Unanimous conclusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unanimous conclusion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
единодушное заключение
Translate

- unanimous [adjective]

adjective: единодушный, единогласный

  • unanimous passage - единодушное принятие

  • unanimous consent - единодушное согласие

  • unanimous support - единодушной поддержки

  • unanimous conclusion - единодушное заключение

  • near unanimous - почти единогласное

  • unanimous recommendation - единодушная рекомендация

  • reached a unanimous verdict - достигли единодушного вердикта

  • your unanimous election - Ваше единодушное избрание

  • his unanimous election - его единодушное избрание

  • to be unanimous - быть единодушным

  • Синонимы к unanimous: in harmony, as one, concordant, of the same mind, united, undivided, of one mind, in agreement, in accord, uniform

    Антонимы к unanimous: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial

    Значение unanimous: (of two or more people) fully in agreement.

- conclusion [noun]

noun: вывод, заключение, завершение, результат, умозаключение, окончание, исход



No conclusions or connections between the two are stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких выводов или связей между этими двумя понятиями не приводится.

Other Renaissance naturalists studied invertebrate ichnofossils during the Renaissance, but none of them reached such accurate conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие натуралисты эпохи Возрождения изучали беспозвоночные ихнофоссилии в эпоху Возрождения, но ни один из них не пришел к таким точным выводам.

They came to an incredible, provocative conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был сделан невероятный и провокационный вывод.

In conclusion, a friendship with Summer Smith is the most valuable and enriching experience of your young lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружба с Саммер Смит станет самым прекрасным и полезным событием в вашей жизни.

The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее.

The negotiations that began on 9 February ended on 24 February with the unanimous adoption of resolution 1291, which was introduced as a President's draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры, начавшиеся 9 февраля, завершились 24 февраля единогласным принятием резолюции 1291, которая была представлена как проект Председателя.

The crime was unanimously condemned and the criminal sentenced to a very heavy penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преступление было единодушно осуждено, и виновному было назначено весьма суровое наказание.

They are reflected in the draft conclusions annexed to the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отражены в «проекте заключений», приведенном в приложении к настоящему докладу.

But this need not be a foregone conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это может и не быть предопределённым исходом.

It was a Jump to Conclusions mat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ковёр умозаключений.

Wyoh and Prof and Mike were unanimous in risking it; I happily accepted their judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вайо, проф и Майк были единодушны рискнем! Я с радостью согласился.

I think that my unanimous election

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мое единогласное избрание

I haven't seen such a unanimously negative response since the Frasier spin-off, hey, Roz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не припомню таких единогласно отрицательных отзывов со времен того спин-оффа к Фрейзьеру под названием Хей, Роз.

Conclusion: the French technicians have assuredly found the mic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод: техники французских секретных служб очевидно обнаружили микрофон,..

I have endeavored to show, he said in conclusion, that the two essentials of the conception of a temple are a sense of awe and a sense of man's humility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постарался показать, - сказал он в заключение,- что храм изначально был сооружением, в котором человек должен испытывать два чувства: благоговейный трепет и смирение.

The enormous man sighed. Bishop, I am not sure how to say this delicately, so I will state it directly. Two days ago, the Secretariat Council voted unanimously to revoke the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Не знаю, как бы поделикатнее выразиться, епископ, я не мастак по этой части. А потому скажу прямо. Два дня назад совет секретарей Ватикана провел тайное

Without ears on, we need to know that's an SVR safe house, and we need to know it conclusively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без звука мы не узнаем, что это конспиративная квартира СВР, а нам точно нужно это знать.

Booth, the sodium nitrate in Ian's neck wounds did not conclusively prove that Randy's the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут, нитрат натрия в ране Йена не доказывает, что Райан убийца.

I did, however, draw a firm conclusion about Th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в следующем заключении я уверен.

Once it hit her that he wasn't coming back, very subtly, but sure of her own conclusions, she tried to convince us, to show us, and herself, that my father was a sick, selfish man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ее задело, что он не возвращается, очень тонко, но убежденная в своем мнении, она пыталась убедить нас, показать нам и себе самой, что мой отец был больным эгоистичным человеком.

