Underground stations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: метро, подполье, метрополитен, подземка, подпольная организация
adjective: подземный, подпольный, тайный
adverb: под землей, подпольно, нелегально, тайно
underground miner - подземный горнорабочий
underground mining - подземная разработка
underground organisation - подпольная организация
underground workshop - подземная мастерская
overhead or underground - над головой или под землей
concrete underground - бетон под землей
underground resistance - подземное сопротивление
underground subway - подземное метро
basement underground - подвал под землей
underground power lines - Подземные линии электропередач
Синонимы к underground: basement, sunken, subsurface, buried, subterranean, back-alley, furtive, resistance, cloak-and-dagger, covert
Антонимы к underground: aboveground, ground, sky, authorized, known, public, legal, condoned
Значение underground: situated beneath the surface of the ground.
noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза
verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить
stop at stations - остановка на станциях
route stations - станции маршрута
conventional power stations - обычные электростанции
educational stations - образовательные станции
bus stations - автовокзалы
radar stations - радиолокационные станции
in all police stations - во всех полицейских участках
at the train stations - на железнодорожных станциях
internet radio stations - Интернет-радиостанций
base stations network - сеть базовых станций
Синонимы к stations: stop, stage, terminus, depot, stopping place, terminal, halt, establishment, base, post
Антонимы к stations: moves, removes, displaces
Значение stations: a regular stopping place on a public transportation route, especially one on a railroad line with a platform and often one or more buildings.
The Oktoberfest is powered via 43 kilometers of cable and 18 partially underground transformer stations. |
Октоберфест питается от 43 километров кабеля и 18 частично подземных трансформаторных станций. |
For instance, the NYC subway has nearly double the number of lines and stations as the Underground, but covers slightly less square miles. |
Например, нью-йоркское метро имеет почти в два раза больше линий и станций, чем метро, но занимает чуть меньше квадратных миль. |
Crossrail will have PSDs at all of its newly built underground stations, except the stations at Heathrow Airport. |
Crossrail будет иметь PSD на всех своих недавно построенных станциях метро, за исключением станций в аэропорту Хитроу. |
It consists of a number of underground stations, as well as above-ground stations. |
Он состоит из ряда станций метро, а также надземных станций. |
Platform screen doors are also used in all underground stations of the Chennai Metro. |
Сетчатые двери платформы также используются на всех станциях метро Ченнаи. |
This idea then spread to other Underground stations such as North Greenwich, where the content relates to events at the nearby O2 Arena. |
Затем эта идея распространилась на другие станции метро, такие как Северный Гринвич, где содержание связано с событиями на соседней арене O2. |
Future underground MRT stations will also have full-height doors installed upon opening. |
Будущие подземные станции метро также будут иметь полнометражные двери, установленные при открытии. |
Full-height platform screen doors installed in Chennai Metro's underground stations. |
Полноразмерные платформенные сетчатые двери установлены на станциях метро Chennai Metro. |
Кроме того, недалеко от нас находятся 2 станции метро. |
|
Oxford Street is served by major bus routes and by four tube stations of the London Underground. |
Оксфорд-стрит обслуживается основными автобусными маршрутами и четырьмя станциями метро Лондонского метрополитена. |
It is one of the few stations which have no associated buildings above ground and is fully underground. |
Это одна из немногих станций, которые не имеют связанных зданий над землей и полностью находятся под землей. |
This 3-star hotel is 500 metres from both Holborn and Russell Square London Underground Stations. |
Этот З-звездочный отель находится в 500 метрах от станций лондонского метро Holborn и Russell Square. |
Platform screen doors are in use on the underground stations on the new Jakarta MRT and half-height doors are used on above-ground stations. |
Сетчатые двери платформы используются на станциях метро на новой станции метро Джакарты, а полувысотные двери используются на надземных станциях. |
It is one of the few underground railway stations in the world designed for use by diesel trains. |
Это одна из немногих подземных железнодорожных станций в мире, предназначенных для использования дизельными поездами. |
These sites were for the underground hydro-electric power stations, Tumut 1 and Tumut 2 and their associated tunnels. |
Эти участки предназначались для подземных гидроэлектростанций, Тумут-1 и Тумут-2 и связанных с ними туннелей. |
Tubman's underground railroad was a series of way stations that organized the escape of over 200 slaves out of the United States, to freedom. |
