Under different conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Under different conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при различных условиях
Translate

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



However, there were no gender differences in conformity among participants who were under 19 years of age and in surveillance conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако среди участников, не достигших 19-летнего возраста и находящихся в условиях наблюдения, не было выявлено никаких гендерных различий в соответствии.

While BSS doesn’t have any negative stigma in and of itself, those affected by it may be perceived differently due to the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя БСС сама по себе не имеет негативной стигматизации, люди, затронутые ею, могут восприниматься по-разному из-за этого состояния.

He described the essential diagnostic symptoms, differential diagnosis from other conditions, prevalence, relation to anemia, and common occurrence during pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описал основные диагностические симптомы, дифференциальную диагностику с другими состояниями, Распространенность, связь с анемией и распространенность во время беременности.

If f is twice continuously differentiable, then supermodularity is equivalent to the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если f дважды непрерывно дифференцируема, то супермодулярность эквивалентна условию.

Twenty four hours after contextual fear conditioning, 9.2% of the genes in rat hippocampus neurons are differentially methylated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через двадцать четыре часа после контекстуального обусловливания страха 9,2% генов в нейронах гиппокампа крыс дифференцированно метилируются.

Different people feel pains differently for the same condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что это не будет отменено - правки не являются неправильными или бессмысленными.

Under suitable conditions, plasmodia differentiates and forms fruiting bodies bearing spores at their tips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подходящих условиях плазмодия дифференцируется и образует плодовые тела, несущие споры на своих кончиках.

The condition must be differentiated from an identity problem or substance use disorders, among other possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние должно быть дифференцировано от проблемы идентичности или расстройств, связанных с употреблением психоактивных веществ, среди прочих возможностей.

Under conditions of starvation or desiccation, the amoebae differentiate reversibly into dormant spores with cell walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях голода или высыхания амебы обратимо дифференцируются в спящие споры с клеточными стенками.

Forced perspective can be made more believable when environmental conditions obscure the difference in perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительная перспектива может быть сделана более правдоподобной, когда условия окружающей среды скрывают разницу в перспективе.

Despite cultural differences, the successes and failures of entrepreneurs can be traced to how leaders adapt to local conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на культурные различия, успехи и неудачи предпринимателей можно проследить по тому, как лидеры приспосабливаются к местным условиям.

The giant squid probably cannot see colour, but it can probably discern small differences in tone, which is important in the low-light conditions of the deep ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантский кальмар, вероятно, не может видеть цвета, но он, вероятно, может различать небольшие различия в тоне, что важно в условиях низкой освещенности глубокого океана.

Lipedema / Dercum’s disease differentiationthese conditions may co-exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифференциация липедемы / болезни Деркума-эти условия могут сосуществовать.

Turner syndrome manifests itself differently in each female affected by the condition; therefore, no two individuals share the same features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром Тернера проявляется по-разному у каждой женщины, страдающей этим заболеванием; поэтому нет двух индивидуумов, имеющих одинаковые черты.

The first part of the differential lysis is carried out under mild conditions to gain the female DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть дифференциального лизиса проводится в мягких условиях для получения женской ДНК.

The results of the long-term debris models do not agree quantitatively because of differences in assumptions and initial conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты долгосрочных моделей засоренности количественно не согласуются ввиду различий в предположениях и начальных условиях.

Trading spread (the difference between the BID price and the ASK price of the base currency) is floating and it may change depending on market conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговый спрэд (разница между курсом покупки (BID) и продажи (ASK) валюты) является изменяющимся/плавающим и может меняться в зависимости от торговых условий.

Under suitable conditions the protoplast develops a cell wall followed by an increase in cell division and differentiation and grows into a new plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подходящих условиях Протопласт развивает клеточную стенку, за которой следует увеличение клеточного деления и дифференцировки, и вырастает в новое растение.

And I've found that people experience sound and sight radically differently when there are chaotic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что люди воспринимают звуки и знаки принципиально по-разному, когда вокруг такой хаос.

For this reason, it is not uncommon for authors to differentiate between work done under non-photorespiratory conditions and under photorespiratory conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине авторы нередко проводят различие между работой, выполненной в условиях, не связанных с фотореспирацией, и работой, выполненной в условиях, не связанных с фотореспирацией.

That, I suppose, was the difference of duties which struck you, as rendering the conditions incapable of comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, я полагаю, и было то различие обязанностей, которое поразило вас, так как делало условия невозможными для сравнения.

This may reflect the considerable difference in roles and conditions of service between sailors and soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может отражать значительную разницу в ролях и условиях службы между моряками и солдатами.

The history can help to differentiate common causes of the condition such as a menstruation in woman or the presence of blood in the stool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анамнез может помочь дифференцировать общие причины этого состояния, такие как менструация у женщины или наличие крови в стуле.

Arthritic foot conditions often present differently from arthritis other areas of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артритные состояния стопы часто проявляются иначе, чем артрит других областей тела.

Differences in clones, rootstock, Vitis species as well as climate conditions can affect the production of resveratrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия в клонах, подвоях, видах Витиса, а также климатические условия могут влиять на выработку ресвератрола.

The difference in rates may also reflect the vastly different environments and conditions of meiosis in oogenesis and spermatogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в темпах развития может также отражать существенно различающиеся условия среды и состояния мейоза в оогенезе и сперматогенезе.

what is the difference between human nature and the human condition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в чем разница между человеческой природой и человеческим состоянием?

However, important differences between the two conditions exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако между этими двумя условиями существуют важные различия.

Johann's brother Jakob showed how 2nd differentials can be used to obtain the condition for least time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Иоганна Якоб показал, как 2-й дифференциал может быть использован для получения условия за наименьшее время.