Now, come to dinner and be cheerful, said she in conclusion. Why, you see!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а теперь пойдем обедать, и гляди веселее! -сказала она в заключение. - Подумай только!

And scientists could talk about this in terms of, you know, inducing evidence and drawing reliable conclusions and so forth and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые могут говорить об этом языком убедительных доказательств и выведения надежных заключений.

I have been thinking about it a good deal, and this is the conclusion I have come to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень много думал об этом, и вот к какому выводу я пришел.

Perhaps before rushing to that conclusion, we should send for someone more expert than Dr. Mabbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, не будем спешить с выводами, а пошлем за тем, кто более сведущ в этом вопросе, чем доктор Мэббс.

But rest assured that we did not make this unanimous decision on a whim, and as a result, we are not able to consider any appeals to this decision, so don't even try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хотим уверить вас, что это решение принято единогласно а не по прихоти, и потому, мы не принимаем никаких протестов, так что даже не пытайтесь.

In 1976 she attended the Dance Theatre of Harlem's summer course on scholarship and was asked to join the company as an apprentice at the program's conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году она посещала летний курс гарлемского театра танца на стипендию и была приглашена присоединиться к труппе в качестве ученицы по окончании программы.

The conclusions of the study show that brain damage from chronic uranium intoxication is possible at lower doses than previously thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы исследования показывают, что повреждение головного мозга от хронической урановой интоксикации возможно при более низких дозах, чем считалось ранее.

The eight episodes released alongside Volume 4 were narrated by Vic Mignogna, who voiced Qrow Branwen prior to the conclusion of Volume 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь эпизодов, выпущенных вместе с Томом 4, были пересказаны Виком Миньонья, который озвучивал Кроу Бранвен до завершения Тома 6.

During recesses of the Senate, the president may appoint officers, but their commissions expire at the conclusion of the Senate's next session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время перерывов в работе Сената президент может назначать должностных лиц, но их полномочия истекают в конце следующей сессии сената.

Students assuming a critical role monitor others in cooperative activities and draw conclusions based on the problem-solving activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, принимающие на себя важную роль, наблюдают за другими участниками совместной деятельности и делают выводы на основе результатов деятельности по решению проблем.

And I can't understand how you've arrived at the conclusion that the report from the UN investigation only presents quotations from Palestinian sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не могу понять, как вы пришли к выводу, что доклад о расследовании ООН содержит только цитаты из палестинских источников.

Meiners studied the anatomy of the Negro and came to the conclusion that Negroes have bigger teeth and jaws than any other race, as Negroes are all carnivores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майнерс изучил анатомию негров и пришел к выводу, что у негров зубы и челюсти больше, чем у любой другой расы, так как все негры-плотоядные.

A precharge may be commanded explicitly, or it may be performed automatically at the conclusion of a read or write operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительная зарядка может быть выполнена явно или автоматически по завершении операции чтения или записи.

Some philosophers take the Twin-Earth thought experiment/intuition pump to engage faulty intuitions, and hence lead to faulty conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые философы используют мысленный эксперимент близнеца-Земли / насос интуиции для привлечения ошибочных интуиций и, следовательно, приводят к ошибочным выводам.

On 25 June, Marc Fesneau was unanimously elected president of the MoDem group by its 42 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня Марк Фесно был единогласно избран председателем группы модем из 42 ее членов.

The Supreme Court, in a unanimous decision, held that state governments had no power to nullify the Brown decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд единогласно постановил, что правительства штатов не имеют права аннулировать решение Брауна.

In statements to the press and criminal proceedings, Kindlon suggested that the Bethlehem Police Department had made Christopher Porco's guilt a foregone conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих заявлениях для прессы и в ходе уголовного разбирательства Киндлон высказал предположение, что полицейское управление Вифлеема заранее определило виновность Кристофера Порко.

