Unacceptable risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unacceptable risk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неприемлемый риск
Translate

- unacceptable [adjective]

adjective: неприемлемый, нежелательный

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться



You have exposed us to unacceptable risk this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот раз ты подверг нас неприемлемому риску.

Unacceptable occupational health and safety risks, and unacceptable risk for the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприемлемый профессиональный риск для здоровья работников и неприемлемый риск для окружающей среды.

The TER based on these two data is 0.2, which is less than the trigger value of 10 and therefore indicating an unacceptable risk for aquatic organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение КТВ, основанное на этих двух данных, составляет 0,2 и является меньшим, чем пороговое значение в 10, и, таким образом, это указывает на неприемлемый риск для водных организмов.

We must not stop, because to stop is to go backwards, and to go backwards is to expose humanity to the horrendous and unacceptable risk of nuclear holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны останавливаться, потому что это будет означать движение вспять, а двигаться вспять означает подвергать человечество ужасающей и неприемлемой опасности ядерной катастрофы.

These are concentrations of contaminants in soil that represent a precautionary level of unacceptable risk to receptors within a defined land-use scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о таких концентрациях загрязнителей в почвах, которые указывают на наличие уровня, служащего предупреждением о неприемлемом риске для рецепторов в рамках определенного сценария землепользования.

But if we allow Iran to acquire nuclear weapons, there would be an unacceptable risk to stability in the region and in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если мы допустим обретение Ираном ядерного оружия, то мы можем столкнуться с недопустимой опасностью для стабильности во всем регионе и во всем мире.

Indeed, the creative destruction that generates unacceptable risk to individuals is poised to deliver the means for tempering these same risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, творческое разрушение, которое вызывает недопустимый риск для частных лиц, готово предоставить средства для смягчения этого же самого риска.

Halt the sale of products and recall them when handling or use poses an unacceptable risk under any use directions or restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекращение продажи и отзыв продуктов, обращение с которыми или применение которых связано с недопустимой степенью риска согласно любым инструкциям или ограничениям в отношении применения.

In the meantime, the continued exposure of UNFICYP personnel to these hazards presents an unacceptable risk to their health and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако опасные условия, в которых по-прежнему находятся сотрудники ВСООНК, сопряжены с неприемлемой степенью риска для их здоровья и безопасности.

Risk assessment describes and evaluates the risk presented by a site and determines whether or not action is required to deal with unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При оценке рисков описывается и оценивается риск, существующий на участке, а также принимается решение о том, требуется или не требуется предпринимать действия с целью устранения неприемлемого риска.

Strategic risk posed by German control of the Belgian and ultimately French coast was considered unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегический риск, связанный с немецким контролем над бельгийским и, в конечном счете, французским побережьем, был признан неприемлемым.

The danger of nuclear catastrophe through accident or terrorism is an unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность ядерной катастрофы в результате случайности или террористического акта представляет собой риск, совершенно неприемлемый.

Then the impact of the total exposure on the receptor can be assessed and compared with a threshold for unacceptable risk of harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно оценить последствия суммарного воздействия на рецептор и сопоставить его с пороговым значением неприемлемого риска нанесения вреда.

A simple matrix is often used to transform these inputs into a level of risk, generally expressed as unacceptable, marginal or acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая матрица часто используется для преобразования этих входных данных в уровень риска, обычно выражаемый как неприемлемый, предельный или приемлемый.

Halt the sale of and recall products whose handling or use pose an unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекращение продажи и отзыв продуктов, обращение с которыми или применение которых связано с недопустимой степенью риска.

Ratings of 4 and 5 indicate that the credit union exhibits an unacceptably high exposure to risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейтинги 4 и 5 указывают на то, что кредитный союз демонстрирует неприемлемо высокую подверженность риску.

Whether the person poses an unacceptable risk is a decision for the magistrate or judge based upon the facts before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о том, создает ли данное лицо неприемлемый риск, выносится магистратом или судьей на основе фактов, которыми они располагают.

The complainant maintained that the State party took an unacceptable risk in extraditing him to Mexico, and so violated article 3 of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель указал на то, что государство-участник пошло на недопустимый риск, выдав его Мексике, и нарушило тем самым статью З Конвенции.

It also mentioned that vermivorous mammals could be exposed to unacceptable risk due to secondary poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминается также о том, что червоядные млекопитающие могут подвергаться неприемлемым уровням риска вследствие вторичного отравления.

This is a matter of some delicacy... and national security... and we believe, for the safety of the person on the video, advance notice places him at unnecessary - and unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень деликатное дело... затронуты интересы национальной безопасности... а также человека на видео, оглашение его имени подвергает его нежелательному и неприемлемому риску.

Regulatory actions were taken on the basis of unacceptable risk to human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормативные постановления были приняты исходя из того, что существуют неприемлемые риски для здоровья человека.

Development of alternatives to chemicals or processes that continue to pose an unacceptable risk Modernization and addressing remaining gaps in infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выработка альтернатив для химических веществ или процессов их производства или использования, которые по-прежнему связаны с недопустимым риском; Модернизация инфраструктуры и устранение оставшихся в ней недостатков.

Risk management practices are generally unacceptable relative to the bank's or credit union's size, complexity, and risk profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика управления рисками, как правило, неприемлема в зависимости от размера, сложности и профиля риска банка или кредитного союза.

Unfortunately, the addition of significantly greater weight of this powerplant imposed an unacceptable risk of undercarriage failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, добавление значительно большего веса этой силовой установки накладывало неприемлемый риск отказа ходовой части.

Unacceptable risk to human health particularly the exposure of operators under indoor conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприемлемый риск для здоровья человека, в частности воздействие на операторов в закрытых помещениях.

