби, связи с многими присутствующими на вечеринке, поставляет местным предприятиям синюю бечевку.

A couple of bits of twine soaked in paraffin that could be burnt off afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару веревочек, пропитанных парафином, которые сгорят до тла после всего.

Fibres of twine found in railroad car matched the sample from her wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волокна веревки, найденные в ж/д вагоне, совпали с волокнами, взятыми с её запястья.

I checked the ligature marks on Sari's bones, and the jute gardening twine is a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сравнила странгуляционные борозды на костях Сари и джутовый садовый шпагат. Они совпали.

The philotic twines from substances like rock or sand all connect directly from each molecule to the center of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филотические сплетения таких субстанций как камень или песок непосредственно соединяют каждую молекулу с центром планеты.

A hammock of coarse twine was draped across one corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу теперь висел гамак, сплетенный из грубых веревок.

All her greenery had grown and twined and dropped leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся ее зелень росла, перевивалась и роняла листья.

About his neck there were twined necklaces of claws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шее охотника виднелось ожерелье из клыков и когтей.

She gave him a ball of red twine so that he could find his way out of the Minotaur's Labyrinth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала ему клубок красной нити, чтобы он смог найти выход из лабиринта Минотавра.

The golden threads of my hair that had twined around Tree Woman's vines were coming free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотые пряди моих волос, сплетенные с зелеными лианами древесного стража, высвобождались из плена.

First I cut off several lengths of the thick white twine that we routinely use to suture up Y-incisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала готовлю несколько отрезков толстой белой бечевки, какой мы обычно сшиваем У-образные разрезы.

It's got the second biggest ball of twine in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть второй по величине моток шпагата в мире.

It has the second biggest ball of twine in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть второй по размеру моток шпагата в мире.

Besides I'll get to see the world's largest ball of twine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того я должен увидеть самый большой в мире моток бечёвки.

Have you ever seen the world's biggest ball of twine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь видел самый большой в мире моток бечёвки?

Their cardboard boxes were wrapped and tied neatly with waxed twine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картонные коробки с патронами были завернуты в бумагу и аккуратно перевязаны вощеной бечевкой.

So your prints and DNA are all over the bag and twine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало быть ваши отпечатки и ДНК есть на пакете и бечевке?

And the ball of twine from the Labyrinth of the Minotaur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И клубок ниток из Лабиринта с Минотавром.

I was a dyer's helper in Pyonhan, a gold-miner in the placers of Kang-wun, a rope-maker and twine-twister in Chiksan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был помощником красильщика в Пионхане, золотоискателем на россыпях Канг-Вуна, канатным мастером в Чиксане.

A ball of twine lay on a shelf, a rusted clasp knife beside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полке я заметила моток бечевки, рядом -ржавый перочинный нож.

Twenty gold pocket watches, suspended from sturdy twine, formed three layers on his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На спине в три ряда висели на крепких веревочках двадцать пар золотых часов.

She is in a gorgeous oriental costume; the black braided locks are twined with innumerable jewels; her dress is covered over with gold piastres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в роскошном восточном костюме: черные косы перевиты бесчисленными драгоценностями, платье сверкает золотыми пиастрами.

We've got preliminary fragments of blue twine or wire from the victim's wrist wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть кусочки голубой бечёвки или провода с запястий жертвы.

The trouser pockets yielded nothing except a candle end, a jackknife, a plug of tobacco and a bit of twine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В карманах штанов не оказалось ничего, кроме огарка свечи, большого складного ножа, куска жевательного табака и обрывка шпагата.

I mean we saw the second largest ball of twine in the continental U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть... Мы видели второй по величине клубок бечевки в континентальных штатах.

Then he puts that bag into another bag, which he wraps with twine four times counterclockwise and ties each end twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он кладет этот мешок в еще один, который он перематывает бечевкой, четырежды против часовой стрелки, а затем дважды завязывает.

I think we've found the twine that was used to tie up Trish Winterman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы нашли бечевку которым связывали Триш Уинтерман.

Javert leaned both elbows on the parapet, his chin resting in both hands, and, while his nails were mechanically twined in the abundance of his whiskers, he meditated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жавер облокотился на парапет, подперев обеими руками подбородок, и задумался, машинально запустив пальцы в свои густые бакенбарды.

Around the waist-twice twined around it-is a piece of plaited rope, the strands of horse's hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талия дважды опоясана куском веревки, сплетенной из конского волоса.

When God made twine,he made balls of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бог создал бечёвку, он свил из неё клубки.

And my arms are twined about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкруг тебя мои руки обвиты.

But you must let me treat your neck, where the twine has bitten into it here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты должен позволить мне лечить твою шею, там, где шнур ее натер

Then she would twine her soft white arms round his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она обовьет его шею своими белыми нежными руками и...

Next morning the twine was where we had left it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другое утро бечевка была на том же месте.

And twines in whirlpools round itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вьет водовороты.

Four golden serpents twined round the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре золотые змеи обвились вокруг дерева.

The upper sub shaft held the razor stone head and attached to the lower sub shaft with a small braided twine loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний поддерево держал каменную головку бритвы и прикреплялся к нижнему поддерево с помощью небольшой плетеной петли шпагата.

Instead, Diaz-Twine and Mariano periodically hosted a contestant each episode and gave them a lesson to assist them in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Диас-Твайн и Мариано периодически принимали у себя участников каждого эпизода и давали им урок, чтобы помочь им в игре.

Diaz-Twine and Mariano were not eligible to compete or win the grand prize, nor could they vote at Tribal Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диас-Твайн и Мариано не имели права участвовать в соревнованиях или выиграть главный приз, а также голосовать на совете племени.

Rope is thicker and stronger than similarly constructed cord, string, and twine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веревка толще и прочнее, чем аналогично сконструированные шнур, бечевка и шпагат.

Lowery was still using his knowledge of the fate of Twine to warn those interested in hearing Gregory's message a few years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоури все еще использовал свои знания о судьбе Твайна, чтобы предупредить тех, кто хотел услышать сообщение Грегори несколько лет спустя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «twine can». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «twine can» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: twine, can , а также произношение и транскрипцию к «twine can». Также, к фразе «twine can» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information