Undertake too much - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Undertake too much - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
брать на себя слишком много
Translate

- undertake [verb]

verb: предпринимать, браться, гарантировать, ручаться, быть владельцем похоронного бюро

  • undertake commitment - брать на себя обязательство

  • undertake work - брать на себя работу

  • undertake defense - оборонять

  • undertake obligation - принимать на себя обязательство

  • undertake task - выполнять задачу

  • undertake efforts - предпринимать усилия

  • undertake measures - принять меры

  • undertake steps - предпринять шаги

  • undertake research - проведение исследований

  • undertake to do - обязуемся делать

  • Синонимы к undertake: try, take on, attempt, be responsible for, shoulder, come to grips with, take part in, handle, assume, set about

    Антонимы к undertake: finish, stop, cease

    Значение undertake: commit oneself to and begin (an enterprise or responsibility); take on.

- too [adverb]

adverb: тоже, слишком, также, очень, чересчур, к тому же, кроме того, более того, действительно

  • not too good - не слишком хорошо

  • come it too strong - перестараться

  • spend too much time - тратить слишком много времени

  • carry it too far - заходить слишком далеко

  • too drunk - слишком пьяный

  • far too long - слишком долгий

  • too roughly - слишком грубо

  • too aggressively - слишком настойчиво

  • too many cooks spoil the broth - слишком много поваров портят бульон

  • not too - не слишком

  • Синонимы к too: inordinately, unduly, extremely, too-too, unreasonably, overly, very, over, exorbitantly, excessively

    Антонимы к too: barely, little, hardly, scarcely, as an alternative, by contrast, conversely, instead, insufficiently, just

    Значение too: to a higher degree than is desirable, permissible, or possible; excessively.

- much [adverb]

adverb: много, гораздо, значительно, очень, почти, приблизительно

noun: многое

  • think much of - много думайте

  • how much for - сколько стоит

  • cost not much - стоить недорого

  • how much do I owe you? - сколько с меня?

  • until much later - значительно позже

  • have much in common - иметь много общего

  • much smaller - намного меньший

  • last much longer - длиться намного дольше

  • thx so much for - большое спасибо за

  • expect much - надеяться много

  • Синонимы к much: greatly, a great deal, to a great extent/degree, appreciably, a lot, considerably, routinely, many times, regularly, habitually

    Антонимы к much: little, few, slightly, somewhat

    Значение much: to a great extent; a great deal.



For a long time I have thought that each post would bring this line, and my persuasions have restrained my uncle from undertaking a journey to Ingolstadt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже давно жду письма с каждой почтой и убеждаю дядю не предпринимать поездки в Ингольштадт.

Nevertheless there is evidence to indicate that there was some form of campaign undertaken, and that it was a successful one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее имеются данные, свидетельствующие о том, что была предпринята какая-то кампания и что она была успешной.

We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад.

Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых.

This issue is much bigger than just my disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема гораздо шире, чем просто моя болезнь.

It's so much simpler now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это намного проще.

I think comics and detective stories are much easier to read but I prefer to read novels - historical or up-to-date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, смешные и детективные истории намного легче читать, но я предпочитаю читать романы - историческийе или современные.

English people like this holiday very much and prepare for it beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичанам очень нравится этот праздник, они готовятся к нему заранее.

Economy class tickets are much less expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты эконом-класса значительно дешевле.

She smokes too much pot and gets all stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она курит слишком много марихуаны и ведет себя как дура.

He's about to undertake one of the most remarkable transformations in the natural world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он совершит одно из самых удивительных превращений в живой природе.

I could arrest you, but I would much rather satisfy my desire for revenge against Tannhauser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы мог тебя арестовать, но лучше удовлетворю свою жажду мести Теннхаузеру.

We gave her a sedative last night, and today she's much calmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дали ей успокоительное прошлой ночью, и сегодня она намного спокойнее.

Clearly they thought I had been too much under Glenda's spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, несомненно, считали, что я целиком и полностью стал жертвой чар Гленды.

I prefer to get my own peonies from my own florist, but thank you so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю получать свои собственные пионы от своего собственного флориста, но спасибо огромное.

All your cousins and aunts and uncles who love you so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои двоюродные сестры и братья, дяди и тети, которые тебя очень любят.

He had bet too much on one pass of the dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил слишком много на этот единственный бросок костей.

There was something she didn't like in the look of things, and Mr Fitzpatrick's vacant smile irritated her very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то во всем этом ей не нравилось, а безразличная улыбка мистера Фицпатрика ужасно ее раздражала.

Conversion is not much in my line, Greg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не силен в обращении в веру, Грег.

Because as much as you hate my guts, you want this deal and that car as much as I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, несмотря на ненависть ко мне, тебе эта сделка и машина нужны не меньше, чем мне.

There has been some progress in the multi-ethnic area, but not as much as desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области обеспечения многоэтнического характера общества наблюдался некоторый прогресс, но не столь существенный, как хотелось бы.

This means that the authorities try to approximate life in prison as much as possible to the conditions in the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что власти пытаются в максимально возможной степени приблизить жизнь в тюрьме к условиям внешнего мира.

Terrorists prey upon States in the developing world as much as in the developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность террористов направлена как против развивающихся, так и развитых государств.

In some respects, terrorism is a symptom as much as a cause of violence, repression and insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каких-то отношениях терроризм есть в равной мере и причина, и симптом насилия, репрессий и дефицита безопасности.

As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько это возможно, кадры для этих отраслей будут подыскиваться на местах.

You wanted to do that just as much as I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотела это сделать так же как и я хотел.

A matter of etiquette, as much as anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос этикета, настолько, как и всего остальное.

Some experts asked ISAR to undertake this duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд экспертов попросили МСУО взять на себя выполнение этих обязанностей.

They are encouraged to undertake multi-year programming of actions in favour of LDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им рекомендуется составить перспективные программы действий в интересах НРС.

I don't think you realize how much fun you're missing out on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что вы понимаете как много вы упустите.

From a ride on a mechanical bull to, well, pretty much anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с катания на механическом быке и заканчивая, ну, чем угодно.

We all have much to gain and just as much to lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все можем многое выиграть и почти столько же потерять от этого.

Children go swimming, and they... accidentally swallow too much water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети идут купаться, они... случайно заглатывают слишком много воды.

Our young master has missed you so much. I'll go get your things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь подольше, хозяин по вам скучал.

I don't go too much for doctors myself, usually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сам обычно не хожу по врачам.

Accepting such an expensive thing as a color TV set, our boarding school is getting much more than this valuable gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая такую дорогую вещь, как цветной телевизор, наша школа-интернат получила нечто большее, чем этот ценный подарок.

The full text has been circulated in the Conference Room, and we very much hope that members will be able to take a look at the full text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный текст выступления был распространен среди присутствующих в этом зале, и я надеюсь, что участники Диалога найдут возможность с ним ознакомиться.

Construction projects totalling $9,427,000 will be undertaken during this period to provide for additional prefabricated office, working and living accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода будут осуществлены работы по строительству из сборных конструкций дополнительных служебных, рабочих и жилых помещений общей стоимостью 9427000 долл. США.

But all you care about it my love life or how much cleavage I don't show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все на что ты обращаешь внимание моя личная жизнь.

Both hope that showing that China and Taiwan can get along without too much trouble will bring electoral benefits for the Nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба надеются, что если показать, что Китай и Тайвань могут наладить отношения без особых проблем, то это принесет электоральные выгоды для националистов.

Except as otherwise noted or where apparent from the context, the present report describes activities undertaken by the Secretariat from 1 May 2006 to 30 April 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не указывается иное или явно не следует из контекста, то в настоящем докладе речь идет о деятельности секретариата в период с 1 мая 2006 года по 30 апреля 2008 года.

What remains to be seen is whether he can convince his notoriously cautious patron to undertake the reforms needed to jump-start economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пока остается неясным, сможет ли он убедить своего осторожного начальника в необходимости проведения реформ, которые нужны для стимулирования экономического роста.

It could be due to the fact that there is now much greater liquidity available in the overnight market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло произойти вследствие того, что сейчас на ночном рынке доступна намного большая ликвидность.

An enterprise like that which the vagabonds were now undertaking against Notre-Dame was not a very rare thing in the cities of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения, подобные тому, какое бродяги намеревались совершить на Собор Богоматери, были нередки в городах средневековья.

I'll give you no such undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не дам вам такого обещания.

Gavroche, completely carried away and radiant, had undertaken to get everything in readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаврош, полный вдохновения, сияющий, взял на себя задачу наладить дело.

I was making the point that I'd take you back as a patient but I could only undertake to see you inside this office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался ей объяснить, что готов снова тебя консультировать, но встречаться мы будем только в этом кабинете.

We understand the need to respect the sanctity of the Judiciary, and not undertake acts seen to pressure it, or prejudice a case that stands before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем необходимость уважать неприкосновенность судебной власти и не предпринимать действий, направленных на давление на нее или предвзятое отношение к рассматриваемому делу.

In the main event, Roman Reigns defeated The Undertaker in a No Holds Barred match, giving Undertaker his second loss at WrestleMania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главном событии Роман царствует победил Гробовщика в матче без ограничений, дав Гробовщику его второе поражение в Рестлмании.

The third phase of restoration works proceeded on from the conservation study undertaken in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий этап реставрационных работ начался с реставрационного исследования, проведенного в 1989 году.

Many reverse mergers are accompanied by a simultaneous PIPE transaction, which is typically undertaken by smaller public companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие обратные слияния сопровождаются одновременной Трубной сделкой, которая, как правило, осуществляется более мелкими публичными компаниями.

But when it became clear that even more money was needed for the reform, it got bogged down in the same way the reform of the army and many other undertakings did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда стало ясно, что на реформу нужно еще больше денег, она увязла точно так же, как увязла реформа армии и многие другие начинания.

I have since writing the foregoing undertaken a major expansion of the article on William Champion based on reputable printed sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента написания вышеизложенного я предпринял значительное расширение статьи об Уильяме Чампионе на основе авторитетных печатных источников.

Such understanding also drastically changed the direction of undertakings in tribology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое понимание также резко изменило направление исследований в трибологии.

Any activity that a consumer undertakes in an effort to reduce perceived risk is known as a risk reduction activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая деятельность, предпринимаемая потребителем в целях снижения воспринимаемого риска, называется деятельностью по снижению риска.

Several studies of the consensus have been undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было проведено несколько исследований этого консенсуса.

Although ostensibly a training aircraft, the Jenny was extensively modified while in service to undertake additional roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он якобы был учебным самолетом, Дженни была значительно модифицирована во время службы, чтобы взять на себя дополнительные функции.

Without it, the actions undertaken by the doctors become meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него действия, предпринимаемые врачами, становятся бессмысленными.

The Baháʼí Faith has also undertaken joint development programs with various other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера Бахаи также осуществляла совместные программы развития с различными другими учреждениями Организации Объединенных Наций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «undertake too much». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «undertake too much» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: undertake, too, much , а также произношение и транскрипцию к «undertake too much». Также, к фразе «undertake too much» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information