Urban places - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
department of housing and urban development - министерство жилищного строительства и городского хозяйства
high density urban - высокая плотность городского
urban construction - городское строительство
urban highway - городское шоссе
urban centres - городские центры
urban electrification - электрификация городских
urban feature - городская черта
the ministry of housing and urban - Министерство жилищного строительства и городского
for urban and rural - для городских и сельских
urban and interurban - городские и междугородные
Синонимы к urban: metropolitan, suburban, downtown, citified, city, town, built-up, municipal, civic, inner-city
Антонимы к urban: rural, country, suburban
Значение urban: in, relating to, or characteristic of a city or town.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
plenty of places - много мест
childcare places - по уходу за ребенком места
practice places - практика мест
one of the most famous places - один из самых известных мест
at their places of residence - по месту их жительства
places a particular emphasis on - уделяет особое внимание
all sorts of places - все виды мест
this places high demands - это предъявляет высокие требования
places of learning - места обучения
places importance on - придает большое значение
Синонимы к places: situation, location, spot, position, site, locus, setting, area, venue, locale
Антонимы к places: spread, clean, dislocation, take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up
Значение places: a particular position or point in space.
We have created a new concept in urban life - we make cities become places where you can enjoy life to the full. |
В жилом комплексе L'Eix Verd, построенном объединением Grupo Gaudir в городе Гранольерс, все готово для сдачи квартир в эксплуатацию. Не пропустите этот элитный проект. |
Physical inscriptions, plaques, and monuments on display physically transmit a historical context for urban places. |
Физические надписи, таблички и памятники на выставке физически передают исторический контекст для городских мест. |
Though 90% of refugees located in urban environments live in places with 2G or 3G coverage, about a fifth of those living in rural areas have no connectivity at all. |
Хотя 90% беженцев, находящихся в городской среде, живут в местах с 2G или 3G покрытием, примерно у пятой части населения проживающей в сельской местности, нет связи вообще. |
These nesting houses are normally found in urban areas near the sea, since the birds have a propensity to flock in such places. |
Эти гнезда обычно встречаются в городских районах у моря, так как птицы имеют склонность собираться в таких местах. |
Guerrillas however have successfully operated in urban settings as demonstrated in places like Argentina and Northern Ireland. |
Однако партизаны успешно действовали в городских условиях, что было продемонстрировано в таких странах, как Аргентина и Северная Ирландия. |
The reader may gain an understanding of the type of landscape, the location of urban places, and the location of major transportation routes all at once. |
Читатель может получить представление о типе ландшафта, расположении городских объектов и расположении основных транспортных маршрутов одновременно. |
The economies of many of the principal urban centres and surrounding areas have collapsed while rural economic activities have ceased altogether in many places. |
Экономика многих основных городских центров и близлежащих районов встала, а во многих сельских районах полностью прекратилась экономическая деятельность. |
In many places, this has led to an increase in the number of stations available to listeners, especially outside of the major urban areas. |
Во многих местах это привело к увеличению числа станций, доступных для слушателей, особенно за пределами крупных городских районов. |
It remains to be seen whether China can develop a formula to manage an expanding urban middle class, regional inequality, and, in many places, restive ethnic minorities. |
Еще предстоит выяснить, сможет ли Китай разработать формулу управления для расширяющегося городского среднего класса, регионального неравенства, и, во многих местах, беспокойных этнических меньшинств. |
Ranasinghe explains that the common framework of both set of authors is to narrate the problem facing urban public places. |
Ранасингхе объясняет, что общая структура обоих авторов состоит в том, чтобы рассказать о проблеме, стоящей перед городскими общественными местами. |
Urban populated places can be either cities or urban settlements, while rural populated places can be either villages or rural settlements. |
Городскими населенными пунктами могут быть либо города, либо городские поселения, а сельскими населенными пунктами-либо деревни, либо сельские поселения. |
Williams Historic Business District and Urban Route 66, Williams were added to the National Register of Historic Places in 1984 and 1989, respectively. |
Williams Historic Business District и Urban Route 66, Williams были внесены в Национальный реестр исторических мест в 1984 и 1989 годах соответственно. |
The region had very few urban places apart from Charleston, where a merchant elite maintained close connections with nearby plantation society. |
В этом регионе было очень мало городских мест, кроме Чарльстона, где купеческая элита поддерживала тесные связи с соседним обществом плантаций. |
According to the 2001 Ukrainian Census there are 1,344 urban populated places and 28,621 rural populated places in Ukraine. |
По данным Всеукраинской переписи населения 2001 года, в Украине насчитывается 1344 городских населенных пункта и 28 621 сельский населенный пункт. |
Критика Рождера нашей новой шикарной жизни в городских джунглях. |
|
Some of these were nothing more than four poles with grass roofs, used as places to eat, or as work areas for making weapons and pottery, or as food preparation and cooking areas. |
Они использовались как места для еды, для изготовления оружия и горшков, для приготовления пищи. |
Without places for the heat to go, they could easily destroy themselves. |
Если этой тепловой энергии будет некуда деваться, она сможет с легкостью уничтожить эти системы ПРО. |
We have to save these places if we want a chance in hell of preserving biodiversity as we know it. |
