Undergoing treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Undergoing treatment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проходящий курс лечение
Translate

- undergoing [verb]

verb: подвергаться, испытывать, переносить, вытерпеть

  • persons undergoing training - лиц, проходящих обучение

  • undergoing testing - проходит тестирование

  • undergoing development - находятся в стадии разработки

  • patients undergoing - пациенты, подвергающиеся

  • is undergoing - претерпевает

  • or undergoing - или Проходят

  • undergoing research - Проходит исследование

  • undergoing processing - Проходят обработка

  • undergoing dialysis - диализе

  • are currently undergoing - в настоящее время проходит

  • Синонимы к undergoing: sustain, stand, experience, withstand, submit to, be subjected to, brave, tolerate, receive, weather

    Антонимы к undergoing: abandoning hope, acquiescing, admiting defeat, agreeing, aiding, assisting, avoiding, becoming resigned to, bowing, bypassing

    Значение undergoing: experience or be subjected to (something, typically something unpleasant, painful, or arduous).

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение



Conversely, if children are found to only develop DID after undergoing treatment it would challenge the traumagenic model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, если обнаружится, что дети развиваются только после прохождения лечения, это бросит вызов травматологической модели.

I know that you're undergoing treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы сейчас проходите курс лечения.

Faysal Ahmad, is undergoing treatment for a viral infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фейсал Ахмад, лечится от вирусной инфекции.

In 95% of people undergoing cholecystectomy as treatment for simple biliary colic, removing the gallbladder completely resolves their symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У 95% людей, перенесших холецистэктомию в качестве лечения простой желчной колики, удаление желчного пузыря полностью устраняет их симптомы.

Yeah, we were guessing that the guy that did this to Clark is undergoing some sort of treatment to have his memory wiped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы предполагаем, что парень, который сделал это с Кларком... подвергается своего рода обработке по удалению памяти.

Although he was undergoing chemotherapy treatments at the time, Fox's energy impressed Hansen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в то время он проходил курс химиотерапии, энергия Фокса впечатлила Хансена.

By 2014, more than 460,000 Americans were undergoing treatment, the costs of which amount to 6 percent of the entire Medicare budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2014 году более 460 000 американцев проходили лечение, расходы на которое составляют 6 процентов от всего бюджета Medicare.

Toxicity of lithium led to several deaths of patients undergoing lithium treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсичность лития привела к нескольким смертям пациентов, проходивших лечение литием.

Raymond, at the time undergoing treatment for leukemia, regained his original powers after a chemotherapy session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймонд, в то время проходивший лечение от лейкемии, восстановил свои первоначальные силы после сеанса химиотерапии.

Individuals who are highly anxious about undergoing dental treatment comprise approximately one in six of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые очень озабочены тем, чтобы пройти стоматологическое лечение, составляют примерно один из шести человек населения.

People undergoing CBT who exhibit early behavioral changes are most likely to achieve the best treatment outcomes in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, подвергающиеся ТОС, которые проявляют ранние поведенческие изменения, скорее всего, достигнут наилучших результатов лечения в долгосрочной перспективе.

In the summer of 2009, Real Madrid wanted to sell Van der Vaart, but the player decided to stay in Madrid because his wife was undergoing cancer treatment there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 2009 года Реал хотел продать ван дер Ваарта, но футболист решил остаться в Мадриде, так как его жена проходила там лечение от рака.

Following the initial assessment and diagnosis of AgP, a treatment plan is usually developed for each individual undergoing therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначальной оценки и диагностики АГП обычно разрабатывается план лечения для каждого человека, проходящего курс терапии.

He escaped from the psychiatric clinic, where he was undergoing treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Манцони сбежал из психиатрической клиники, где проходил лечение.

Apremilast is undergoing investigation as a potential treatment .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апремиласт проходит исследование как потенциальное лечение .

