Unknown environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: неизвестное, незнакомец, неизвестная величина
adjective: неизвестный, безвестный
adverb: тайно, без ведома
Destination Unknown - Место назначения неизвестно
unknown distance - неведомая даль
master the unknown - освоить неизвестное
enter the unknown - введите неизвестное
some unknown - неизвестная
unknown about - неизвестно о
unknown enemy - неизвестный враг
unknown system - неизвестна система
taken to an unknown destination - увезен в неизвестном направлении
cause is unknown - причина неизвестна
Синонимы к unknown: undetermined, unrevealed, uncertain, unsettled, unsure, undecided, undisclosed, unresolved, secret, unascertained
Антонимы к unknown: known, famous, well known, renowned, familiar
Значение unknown: not known or familiar.
noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние
convention for the protection and development of the marine environment of the winder caribbean region - Конвенция о защите и развитии морской окружающей среды Карибского региона
emc tiered storage environment - среда многоуровневого хранилища EMC
cluttered environment - загроможденная среда
competitive environment within - конкурентная среда в
harm on the environment - вред на окружающую среду
interface environment - среда интерфейса
environment test - Тестовая среда
cross-border environment - трансграничная среда
connected environment - связная среда
environment law - закон об окружающей среде
Синонимы к environment: conditions, territory, habitat, domain, surroundings, environs, setting, world, scene, backdrop
Антонимы к environment: indoors, limit, machinery, machines, technology, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements
Значение environment: the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
The cause of delusional disorder is unknown, but genetic, biochemical, and environmental factors may play a significant role in its development. |
Причина бредового расстройства неизвестна, но генетические, биохимические и экологические факторы могут играть значительную роль в его развитии. |
The cause of dermatitis is unknown but is presumed to be a combination of genetic and environmental factors. |
Причина возникновения дерматита неизвестна, но предполагается, что это сочетание генетических и экологических факторов. |
The cause of most cases is unknown, but it is believed to involve a combination of genetic and environmental factors. |
Причина большинства случаев неизвестна, но считается, что она связана с сочетанием генетических и экологических факторов. |
Containment coolant and unknown amounts of radioactive contamination released into environment. |
Охлаждающая жидкость защитной оболочки и неизвестное количество радиоактивного загрязнения, выбрасываемого в окружающую среду. |
While the cause is unknown, it is believed to occur due to a combination of genetic, environmental, and hormonal factors. |
Хотя причина неизвестна, считается, что это происходит из-за сочетания генетических, экологических и гормональных факторов. |
The cause of fibromyalgia is unknown, however, it is believed to involve a combination of genetic and environmental factors. |
Причина возникновения фибромиалгии неизвестна, однако считается, что она связана с сочетанием генетических и экологических факторов. |
While the exact cause is unknown, it is believed to involve a combination of genetic and environmental factors. |
Хотя точная причина неизвестна, считается, что она связана с сочетанием генетических и экологических факторов. |
This provides a robust and accurate solution to the problem of robot localization in unknown environments. |
Это обеспечивает надежное и точное решение проблемы локализации роботов в неизвестных средах. |
The performance of the contact lenses in windy environments and teary eyes is unknown. |
Эффективность контактных линз в Ветреной среде и слезящихся глазах неизвестна. |
While the exact cause is unknown, Crohn's disease seems to be due to a combination of environmental factors and genetic predisposition. |
Хотя точная причина неизвестна, болезнь Крона, по-видимому, вызвана сочетанием факторов окружающей среды и генетической предрасположенности. |
The cause of Parkinson's disease is unknown, but is believed to involve both genetic and environmental factors. |
Причина болезни Паркинсона неизвестна, но считается, что она связана как с генетическими, так и с экологическими факторами. |
Despite a number of genetic and environmental studies, the cause of ALS/PDC remains unknown. |
Несмотря на ряд генетических и экологических исследований, причина возникновения ALS/PDC остается неизвестной. |
An unknown environmental event is suspected to have caused the bottlenecks observed in both of these species. |
Поскольку засуха и неурожай мешали его комиссариату, Саладин согласился на перемирие. |
The cause is unknown but believed to involve genetics, immune system dysfunction, environmental exposures, and difficulties with the permeability of the skin. |