Once again, the available specimen sample size is too small to make definite conclusions about growth patterns of Odontocyclops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, доступный размер выборки образцов слишком мал, чтобы сделать определенные выводы о характере роста Одонтоциклопов.

At the end of January 1648, a Cossack Rada was called and Khmelnytsky was unanimously elected a hetman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце января 1648 года была созвана казацкая рада, и Хмельницкий был единогласно избран гетманом.

Alongside his brothers, Dominic and Ladislaus, he was present at the national assembly on 27 November 1308 in Pest, where Charles was unanimously proclaimed king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своими братьями Домиником и Ладиславом он присутствовал на Национальном собрании 27 ноября 1308 года в Пеште, где Карл был единогласно провозглашен королем.

She won the fight via unanimous decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выиграла бой единогласным решением судей.

Firstly, that the Jews will themselves take up the matter universally and unanimously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, что евреи сами возьмутся за это дело повсеместно и единогласно.

I believe that the presence of munitions on board has not yet been established conclusively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что наличие боеприпасов на борту еще окончательно не установлено.

Anti-diabetic medication may reduce cardiovascular risk in people with Type 2 Diabetes, although evidence is not conclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антидиабетические препараты могут снизить сердечно-сосудистый риск у людей с сахарным диабетом 2 типа, хотя доказательства не являются убедительными.

Nearly 40% of Supreme Court of US decisions, for example, are unanimous, though often for widely varying reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, почти 40% решений Верховного Суда США являются единогласными, хотя зачастую по самым разным причинам.

Bell officials voted unanimously to look into legal action against city officials, political consultants or others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники Bell единогласно проголосовали за рассмотрение судебных исков против городских чиновников, политических консультантов и других лиц.

Golkar won the rigged 1997 election, and in March 1998, Suharto was voted unanimously to another five-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голкар победил на фальсифицированных выборах 1997 года, и в марте 1998 года Сухарто был единогласно избран еще на один пятилетний срок.

He came to the conclusion that negative numbers were nonsensical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел к выводу, что отрицательные числа бессмысленны.

After 5 rounds, Silva was declared the winner via unanimous decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 5 туров Сильва был объявлен победителем единогласным решением судей.

Conclusions The RfC appears to be concluded, beeing the discussion fallen outside the birth-place question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы РФК, по-видимому, был заключен, поскольку дискуссия вышла за рамки вопроса о месте рождения.

The Supreme Court unanimously held the Directive did not prevent a party whip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд единогласно постановил, что директива не помешала партийному кнуту.

Those reviews have come to different conclusions about we know and have made contradictory recommendations about e-cigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обзоры пришли к различным выводам о том, что мы знаем, и дали противоречивые рекомендации относительно электронных сигарет.

In July 2014, the Minneapolis City Council voted almost unanimously to legalize ridesharing companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2014 года городской совет Миннеаполиса почти единогласно проголосовал за легализацию ридшеринговых компаний.

They then speculate on the potential rewards of continuing to wait for Godot, but can come to no definite conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они размышляют о потенциальной пользе продолжения ожидания Годо, но не могут прийти ни к каким определенным выводам.

Its successful conclusion allowed the Axis to concentrate their forces on Sevastopol, which was conquered within six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его успешное завершение позволило странам Оси сосредоточить свои силы на Севастополе, который был завоеван в течение шести недель.

Another feature of an argument based on false premises that can bedevil critics, is that its conclusion can in fact be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна особенность аргумента, основанного на ложных посылках, которые могут раздражать критиков, заключается в том, что его заключение действительно может быть истинным.

The Palestinian population and its leadership are essentially unanimous in opposing the barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинское население и его руководство по существу единодушно выступают против этого барьера.

I believe there to be near unanimous agreement on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что по этому вопросу существует почти единодушное согласие.

The congress unanimously re-elected Mishra as General Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс единогласно переизбрал Мишру генеральным секретарем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unanimous conclusion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unanimous conclusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unanimous, conclusion , а также произношение и транскрипцию к «unanimous conclusion». Также, к фразе «unanimous conclusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information