Подземная железная дорога Табмен была тайной ,линией дорожных пунктов позволившей организовать побег более чем 200 рабов за пределы САСШ, к свободе. |
Under the whole runs continental Europe's oldest Underground railway, most of whose stations retain their original appearance. |
Под всей континентальной Европой проходит старейшая Подземная железная дорога, большинство станций которой сохраняют свой первоначальный вид. |
Also can someone create a railbox showuing the Glasgow Subway stations, similar to the National Rail and London Underground ones? |
Кроме того, может ли кто-то создать железнодорожное шоу на станциях метро Глазго, подобное национальным железнодорожным и лондонским подземным? |
For instance, there is a whole network of gasoline stations that were seized illegally and are now part of the criminal underground economy. |
В заключение хочу сказать еще об одном самостоятельном шаге Бернара Кушнера, а именно о распоряжении, которое он подписал по вопросу о статусе МООНВАК и СДК в Косово. |
The construction of the underground stations began in early 2005. |
Строительство станций метрополитена началось в начале 2005 года. |
The street is served by the London Underground by Baker Street Underground station, one of the world's oldest surviving underground stations. |
Улица обслуживается лондонским метро от станции метро Бейкер-стрит, одной из старейших в мире сохранившихся станций метро. |
Of the metro's 232 stations, 88 are deep underground, 123 are shallow, 12 are surface-level and 5 are elevated. |
Из 232 станций метро 88 находятся глубоко под землей, 123-на мелководье, 12-на поверхности и 5-на возвышенности. |
Placards in London. Newsboys shouting in the streets, outside the underground stations. |
Плакаты на улицах, мальчишки-газетчики, кричащие возле входа в метрополитен. |
The unofficial, unconfirmed spiritual force has taken possession of all London Underground stations. |
Неофициальная незарегистрированная сверхъестественная сила завладела всеми станциями лондонской подземки. |
Some of the stations have more than 200 exits and you can walk underground without leaving the station for over 3 miles. |
Некоторые станции имеют более 200 выходов, и вы можете пройти под землей, не покидая станцию более чем на 3 мили. |
Also unusual is the station’s design, which lacks a central concourse and is thus similar in layout to stations on the London Underground. |
Также необычна конструкция станции, которая лишена Центрального вестибюля и поэтому похожа по планировке на станции лондонского метрополитена. |
All the underground stations have very special distinctive architectures. |
Все станции метро имеют совершенно особую архитектуру. |
Most of the stations have large vestibules, some on surface level whilst others are underground interlinked with subways. |
Большинство станций имеют большие вестибюли, некоторые из них находятся на поверхности, а другие-под землей, связанные с подземными переходами. |
Некоторые станции лондонского метро расположены на глубоких уровнях. |
|
Several underground high speed railway stations of the CRH network use platform screen doors set back from the platform edge. |
Несколько подземных высокоскоростных железнодорожных станций сети CRH используют сетчатые двери платформы, установленные сзади от края платформы. |
Stockholm commuter rail has platform doors on two underground stations opened in July 2017, as part of the Stockholm City Line. |
Стокгольмская пригородная железная дорога имеет платформенные двери на двух станциях метро, открытых в июле 2017 года в рамках Стокгольмской городской линии. |
Today, the Moscow Metro comprises twelve lines, mostly underground with a total of 203 stations. |
Сегодня Московский метрополитен состоит из двенадцати линий, в основном подземных, с общим количеством станций 203. |
Underground areas, such as tunnels and subway stations, will lack reception unless they are wired for cell signals. |
Подземные районы, такие как туннели и станции метро, будут лишены приема, если только они не будут подключены к сотовым сигналам. |
Did Kurt find the underground or did the underground find him? |
Курт открыл для себя андеграунд, а возможно андеграунд открыл его для себя? |
There was a shout from beyond the thicket and then Ralph was running with the swiftness of fear through the undergrowth. |
В чаще снова орали, а страх уже гнал Ральфа через подлесок. |
They evacuated the area because what's down here underground. |
Они эвакуировали людей из-за того, что находится здесь, под землей. |
The Mission also carried out civic education campaigns and produced television programmes which were broadcast on national and diaspora television stations. |
Миссия также проводила кампании по гражданскому просвещению, используя для этого телевизионные программы, которые транслировались по национальному телевидению и телевизионным станциям, вещающим на диаспоры в различных странах мира. |
I shot Zoltan Istvan in the underground parking lot of Intercontinental Hotel yesterday, at about 9, and I shot my in-laws at their home, in Chitila, |
Я застрелил Зольтана Иштвана... на подземной парковке гостиницы Интерконтиненталь вчера, примерно в 9 часов и я застрелил родственников жены, в их доме, |
