Under scholarship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
made under - сделанное в соответствии
under vehicle - под автомобиль
under the previous - под предыдущий
commitments under article - обязательства в соответствии со статьей
among children under - среди детей в возрасте до
under various pretexts - под различными предлогами
against torture under - против под пытками
fall under section - подпадают под раздел
under this guideline - в соответствии с настоящим ориентиром
under process conditions - в условиях процесса
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
create scholarship - устанавливать стипендию
monthly scholarship - ежемесячная стипендия
scholarship board - стипендия доска
won a scholarship - выиграл стипендию
a scholarship from - Стипендия от
centre of scholarship - центр науки
international scholarship - международная стипендия
african scholarship - африканская наука
graduate scholarship - выпускник стипендии
higher education scholarship - высшее образование Стипендия
Синонимы к scholarship: erudition, knowledge, academic study, culture, education, academic achievement, book learning, letters, learning, grant
Антонимы к scholarship: ignorance, illiteracy, illiterateness
Значение scholarship: academic study or achievement; learning of a high level.
Scholars disagree on the date when infant baptism was first practiced. |
Ученые расходятся во мнениях относительно даты, когда впервые практиковалось крещение младенцев. |
Under what conditions are we really willing to do that? |
В каких условиях это действительно желательно? |
That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden. |
Этот хорек забьется в дальний угол и будет там сидеть. |
He carried an enormous and awkward flower arrangement under each arm. |
В обеих руках он тащил по огромному нескладному букету. |
You may allow them to wander anywhere under the Great Dome, for they are harmless. |
Им разрешается бродить повсюду под Большим Куполом, ибо они совершенно безвредны. |
Дорожное покрытие под его ногами разошлось, и Волк ощутил себя в воздухе. |
|
He crammed a cold biscuit into his huge mouth, then stretched out under the tree. |
Достал сухую галету, сунул ее в свой огромный рот и растянулся под деревом. |
Sol was rubbing Rachel's back as she slept on her stomach, rear end raised under the thin blankets. |
Сол принялся растирать спинку Рахили, спящей на животике под тонким одеяльцем. |
He has a nest in a crevice of the wall, half-hidden under a waterfall of blue-flowered rock plants. |
Гнездо у нее в трещине стены, наполовину скрытой каскадом вьюнков с голубыми цветами. |
Nick pushed under the browned under surface with a fresh pine chip. |
Ник взял чистую сосновую щепку и подсунул ее под лепешку, уже подрумяненную снизу. |
And the Mafia way is that we pursue larger goals under the guise of personal relationships. |
А заключается он в том, что мы преследуем более крупные цели под видом личных отношений. |
The prisoner's face was almost unrecognizable under its cuts and bruises, but Honor knew her. |
Лицо пленницы было почти неузнаваемым из-за синяков и порезов, но Хонор ее знала. |
Under each of your seats is a pen and clipboard with sheets of blank paper, ready for your feedback. |
Под каждым сиденьем лежат ручка и планшет с листами чистой бумаги, готовые к вашим отзывам. |
I found the correct page for the mask, pulled it out of its slot and put it on under the Eject-O-Hat. |
Я отыскала нужную страницу с респиратором, вытащила маску из паза и надела под шляпапульту. |
She was standing near a doorway in the wall, under a street lamp that hardly gave any light. |
Она стояла у подъезда под уличным фонарем, почти не дававшим света. |
Kevin climbed from the car and walked in under the nearest arch to stand within the shelter of the arcade. |
Он вылез из машины и добрался до ближайшей арки, чтобы укрыться в тени аркады. |
He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot. |
Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина. |
The memory of his undecided destiny had remained buried somewhere deep under all the rest. |
Лишь где-то на самом донышке осталась память о его неопределенной судьбе. |
I'm so sorry we had to meet under such unfortunate circumstances. |
Я сожалею, что нам приходится знакомиться при таких печальных обстоятельствах. |
This body could be at the disposal of the United Nations Secretary-General under the authority of the Security Council . |
Этот корпус мог бы находиться в ведении Генерального секретаря Организации Объединенных Наций под началом Совета Безопасности . |
Under the proposed amendment HFCs would be controlled much as other ozone-depleting substances were. |
В соответствии с предлагаемой поправкой ГФУ будет регулироваться в той же степени, что и другие озоноразрушающие вещества. |
They wish to bury the chances for peace under the rubble of the war against steadfast Gaza. |
Они стремятся похоронить шансы на обеспечение мира под руинами войны против непоколебимой Газы. |
I'll take your request for truth under advisement. |
Я приму к сведению твою заявку на истину. |
Повторяю, вы должны встать для пересчета под код 320. |
|
The remark was also made that the draft articles under consideration had all the qualities and characteristics of a framework agreement. |
Отмечалось также, что рассматриваемый проект статей обладает всеми качествами и свойствами рамочного соглашения. |
Eventually, under pressure from the Field Administration and Logistics Division, the manager transferred the Administrative Officer to another unit in the Mission. |
В конечном итоге под давлением Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения руководитель перевел административного сотрудника в другое подразделение в составе Миссии. |
Up to four receptacles may be under pressure per installation. |
На одну установку может приходиться не более четырех сосудов, находящихся в рабочем состоянии. |
However, several legislative measures in the process of being adopted under the economic reform programme fit into this general context. |
Вместе с тем в рамках программы экономических реформ и в соответствии с ее духом принимаются некоторые законодательные меры. |
Under the contract, the Government was obliged to purchase specified quantities of water. |
По условиям контракта правительство было обязано закупать конкретно оговоренный объем воды. |
As for pending cases, investigations are currently under way. |