People undergoing systemic treatment must have regular blood and liver function tests to check for medication toxicities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, проходящие системное лечение, должны регулярно сдавать анализы крови и функции печени для проверки токсичности лекарств.

Stem cell therapy is undergoing research as a possible treatment for IBD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапия стволовыми клетками проходит исследование в качестве возможного лечения ВЗК.

Additionally, no preventative effects have been seen in patients undergoing lithium treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у пациентов, получающих лечение литием, не наблюдалось никаких профилактических эффектов.

She died on 13 September 2015, aged 77, at a hospital in Palakkad where she was undergoing treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла 13 сентября 2015 года, в возрасте 77 лет, в больнице в Палаккаде, где она проходила лечение.

While being scanned, participants watched a series of video clips of patients undergoing painful medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время сканирования участники смотрели серию видеоклипов с пациентами, проходящими болезненное лечение.

A year after the incident, after undergoing fertility treatments, she gave birth to a son, René-Charles Dion Angélil, on 25 January 2001, in Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год после этого случая, пройдя курс лечения бесплодия, она родила сына Рене-Шарля Диона Анжелиля 25 января 2001 года во Флориде.

These results show that state-dependent learning can be used to the advantage of those undergoing psychological treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты показывают, что обучение, зависящее от состояния, может быть использовано с пользой для тех, кто проходит психологическое лечение.

He was arrested in South Delhi on 20 September 2009 while undergoing treatment for cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован в Южном Дели 20 сентября 2009 года, когда проходил курс лечения от рака.

Table below showing the main first-line treatments for couples undergoing RIF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице ниже показаны основные процедуры первой линии для пар, проходящих РИФ.

Dzerzhinsky went to Switzerland where his fiancée Julia Goldman was undergoing treatment for tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дзержинский уехал в Швейцарию, где его невеста Юлия Гольдман проходила курс лечения от туберкулеза.

For people undergoing cancer treatment, chlorhexidine mouthwash can prevent or reduce thrush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для людей, проходящих лечение рака, хлоргексидин жидкость для полоскания рта может предотвратить или уменьшить молочницу.

I got a treatment for women that try to run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть метод обхождения с женщинами, которые пытаются сбежать.

The expert further raised the issue of the difference in treatment of economic and political corruption at the global, regional and subregional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертом был, кроме того, затронут вопрос о различиях в подходе к экономической и политической коррупции, отмечаемых на глобальном, региональном и субрегиональном уровнях.

Expectations related to TNCs are undergoing unusually rapid change due to the expanded role of these enterprises in the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение к деятельности ТНК необычайно быстро меняется ввиду расширения роли этих компаний в мировой экономике.

Projects involving low cost latrines, treatment of sewage water for irrigation are also implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализуются также проекты создания недорогостоящих отхожих мест и очистки сточных вод для целей орошения.

The labour courts afford legal protection against unjustified unequal treatment in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды по трудовым спорам обеспечивают правовую защиту от неоправданного дискриминационного обращения на рабочем месте.

While DeBakey is glad to be alive, how many people should we subject to the grueling treatment that he endured for the chance of a few more weeks or months of life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Дебейке доволен тем, что остался в живых, скольких людей должны мы подвергнуть страданиям подобным тем, что перенес он, за шанс прожить лишние несколько недель или месяцев?

China and Russia expect their favored candidates to be given similar treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай и Россия рассчитывают на то, что и к их кандидатам будет такое же отношение.

But it is full of indignation to-night after undergoing the ordeal of consigning to the tomb the remains of a faithful, a zealous, a devoted adherent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня, после того как мне пришлось подвергнуться тяжкому испытанию - предать земле останки верного, усердного и приверженного мне человека, - я негодую.

My place is kind of undergoing a bit of a makeover right now, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня вроде как небольшой ремонт в данный момент, так что...

The treatment for hypoxic brain injuries consists of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение гипоксических повреждений мозга заключается в...

Never dared hope for such treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже и не смела мечтать о таком отношении.