Причина неизвестна, но считается, что она связана с генетикой, дисфункцией иммунной системы, воздействием окружающей среды и трудностями с проницаемостью кожи. |
The only assumption is that the environment follows some unknown but computable probability distribution. |
Единственное предположение состоит в том, что окружающая среда следует некоторому неизвестному, но вычислимому распределению вероятностей. |
Can it learn a variety of new skills and new knowledge unspecified at design time and in a partially unknown and changing environment? |
Может ли он овладеть множеством новых навыков и новых знаний, не определенных во время проектирования и в частично неизвестной и изменяющейся среде? |
In dynamically unknown environments, the strategy often needs to be revised online. |
В динамически неизвестных средах стратегия часто нуждается в пересмотре в режиме онлайн. |
Though the exact cause of ALS is unknown, genetic factors and environmental factors are thought to be of roughly equal importance. |
Хотя точная причина бас неизвестна, считается, что генетические факторы и факторы окружающей среды имеют примерно одинаковое значение. |
Although the cause of ankylosing spondylitis is unknown, it is believed to involve a combination of genetic and environmental factors. |
Хотя причина анкилозирующего спондилита неизвестна, считается, что он связан с сочетанием генетических и экологических факторов. |
The resulting environmental effects on benthic life forms of the bathypelagic, abyssopelagic and hadopelagic zones are unknown. |
Результирующее воздействие окружающей среды на бентические формы жизни батипелагической, абиссопелагической и хадопелагической зон неизвестно. |
setuid programs usually unset unknown environment variables and check others or set them to reasonable values. |
программы setuid обычно сбрасывают неизвестные переменные окружения и проверяют другие или устанавливают им разумные значения. |
On May 19, 2019, a Katyusha rocket was fired inside the Green Zone in Baghdad, Iraq, landing less than a mile from the US Embassy near the statue of the Unknown Soldier. |
19 мая 2019 года ракета Катюша была выпущена в зеленой зоне в Багдаде, Ирак, приземлившись менее чем в миле от посольства США рядом со статуей Неизвестного Солдата. |
And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he. |
Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже. |
Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment. |
Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда. |
Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment. |
Обмен генетическим материалом кормовых культур и проверка его пригодности путем помещения опытных образцов в местные условия. |
The CARICOM programme's statistics component covered three key areas - information technology; environment statistics; and social and gender statistics. |
Статистический компонент программы КАРИКОМ охватывает три основных области: информационную технологию; экологическую статистику; и социальную и гендерную статистику. |
Another issue would be explaining how life could arise in an environment that lacks the water-rock interfaces, like hydrothermal vents, where life is thought to have begun on Earth. |
Еще одна задача — объяснить, каким образом жизнь могла возникнуть в среде, где нет взаимодействующих с водой горных пород в виде гидротермальных выходов — ведь считается, что именно в них зародилась земная жизнь. |
But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain. |
Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология. |
Haozhi’s response was, “They are made by the environment.” |
Хаочжи ответил: «Предпринимателей делает их окружение». |
Ah, being on the road like this is like we're three dusty hoboes sharing a boxcar to parts unknown. |
Отлично едем - как три простецких бродяги едем в товарном вагоне в прекрасную неизвестность. |
Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH. |
Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH. |
It seemed as if she were in the grip of some strange powers, unknown even to herself; they seemed to play with her at will and her limited mind was not strong enough to master their caprices. |
Казалось, она находилась во власти каких-то тайных, для нее самой неведомых сил; они играли ею, как хотели; ее небольшой ум не мог сладить с их прихотью. |
Наследственность и среда - это, я вам скажу, любопытная штука. |
|
The whole point of cartography is to illuminate the unknown. |
Цель картографии и есть освещение неизвестного. |
For reasons unknown, Volka was covering his face with his hands. |
Волька почему-то прикрывал лицо обеими руками. |
The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda. |
Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения. |
The girls were all more or less in love with the unknown musician. |