По остальным уголовным делам расследование продолжается. |
When blood vessels burst, hemoglobin leaks under the layers of your skin... |
Когда разрываются капилляры, эритроциты просачиваются под кожу... |
If we are acting under rule 130, then we are voting on an amendment. |
Если мы действуем в соответствии с правилом 130, тогда мы голосуем по поводу поправки. |
The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract. |
В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду. |
These expenditures are reported under operational costs of the Mission. |
Эти расходы отражены по статье оперативных расходов Миссии. |
Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law. |
Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права. |
The Committee recommends that statements obtained directly or indirectly under torture be not produced as evidence in the courts. |
Комитет рекомендует принять меры к тому, чтобы заявления, прямо или косвенно полученные с помощью пыток, не рассматривались судами в качестве доказательств. |
Knees bent down, hips tucked under. |
Хорошо, теперь попробуем еще одно упражнение. |
And you have to guess my mind. So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind. |
И если вы музыкант, вы должны догадаться, и это огромная ответственность, потому что дирижер не дает вам четких указаний, но все равно вы должны угадать, что у него на уме. |
I've not seen corresponding figures for elite scholars in other fields, such history or philosophy, but I'd be surprised if they were different. |
Я не видел соответствующих результатов для выдающихся ученых из других областей науки, таких как история или философия, но я бы удивился, если бы они были другими. |
The chronology of these early works is not secure; tentative dates, however, have been established by scholars. |
Хронология этих ранних работ не является надежной; однако ученые установили предварительные даты. |
Each presents perspectives that are widely shared by published scholars. |
Каждый из них представляет перспективы, которые широко разделяются опубликованными учеными. |
Prior to the 12th century, women accounted for less than one percent of the world’s Islamic scholars. |
До XII века женщины составляли менее одного процента исламских ученых мира. |
Scholars in Europe and the United States increasingly pursued investigations into Mexico's ancient civilizations, starting in the nineteenth century. |
Начиная с девятнадцатого века ученые Европы и Соединенных Штатов все активнее занимались исследованиями древних цивилизаций Мексики. |
A number of scholars claim that Gödel's incompleteness theorem suggests that any attempt to construct a TOE is bound to fail. |
Ряд ученых утверждают, что теорема Геделя о неполноте предполагает, что любая попытка построить палец ноги обречена на провал. |
However, he went on to produce important works at the New School for Social Research, working with other notable scholars, such as Harold Laski. |
Однако он продолжал выпускать важные работы в новой школе социальных исследований, работая с другими известными учеными, такими как Гарольд ласки. |
The Latin version was the initial introduction of Upanishadic thought to Western scholars. |
Латинская версия была первым введением Упанишадской мысли к западным ученым. |
The captives brought to Japan, including scholars, craftsmen, medicine makers, and gold smelters, provided Japan with many cultural and technological gains. |
Пленники, привезенные в Японию, включая ученых, ремесленников, медиков и золотодобытчиков, обеспечили Японии многие культурные и технологические достижения. |
Reviewers, critics and scholars have lauded it for its realism. |
Рецензенты, критики и ученые хвалили его за реалистичность. |
Some of the executed scholars were those who had been unable to offer any evidence of their supernatural schemes. |
Некоторые из казненных ученых были теми, кто не смог представить никаких доказательств своих сверхъестественных планов. |
In describing infantry combat, Homer names the phalanx formation, but most scholars do not believe the historical Trojan War was so fought. |
Описывая пехотный бой, Гомер называет его фалангой, но большинство ученых не верят, что историческая Троянская война велась именно так. |
Scholars of lipstick feminism believe that women have a right to act in accordance with passion and sexuality. |
Ученые феминизма губной помады считают, что женщины имеют право действовать в соответствии со страстью и сексуальностью. |
However, the claim that Ries and Trout devised the concept has been challenged by marketing scholars. |
Однако утверждение о том, что Райс и Траут разработали эту концепцию, было оспорено учеными-маркетологами. |
9 of an anthology of foreign scholars of the Academy of Sciences, 1780. |
9 из антологии иностранных ученых Академии наук, 1780 год. |
Scholars praised this epistle although its part was the same as hagiography of John of Rila written by Evtimiy of Tarnovo. |
Ученые высоко оценили это послание, хотя его часть была такой же, как и агиография Иоанна Рыльского, написанная Евтимием Тырновским. |
As has already been noted, the 3 yanas correspond very roughly to the scholars' classification, the main anomaly being Shingon. |
Как уже отмечалось, 3 Яны очень приблизительно соответствуют классификации ученых, причем главной аномалией является Шингон. |
Some scholars have suggested that Simon was a purely fictional figure. |
Некоторые ученые предполагают, что Саймон был чисто вымышленной фигурой. |
Scholars such as Marilyn B. Young may have a bias, but at least they attempt to provide evidence supporting their positions. |
Ученые, такие как Мэрилин Б. Янг, могут иметь предвзятость, но, по крайней мере, они пытаются представить доказательства, подтверждающие их позицию. |
Ученые расходятся во мнениях относительно того, почему были убиты заключенные. |
|
Heimdallr's attestations have proven troublesome and enigmatic to interpret for scholars. |
Свидетельства Хеймдалля оказались трудными и загадочными для интерпретации учеными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under scholarship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under scholarship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, scholarship , а также произношение и транскрипцию к «under scholarship». Также, к фразе «under scholarship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.