Risk tolerance looks at acceptable/unacceptable deviations from what is expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толерантность к риску рассматривает допустимые / неприемлемые отклонения от того, что ожидается.

The United States calls on Hamas to immediately cease this reprehensible and cowardly practice that places innocent civilians at grave and unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты призывают ХАМАС немедленно положить конец этой предосудительной и трусливой практике, из-за которой серьезной и недопустимой опасности подвергаются ни в чем не повинные гражданские лица.

Products posing unacceptable risk are no longer sold and are recalled in all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты, являющиеся источником недопустимого риска, изъяты из продажи и отозваны во всех странах.

Codes of conduct had been drawn up by professionals to offer guidance in determining thresholds of unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодексы поведения составлены профессионалами, чтобы руководствоваться ими при определении порога неприемлемого риска.

The strategic risk posed by German control of the Belgian and ultimately French coast was considered unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегический риск, связанный с немецким контролем над бельгийским и в конечном счете французским побережьем, был признан неприемлемым.

It was found that the substance posed an unacceptable risk to operators, to families who had their habitations in or near cotton fields and to aquatic ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был сделан вывод о том, что это вещество является источником неприемлемого риска для операторов, семей, жилища которых находятся непосредственно на хлопковых полях или вблизи них, а также для водных экосистем.

His Government did not possess any nuclear weapons and would never do so, as the very existence of such weapons posed an unacceptable risk to humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство не располагает никакими ядерными вооружениями и не намерено когда-либо их приобретать, поскольку само существование такого оружия представляет собой неприемлемый риск для человечества.

There can be no tolerance for exposing United Nations personnel to unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть никакого терпимого отношения к тому, чтобы подвергать персонал Организации Объединенных Наций неприемлемому риску.

In this section, only unaccepted recommendations will be discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе обсуждаются только рекомендации, с которыми Камерун не согласен.

These are euphemisms for ad hoc control regimes, which are unacceptable to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они же представляют собой эвфемизмы в том, что касается специальных режимов контроля, что для нас неприемлемо.

Such behavior is unacceptable whether it is carried out by the powerful or the weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение неприемлемо, независимо от того, исходит ли оно от сильных или от слабых.

U.S. policy has always been that a nuclear capable Iran is unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская политика всегда заключалась в том, что Иран, обладающий ядерными материалами, неприемлем.

For the insurgents, the current ceasefire line, which leaves the Donetsk airport under control of loyalist troops, is unacceptable in the absence of a meaningful diplomatic process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мятежников нынешняя линия прекращения огня, оставившая аэропорт в Донецке под контролем украинских войск, неприемлема при отсутствии значимого дипломатического процесса.

It's unacceptable, Rachel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неприемлемо.

They've also been trained to recognize and speak up about operational risk management factors- lack of sleep, domestic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обучены распознавать и докладывать о непредвиденных факторах: недостаток сна, бытовые проблемы.

And the father of the future king of England risking his life needlessly is... quite unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сам факт, что отец будущего короля Англии без повода рискует своей жизнью... это просто неприемлемо.

So you do realize that it is unacceptable to hit someone in the work place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы осознаете, что неприемлемо бить кого-то там, где вы работаете?

Or the man who stays on his post at the risk of his own personal safety?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или у того, кто остается на посту несмотря на смертельный риск?

You're putting everybody's life at risk!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рискуешь всеми жизнями на борту!

Because that period of history is fraught with more peril than I was willing to risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, это время таит в себе еще больше опасности, чем я был готов рискнуть.

It's unacceptable because I'm paying you three hundred dollars an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприемлемо, потому что я плачу вам 300 долларов в час.

The interposed buffer amplifier prevents the second circuit from loading the first circuit's current unacceptably and interfering with its desired operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенный буферный усилитель предотвращает недопустимую нагрузку второй цепи на ток первой цепи и создает помехи для ее желаемой работы.

The article as it is framed now, in a sort of false dichotomy of views, is unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья, как она оформлена сейчас, в виде ложной дихотомии взглядов, неприемлема.

I don't know how to do the formatting, but the way the front page looks now is unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, как сделать форматирование, но то, как выглядит первая страница сейчас, неприемлемо.

Peace feelers were sent to the Ottomans, but their demand for the full concession of Crete as a condition for peace was unacceptable to the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османам были посланы щупальца мира, но их требование о полной уступке Крита как условия мира было неприемлемо для Республики.

The use of British officers in this context was politically unacceptable, and this event occasioned a hasty transfer of officer positions to Ghanaians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование британских офицеров в этом контексте было политически неприемлемо, и это событие вызвало поспешную передачу офицерских должностей ганцам.

Inferring that they are political because they are right wing is unacceptable for at least 4 reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод о том, что они являются политическими, потому что они являются правым крылом, является неприемлемым по крайней мере по 4 причинам.

To start with, the suggested title is quite unacceptable for that reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнем с того, что предложенное название совершенно неприемлемо по этой причине.

Several of his victorious battles caused him unacceptably heavy losses, from which the term Pyrrhic victory was coined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из его победоносных сражений принесли ему неприемлемо тяжелые потери, из чего и был выведен термин Пиррова победа.

After the third note of 24 October, General Ludendorff changed his mind and declared the conditions of the Allies to be unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После третьей ноты от 24 октября генерал Людендорф изменил свое мнение и объявил условия союзников неприемлемыми.

Or are they unreliable/unaccepted sources?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это ненадежные/неприемлемые источники?

This brings up a question, what do we do when the genus is unaccepted and the species are accepted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим возникает вопрос: что мы делаем, когда род не принимается, а вид принимается?

I find this kind of editing unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу такое редактирование неприемлемым.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unacceptable risk». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unacceptable risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unacceptable, risk , а также произношение и транскрипцию к «unacceptable risk». Также, к фразе «unacceptable risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information