Все воспитанницы в большей или меньшей степени были влюблены в неведомого музыканта. |
Climate summit ends. a large part of Environment Ministers is dead now. |
Саммит, посвященный защите окружающей среды закончен. Большинство приехавших министров умерло к этому моменту. |
В нашем стремлении к истине мы должны абстрагироваться от неизвестного. |
|
The wanted criminal escaped at the last minute and his whereabouts remain unknown... |
Накануне облавы ему удалось скрыться его местонахождение по-прежнему неизвестно. |
Then Keating felt as if the walls of the room were moving gently in upon him, pushing him into a terrible intimacy, not with Toohey, but with some unknown guilt. |
Затем Китинг почувствовал, что стены комнаты как будто тихо сдвинулись и он остался один на один, но не с Тухи, а с какой-то неизвестной виной. |
When comparing different social statuses of families, the environment of a neighborhood turns out to be major factor in contributing to the growth of a child. |
При сравнении различных социальных статусов семей среда соседства оказывается главным фактором, способствующим росту ребенка. |
The foundation of the HV is that everyone is responsible for their own actions, but also has co-responsibility for the environment and others. |
Основа НВ заключается в том, что каждый несет ответственность за свои собственные действия, но также несет и совместную ответственность за окружающую среду и других людей. |
The identity and configuration of these are unknown. |
Их идентичность и конфигурация неизвестны. |
The developers prioritized the city environment when selecting which environments to represent in Odyssey. |
При выборе среды для представления в Odyssey разработчики отдавали предпочтение городской среде. |
This heated water supplies energy and nutrients for chemoautotrophic organisms to thrive in this environment. |
Эта нагретая вода поставляет энергию и питательные вещества для хемоавтотрофных организмов, чтобы процветать в этой среде. |
The limits of the system have not been established along strike nor along dip, and the zone's total extension is therefore unknown. |
Границы системы не были установлены ни вдоль страйка, ни вдоль провала, и поэтому полное расширение зоны неизвестно. |
Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment. |
Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице. |
A simple example is a system of dilute molecules diffusing in a homogeneous environment. |
Простой пример-система разбавленных молекул, диффундирующих в однородной среде. |
In 2016, Switzerland committed to funding a solid waste management program in Asyut, a project with the Egyptian Ministry of Environment that will conclude in 2021. |
В 2016 году Швейцария взяла на себя обязательство финансировать программу управления твердыми отходами в Асьюте, проект с Министерством окружающей среды Египта, который завершится в 2021 году. |
Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment. |
Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды. |
Yet, the power dynamic all braceros encountered offered little space or control by them over their living environment or working conditions. |
Тем не менее, энергетическая динамика, с которой столкнулись все брасерос, предлагала им мало места или контроля над их средой обитания или условиями труда. |
In the case of a Mars sample return, missions would be designed so that no part of the capsule that encounters the Mars surface is exposed to the Earth environment. |
В случае возвращения образца с Марса полеты будут организованы таким образом, чтобы ни одна часть капсулы, встречающаяся с поверхностью Марса, не подвергалась воздействию окружающей среды Земли. |
At school, ensuring an inclusive environment in the classroom can be difficult, but proximity to close friends can be crucial for social development. |
В школе обеспечить инклюзивную среду в классе может быть трудно, но близость к близким друзьям может иметь решающее значение для социального развития. |
The date of Baldwin IV's death is unknown, but it is certain that he died before 16 May 1185. |
Дата смерти Балдуина IV неизвестна, но достоверно известно, что он умер до 16 мая 1185 года. |
Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype. |
Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа. |
Some beds illustrate a coastal swamp environment, some river delta, some shallow water. |
Некоторые русла иллюстрируют прибрежную болотистую среду, некоторые-дельту реки, некоторые-мелководье. |
The exact cause of dependent personality disorder is unknown. |
Точная причина зависимого расстройства личности неизвестна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unknown environment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unknown environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unknown, environment , а также произношение и транскрипцию к «unknown environment». Также, к фразе «unknown environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.