Мы должны сохранить эти места, если мы хотим получить хоть шанс в войне за сохранение биоразнообразия каким мы его знаем. |
I'm standing in his apartment right now, looking at a bunch of urban planning textbooks. |
Я сейчас в его квартире, смотрю на кучу книг по градостроительству. |
Он сузил область поиска до трех мест. |
|
And yet, when we were new-born we did remember other times and places. |
И все же, едва родившись, мы вспоминали иные времена и иные места. |
He's going to place an updated schedule under our doors every morning... of all the spiritual places and temples that we need to see... and expedite hotels and transportation and everything. |
Он будет выкладывать обновленное расписание под нашими дверями каждое утро, со всеми духовными местами и храмами которые нам необходимо увидеть. И будет заниматся отелями транспортом и всем остальным. |
Hampton is outside of the cctv web and she got a 30-minute head start, which means 500 square Miles of potential hiding places. |
— Хэмптон вне зоны покрытия камер. У неё фора в пол часа, это дает зону вероятного расположения в около 800 квадратных километров. |
Many places on Earth seem suddenly to crystallize out revealing an intricate pattern of straight lines squares, rectangles and circles. |
Множество мест на Земле обретают четкую структуру, открывая взгляду сложный рисунок из прямых линий квадратов, прямоугольников и кругов. |
Well, we got places to go... right? |
Ну, нас ждут дела... так? |
Well, I got places I need to go. |
Ладно, мне пора. |
Every game starts the same, but they all end up in different places. |
Каждая игра начинается одинаково, но оканчиваются они все по-разному. |
Do you have any suggestions on good places to eat around here? |
Вы не подскажете хорошее местечко, чтобы перекусить? |
One would always choose to mull these things over in the sensible calm of the proper quiet places. |
Обычно такие вещи предпочтительнее обдумывать в тихих и спокойных местах. |
But since you can't force the government to adopt your deportation plan, why not pop a few outside their places of worship, huh? |
Но так как вы не можете заставить правительство принять план депортации, почему бы не отстрелить парочку за пределами их места поклонения? |
And I have little clemency for men behind desks in high places with low honour. |
И у меня мало снисхождения к людям за конторками на высоких местах с низкой честью. |
You have friends in high places. |
У вас есть влиятельные друзья. |
We don't hang out in places like this. |
Мы не тусуемся в местах как это. |
Твоего дружка детектива, вынюхивающего в нехороших местах. |
|
Your family places a lot of importance on the SATs? |
Твоя семья уделяет много внимания экзаменам? |
I don't know about you, but when I travel, going to new places... isn't always as interesting as revisiting some of the old ones. |
Не знаю, как ты, но когда я путешествую, посещать новые места не всегда так интересно, как возвращаться в старые. |
Посреди океана, как ни странно. |
|
We'll do a quick training course so you grasp as much as possible.. ..Maria's world, her dreams, tastes, places she goes, everything. |
Мы устроим небольшой тренинг, чтобы ты усвоил по максимуму мир Марии, ее мечты, вкусы, места, где она бывает, короче, все. |
In fact, all three of us been going places, looking and searching for things... .. going on adventures. |
Собственно, мы все втроем бегали по разным местам, искали разные вещи впутывались в приключения. |
No, no, it's just, uh... when things are going well, it helps me keep my mind from going to... to dark places. |
Нет, нет, просто... когда все идет хорошо, это помогает моему разуму не погрязнуть в... мрачных мыслях. |
Trying a new approach... Dr. Fletcher places the subject under hypnosis. |
Испытывая новый подход... д-р Флетчер воздействует на объект гипнозом. |
In the URS-ch21 at Kiev 1954, Furman scored 10/19 to tie for 7th-9th places. |
В Урс-ч21 в Киеве 1954 года Фурман набрал 10/19, чтобы связать 7-9-е места. |
He was in the middle of the field in URS-ch22 at Moscow 1955, with 10/19, in a tie for 10th-11th places. |
Он был в середине поля в URS-ch22 в Москве 1955 года, с 10/19, в ничьей за 10-11-е места. |
However, mobile crowdsourcing can lead to an urban bias, as well as safety and privacy concerns. |
Однако мобильный краудсорсинг может привести к городскому уклону,а также к проблемам безопасности и конфиденциальности. |
Recreational usage may reduce the availability of water for other users at specific times and places. |
Рекреационное использование может снизить доступность воды для других пользователей в определенное время и в определенных местах. |
Filmmaker Tisha York planned to direct and produce a film based on the Green Man urban legend, titled Route 351, in 2008, intending to complete it in 2009. |
Режиссер Тиша Йорк планировал снять и спродюсировать фильм, основанный на городской легенде Зеленого Человека, под названием Route 351, в 2008 году, намереваясь завершить его в 2009 году. |
All of the inhabited places in the municipalities have an ethnic Serb majority, while the village of Kisač has an ethnic Slovak majority. |
Все населенные пункты в муниципалитетах имеют этническое сербское большинство, в то время как деревня Кисач имеет этническое словацкое большинство. |
Brainfuck is an esoteric programming language created in 1993 by Urban Müller, and is notable for its extreme minimalism. |
Brainfuck-это эзотерический язык программирования, созданный в 1993 году Урбаном Мюллером и отличающийся крайним минимализмом. |
Many of these urban agglomerations are in China and India. |
Многие из этих городских агломераций находятся в Китае и Индии. |
Wide Walls, 10 Favourite Urban Art Exhibitions of 2014. |
Широкие стены, 10 любимых городских художественных выставок 2014 года. |
Heating oil is mostly used in the northeastern and northwestern urban United States and a strong market presence in rural areas as well. |
Топочный мазут в основном используется в северо-восточных и северо-западных городских районах Соединенных Штатов, а также имеет сильное присутствие на рынке в сельских районах. |
Randy Jackson and Keith Urban returned, though Jackson moved from the judging panel to the role of in-mentor. |
Рэнди Джексон и Кит Урбан вернулись, хотя Джексон перешел от судейской коллегии к роли наставника. |
Unlike Melbourne, Ballarat does not have a defined urban growth boundary. |
В отличие от Мельбурна, