Underprivileged classes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
underprivileged nationality - неполноправный народ
underprivileged children - обездоленные дети
underprivileged areas - обездоленные районы
underprivileged women - обездоленные женщины
underprivileged people - обездоленные люди
to underprivileged - к обездоленным
underprivileged populations - обездоленные группы населения
to help underprivileged - на помощь в неблагоприятном
underprivileged area - бедный район
underprivileged classes - ущемлённые в своих интересах слои общества
Синонимы к underprivileged: lower-class, in straitened circumstances, impoverished, destitute, disadvantaged, deprived, poverty-stricken, penurious, indigent, in need
Антонимы к underprivileged: rich, wealthy, privileged
Значение underprivileged: (of a person) not enjoying the same standard of living or rights as the majority of people in a society.
the lower classes - низшие классы
privileged classes - привилегированные классы
smaller classes - меньшие классы
in classes - в классах
preparatory classes - подготовительные классы
those classes - эти классы
weekly classes - еженедельные занятия
pre-school classes - дошкольные классы
without classes - без классов
regularly scheduled classes - Регулярно проводятся занятия
Синонимы к classes: category, grouping, classification, rating, group, grade, variety, sort, genre, species
Антонимы к classes: individual, abandons, aborts, cancels, ceases, closes, clouds, complicates, confounds, confuses
Значение classes: a set or category of things having some property or attribute in common and differentiated from others by kind, type, or quality.
Like counseling and special classes. |
Типа рекомендации и специальных занятий. |
Two different classes of mechanisms had become established by this time, reciprocating and rotary. |
К этому времени были созданы два различных класса механизмов-возвратно-поступательные и вращательные. |
Here on the sports ground pupils have classes in physical training. |
Здесь для учеников на спортивной площадке проходят занятия по общей физической подготовке. |
But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly. |
Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно. |
He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design. |
У него были вечерние занятия в общественном коллежде Бронкса по графическому дизайну. |
Наряду с этим проводятся занятия по изучению польского языка. |
|
There are, for example, a number of Polish Schools which provide classes in Polish language, history and geography at weekends. |
Например, в стране действуют несколько польских школ, которые во время уик-эндов организуют занятия по польскому языку, истории и географии. |
He was willing to discuss - with the same gentle, earnest concentration - the choice of classes, or love affairs, or - most particularly - the selection of a future career. |
Он всегда был готов обсудить - с одинаковой мягкой, серьёзной вдумчивостью - выбор предмета, любовные переживания или, в особенности, выбор будущей деятельности. |
Ориентационная неделя закончилась и завтра начинаются занятия. |
|
The ancient society of the upper classes held themselves above this law, as above every other. |
В старину высший свет ставил cебя над этим законом, как и вообще над всеми законами. |
The suit alleges that Hunt committed multiple acts of fraud and theft against the city's underprivileged. |
Костюм подтверждает, что Хант совершил несколько актов мошенничества и краж направленных на неимущих жителей города. |
I just remembered, I started a camp for underprivileged kids last summer. |
Я только что вспомнил, что организавал лагерь для неимущих детей прошлым летом. |
When his brother died he quit everything to take care of the underprivileged in an Avalon's clinic. |
Когда умер его брат Он всё бросил. И стал работать В клинике Авалона для бедных. |
The other day, I was thinking about volunteering... to help teach underprivileged children to learn how to read. |
Вот вчера я думал о том, чтобы пойти помогать детям из бедных кварталов учиться читать. |
I forgot, I'm mentoring an underprivileged child tonight, and Robin can't stand the idea of dinner with you by herself, so we're not gonna be able to... |
Я забыл, я сегодня присматриваю за беспризорниками, а Робин не хочет ужинать с тобой одна, поэтому мы не сможем... |
It was decided to abolish the love of nature, at any rate among the lower classes; to abolish the love of nature, but not the tendency to consume transport. |
И решено было отменить любовь к природе - во всяком случае, у низших каст; отменить, но так, чтобы загрузка транспорта не снизилась. |