He wandered on, wounded and indignant, and was resolved to put himself in the way of like treatment no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгневанный и оскорбленный, он поплелся дальше, решив, что впредь не станет подвергать себя таким унижениям.

I can't even speculate on a treatment until I know more about what caused her condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не могу гадать о лечении, пока не узнаю больше о том, что вызвало её состояние.

And we both agree that it would be detrimental to your treatment if we were to shut down, even for a little while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы оба согласились, что для вашего лечения было бы недопустимо, если мы прервёмся даже на некоторое время.

'It's an appallingly neglected case,' she said, 'but our treatment has got off to a brilliant start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком запущенном исходном состоянии -такое блистательное начало, - сказала она.

Or, I know of an effective treatment to stave off the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я узнаю об эффективном лечении этой болезни.

He's sacrificed his right to fair treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам пожертвовал своим правом на честное отношение.

And now, you want to punish her and hold her in contempt, and throw her in isolation where she'll be subjected to rude treatment, crappy food and no privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы хотите её наказать, задержать за неуважение к суду и изолировать её туда, где будет только грубое обращение, паршивая еда и никаких поблажек.

Sarcoidosis could be inflamed by the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саркоидоз мог воспалиться от лечения.

Access to treatment, support services, especially when it comes to brain injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступность лечения, служб поддержки, особенно когда речь идёт о травмах мозга.

A mouse's hide is the best treatment for boils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, лучшее средство от нарывов – мышиная шкурка.

I have always tried not to give special treatment to my sons, that would include Joe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда старался не ставить в привилегированное положение никого из сыновей, включая Джо.

He's decided he doesn't want any more treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил, что не нуждается в дальнейшем лечении.

The victims page is currently undergoing an AfD and there's been a fair bit of seesawing over how they should be covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница жертв в настоящее время проходит AfD, и там было довольно много качелей над тем, как они должны быть покрыты.

This creates a shock to the body which the body responds to by undergoing a strong involuntary muscular contraction to prevent the body from collapsing on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает шок для тела, на который тело реагирует сильным непроизвольным сокращением мышц, чтобы предотвратить падение тела на землю.

Since radiosurgery does not remove the tumor but inactivates it biologically, lack of growth of the lesion is normally considered to be treatment success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку радиохирургия не удаляет опухоль, а инактивирует ее биологически, отсутствие роста поражения обычно считается успехом лечения.

Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение.

I simply cannot connect with the idea that this is somehow a medical treatment/prognosis/diagnosis...and that's Kainaw's criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не могу связать себя с идеей, что это каким-то образом медицинское лечение/прогноз/диагноз...и это критерий Кайнау.

However, later endogenous hormones mainly have value in the treatment of micropenis caused by hormone deficiencies, such as hypopituitarism or hypogonadism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, более поздние эндогенные гормоны в основном имеют значение в лечении микропениса, вызванного гормональным дефицитом, таким как гипопитуитаризм или гипогонадизм.

Hindu nationalists have repeatedly contended that a separate Muslim code is tantamount to preferential treatment and demanded a uniform civil code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуистские националисты неоднократно заявляли, что отдельный мусульманский кодекс равнозначен преференциальному режиму, и требовали единого Гражданского кодекса.

Interventions may be used in conjunction with pharmaceutical treatment and can be classified within behavior, emotion, cognition or stimulation oriented approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательства могут использоваться в сочетании с медикаментозным лечением и могут быть классифицированы в рамках поведенческих, эмоциональных, когнитивных или стимулирующих подходов.

The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок.

X is phosphorylated at S139 in regions around double-strand breaks and marks the region undergoing DNA repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

X фосфорилируется при S139 в областях вокруг двухцепочечных разрывов и отмечает область, подвергающуюся репарации ДНК.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «undergoing treatment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «undergoing treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: undergoing, treatment , а также произношение и транскрипцию к «undergoing treatment». Также, к фразе «undergoing treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information