The standards are designed to be flexible, to allow for differences in local statistical needs and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты должны быть гибкими и учитывать различия в местных статистических потребностях и условиях.

There are numerous sex differences in schizophrenia, a condition in which women's menstrual cycles can greatly affect the level of psychotic symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют многочисленные половые различия при шизофрении-состоянии, при котором менструальный цикл женщины может сильно влиять на уровень психотических симптомов.

The only difference was that the men were paid a pitiful salary for their long and harsh working hours while living under very difficult and inhumane conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная разница заключалась в том, что мужчинам платили жалкое жалованье за их долгий и тяжелый рабочий день, когда они жили в очень тяжелых и бесчеловечных условиях.

In doing so, the tension and the power differences which force workers to labor in bad conditions for poor wages, disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом исчезают напряжение и различия во власти, которые вынуждают рабочих работать в плохих условиях за низкую заработную плату.

Other conditions which can resemble tropical sprue need to be differentiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие условия, которые могут напоминать тропический Спрут, должны быть дифференцированы.

In those conditions, obedience dropped to 47.5 percent, though the difference was not statistically significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях повиновение снизилось до 47,5%, хотя разница не была статистически значимой.

A differential diagnosis can medically distinguish these differing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифференциальный диагноз может с медицинской точки зрения различать эти различные состояния.

A difference in distribution between affective and cognitive empathy has been observed in various conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в распределении между аффективной и когнитивной эмпатией наблюдалась в различных условиях.

LD50 is intended as a guideline only, and reported values can vary widely due to differences in tested species and testing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LD50 предназначен только в качестве ориентира, и сообщаемые значения могут сильно варьироваться из-за различий в тестируемых видах и условиях тестирования.

These conditions ensure that external noise affects each leg of the differential line equally and thus appears as a common mode signal that is removed by the receiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти условия гарантируют, что внешний шум одинаково влияет на каждый участок дифференциальной линии и, таким образом, появляется как сигнал общего режима, который удаляется приемником.

In one, they sequence the DNA of particular genes in many individuals with or without some determined health condition and look for differences between the two groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно одному из них они изучают последовательность ДНК определенных генов у многих людей, имеющих и не имеющих те или иные особенности здоровья, и изучают различия между двумя данными группами.

With standard atmospheric conditions, the difference is about 8%. This changes the factor of 3.57, in the metric formulas used above, to about 3.86.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При стандартных атмосферных условиях разница составляет около 8%. Это изменяет коэффициент 3,57 в метрических формулах, используемых выше, примерно на 3,86.

The difference between male and female infant mortality rates have been dependent on environmental, social, and economic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между показателями младенческой смертности среди мужчин и женщин зависит от экологических, социальных и экономических условий.

The evaluations also seek to rule out other conditions or differential diagnoses such as depression, anxiety, or substance abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оценки также направлены на исключение других состояний или дифференциальных диагнозов, таких как депрессия, тревога или злоупотребление психоактивными веществами.

When a clone is grown in various conditions, differences in growth can be ascribed to environmental effects instead of genetic differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда клон выращивается в различных условиях, различия в росте можно объяснить воздействием окружающей среды, а не генетическими различиями.

The condition does not lead to hydrocephalus, however, because there is no difference in pressure between various parts of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это состояние не приводит к гидроцефалии, поскольку нет никакой разницы в давлении между различными частями мозга.

The difference in propagation delays of logic elements is the major contributor to glitches in asynchronous circuits as a result of race conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в задержках распространения логических элементов является основной причиной сбоев в асинхронных схемах в результате условий гонки.

To avoid beating use is made of differing inlet conditions, differences in rotational speeds of the fans, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классический пример-академическая одежда Университета Макгилла, чье британское происхождение очевидно в регалиях его обладателей степеней.

Note that it doesn't make a difference if we restrict the condition to open neighbourhoods only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что это не имеет значения, если мы ограничим условие только открытыми окрестностями.

Since the experimenter controls and knows ΔVsp, then finding the flat vacuum condition gives directly the work function difference between the two materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку экспериментатор контролирует и знает ΔVsp, то нахождение условия плоского вакуума дает непосредственно разность рабочих функций между двумя материалами.

The reason for this change is that there was no evidence for meaningful differences between these two conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого изменения заключается в том, что не было никаких доказательств существенных различий между этими двумя условиями.

There is, however, one other, seemingly minor difference that the Shiller-Boycko paper reveals and that may be almost as important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я хотел бы указать на еще одно на первый взгляд незначительное различие, которое выявил опрос Шиллера-Бойко и которое, возможно, является не менее важным.

And I wanna single out one of our own who showed that with hard work and dedication, one teacher can make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу особо отметить одного из наших учителей, который доказал, что тяжелым трудом и преданностью своему делу, даже один учитель может достичь результата.

when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу.

Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах.

They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы.

Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель.

The design difference between the various models is the shape and size of the two compartments and in the way the flush water is introduced for the two compartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в конструкции между различными моделями заключается в форме и размере двух отсеков и в способе подачи промывочной воды для двух отсеков.

Specifically, when a host plant is attacked by an aphid, the plant signals surrounding connected plants of its condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, когда растение-хозяин подвергается нападению тли, растение сигнализирует окружающим Соединенным растениям о своем состоянии.

In particular, sexually transmitted diseases in women often cause the serious condition of pelvic inflammatory disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, венерические заболевания у женщин часто вызывают тяжелое состояние тазовых воспалительных заболеваний.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under different conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under different conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, different, conditions , а также произношение и транскрипцию к «under different conditions». Также, к фразе «under different conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information