He survived the winter by hibernating underground where the temperature never dropped below zero. |
Он пережил зиму под землёй, где температура никогда не опускается ниже нуля. |
This line is an underground tunnel, an escape route that was never found. |
Этой линией обозначен подземный туннель, путь к бегству, так и не найденный. |
I'm going to bounce this call through nine different relay stations throughout the world and off two satellites. |
Я проведу этот звонок через девять релейных станций... по всему миру и два спутника. |
That man back there, well, he said the same thing as all the others at truck stops and gas stations up and down the way. |
Вот этого человека за прилавком. В общем, он сказал то же самое, что и остальные на парковках для грузовиков и заправках на этой дороге. |
The Skeleton Key gives him precise access to the power grid's distribution sub stations. |
Отмычка открывает ему необходимый доступ к электросети, снабжающей подстанции. |
In the undergrowth where they crouched they watched the cigarette twinkle toward the earth and glow there for a time. |
Притаившись в кустах, они видели, как сигарета, мигая, упала на землю и продолжала там тлеть. |
With the help from Clayton Van Lydegraf, the Weather Underground sought a more Marxist–Leninist ideological approach to the post-Vietnam reality. |
С помощью Клейтона Ван Лидеграфа метеорологическое подполье искало более марксистско-ленинский идеологический подход к поствьетнамской действительности. |
Former Weather Underground member Mark Rudd admitted that the group intended to target people prior to the accidental town house explosion. |
Бывший член Weather Underground Марк Радд признался, что группа намеревалась нацелиться на людей до случайного взрыва таунхауса. |
Another line of 50 stations was completed in 1798, covering 488 km between Paris and Strasbourg. |
Еще одна линия из 50 станций была завершена в 1798 году, охватывая 488 км между Парижем и Страсбургом. |
Vastra reveals that she was awoken by an extension to the London Underground and initially disliked humans, though that changed when she fell in love with Jenny. |
Вастра рассказывает, что ее разбудила пристройка к лондонскому метро, и поначалу она не любила людей, хотя это изменилось, когда она влюбилась в Дженни. |
When implemented, however, the measures led to logistical problems, resulting in fuel shortages and long lines at gas stations nationwide in January 2019. |
Однако при реализации этих мер возникли проблемы с логистикой, что привело к нехватке топлива и длинным очередям на заправках по всей стране в январе 2019 года. |
During its sexual phase, this species develops underground and requires the presence of appropriate fungi. |
Во время своей половой фазы этот вид развивается под землей и требует присутствия соответствующих грибов. |
The album helped the band achieve underground success, with the album selling 145,240 copies, according to Nielsen SoundScan. |
Альбом помог группе достичь андеграундного успеха, продав 145 240 копий, по данным Nielsen SoundScan. |
Based on this, police stations mysteriously close when lawyers visit their clients. |
Исходя из этого, полицейские участки таинственным образом закрываются, когда адвокаты посещают своих клиентов. |
Camel studs were set up in 1866, by Sir Thomas Elder and Samuel Stuckey, at Beltana and Umberatana Stations in South Australia. |
Верблюжьи жеребцы были установлены в 1866 году сэром Томасом Элдером и Сэмюэлем стаки на станциях Белтана и Умбератана в Южной Австралии. |
Most Latin stations in the area play regional Mexican, Tejano or contemporary pop. |
Большинство латиноамериканских станций в этом районе играют региональную мексиканскую, Техано или современную поп-музыку. |
The shows have also been transmitted on two US cable television stations, Disney Channel and A&E Network, and on CBC in Canada. |
Эти шоу также транслировались на двух американских кабельных телевизионных станциях-Disney Channel и A&E Network, а также на канале CBC в Канаде. |
Tide gauge stations were temporarily deployed around the Dragon Hole as well as on the research vessel. |
Вокруг Драконьей норы, а также на исследовательском судне были временно развернуты приливно-отливные станции. |
Millions of people selflessly, almost by hand, built hundreds of factories, power stations, laid railways, subways. |
Миллионы людей самоотверженно, почти вручную, строили сотни заводов, электростанций, прокладывали железные дороги, метро. |
Public transportation maps, such as those for the Washington Metro and the London Underground, are well-known infographics. |
Карты общественного транспорта, такие как Вашингтонский метрополитен и Лондонский метрополитен, являются хорошо известной инфографикой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «underground stations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «underground stations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: underground, stations , а также произношение и транскрипцию к «underground stations». Также, к фразе «underground stations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.