Я думала вьI хотите увидеть как живет низший класс населения. |
|
NYADA canceled all the classes because of the snow, so let's just cozy up to our little movie marathon. |
НЙАДИ отменила занятия из-за снега, так что вернемся к нашему кино-марафону. |
If I don't pay tomorrow, she's not going to be able to register for her new classes. |
И если я не заплачу завтра, она не сможет зарегистрироваться на ее новые уроки. |
I'm afraid do not turn things over to but to open markets. - And pilates classes. |
Я боюсь, что нам на всё наплевать станет, кроме того, кто сколько за уикэнд собрал и занятий фитнесом. |
Вы можете посещать занятия даже при полном рабочем дне. |
|
Звоните в ИК уже сегодня. Группы обучения формируются непрерывно, так что звоните прямо сейчас! |
|
Had to sit out the rest of the season, but I took some pre-med classes and it turns out I'm pretty good at the stuff. |
Пришлось отсиживаться в запасных до конца сезона, на я ходил на подготовительные занятия по медицине, и, похоже, все обернулось к лучшему. |
Why don't you sit in on some design classes? |
Почему бы тебе не попробовать посещать занятия по дизайну? |
I switched our classes around so that we can- applied what-what? |
Я пропустила занятия сегодня, так что мы можем... прикладной..что? |
In the eighteenth century, the ancient melancholy of the dejected classes vanishes. |
В XVIII веке стародавняя печаль этих угрюмых слоев общества рассеивается. |
An outer Band1 loop iterates over the 44 equivalence classes. |
Внешний цикл Band1 повторяется по 44 классам эквивалентности. |
Covenants often exclude certain classes based on race, religion or ethnicity. |
Пакты часто исключают определенные классы, основанные на расе, религии или этнической принадлежности. |
Created by R. K. Laxman, the mascot found appeal with the middle-classes. |
Созданный Р. К. Лаксманом, талисман нашел отклик у представителей среднего класса. |
For almost a century, this case has been used in first-year Torts classes in American law schools to teach students about consent. |
На протяжении почти столетия этот случай использовался на занятиях по деликтам на первом курсе в американских юридических школах, чтобы научить студентов согласию. |
The first category for example, worked for the rich city classes with selected import cloths which were with high prices. |
Первая категория, например, работала для богатых городских классов с выбранными импортными тканями, которые были с высокими ценами. |
Since then, SEO contests have become a part of some academic classes. |
С тех пор SEO-конкурсы стали частью некоторых академических занятий. |
and the like, woven in wattles, form the dwellings of the poorer classes in the southern districts. |
и подобные им, сплетенные в плетенки, образуют жилища более бедных классов в южных районах. |
These can formally be described as description logic concepts and roles, which correspond to OWL classes and properties. |
Формально они могут быть описаны как понятия и роли логики описания, соответствующие классам и свойствам OWL. |
Among the conservative upper Senatorial classes, status was more important than the person in any sexual relationship. |
Среди консервативных высших сенаторских классов статус был важнее, чем личность в любых сексуальных отношениях. |
During the early 19th century most men, particularly amongst the nobility and upper classes, went clean-shaven. |
В начале XIX века большинство мужчин, особенно среди знати и высших классов, ходили чисто выбритыми. |
A portion of the revenues go to a worthy cause supporting the underprivileged. |
Часть доходов идет на достойное дело поддержки обездоленных. |
The government will supply underprivileged houses across the nation with free digital set-top converter boxes in order to minimise any conversion disruption. |
Правительство будет снабжать обездоленные дома по всей стране бесплатными цифровыми приставками-конвертерами, чтобы свести к минимуму любые нарушения конверсии. |
They are more combat oriented than the other two Scout Classes, Rogue or Spy, in order to better survive the wilderness on one's own. |
Они более ориентированы на борьбу, чем два других класса скаутов, разбойников или шпионов, чтобы лучше выжить в дикой природе самостоятельно. |
Those classes prepare for schools such as the three Écoles Normales Supérieures, the Ecole des Chartes, and sometimes Sciences Po. |
Эти классы готовятся для таких школ, как три Écoles Normales Supérieures, Ecole des Chartes и иногда Sciences Po. |
In November 2017, Ross University School of Medicine relocated temporarily to Knoxville, Tennessee, for continuation of medical school classes. |
В ноябре 2017 года медицинский факультет Университета Росса временно переехал в Ноксвилл, штат Теннесси, для продолжения занятий в Медицинской школе. |
Instances of these class templates are C++ classes that define a function call operator, and the instances of these classes can be called as if they were functions. |
Экземпляры этих шаблонов классов являются классами C++, которые определяют оператор вызова функции, и экземпляры этих классов могут вызываться так, как если бы они были функциями. |
Leaders in the movement called for a more equitable distribution of income and better living conditions for the working classes. |
Лидеры движения призывали к более справедливому распределению доходов и улучшению условий жизни трудящихся классов. |
CAIS schools have played a crucial role in the social reproduction of the upper classes and the institutional elites. |
Она является редактором газеты Рабочий мир, газеты партии рабочий мир, а также бывшим кандидатом в президенты Соединенных Штатов. |
Lipreading classes are recommended for anyone who struggles to hear in noise, and help to adjust to hearing loss. |
Занятия по чтению по губам рекомендуются всем, кто с трудом слышит в шуме, и помогают приспособиться к потере слуха. |
A few months into her education, she won a theatre competition that awarded her free classes for two years with the school's top teachers. |
Через несколько месяцев после начала учебы она выиграла театральный конкурс, который дал ей возможность бесплатно посещать занятия в течение двух лет с лучшими учителями школы. |
IDAM also offers master classes in cooking artisanal bread and raw foods. |
Идам также предлагает мастер-классы по приготовлению кустарного хлеба и сырых продуктов. |
The conduct of samurai served as role model behavior for the other social classes. |
Поведение самураев служило образцом для подражания для других социальных классов. |
The warrior would thus ascend one step in the hierarchy of the Aztec social classes, a system that rewarded successful warriors. |
Таким образом, воин поднимался на одну ступеньку в иерархии социальных классов ацтеков-систему, которая вознаграждала успешных воинов. |
Even though its condition was less critical than with other classes, it urgently needed replacing by the end of the 1950s. |
Несмотря на то, что его состояние было менее критическим, чем у других классов, он срочно нуждался в замене к концу 1950-х годов. |
They provide different ways to remove explicit references in the concrete classes from the code that needs to instantiate them. |
Они предоставляют различные способы удаления явных ссылок в конкретных классах из кода, который должен создать их экземпляр. |
Two classes of compounds are considered, inorganic chloramines and organic chloramines. |
Рассматриваются два класса соединений: неорганические хлорамины и органические хлорамины. |
We were very poor, there were no jobs, kids had their classes in the open, there were no books. |
Мы были очень бедны, у нас не было работы, дети ходили на занятия в открытую, не было книг. |
The ledger classes as the central document and is accompanied by an alphabetical index. |
Книга учета классифицируется как центральный документ и сопровождается алфавитным указателем. |
ExecutorService и другие связанные с ним классы. |
|
Hussey retired from the College in 1941 and went on to teach classes at Wellesley College. |
Хасси уволился из колледжа в 1941 году и продолжил преподавать в Колледже Уэллсли. |
There are a few classes of human endogenous retroviruses that still have intact open reading frames. |
Есть несколько классов эндогенных ретровирусов человека, которые все еще имеют неповрежденные открытые рамки для чтения. |
This involves the development of class consciousness and follows the revolutionary movements that challenge the dominant classes. |
Это предполагает развитие классового сознания и следует за революционными движениями, бросающими вызов господствующим классам. |
This consolidated Bolshevik support amongst the working classes in the cities, where they had taken power. |
Это укрепило поддержку большевиков среди рабочих классов в городах, где они захватили власть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «underprivileged classes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «underprivileged classes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: underprivileged, classes , а также произношение и транскрипцию к «underprivileged classes». Также, к фразе «underprivileged classes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.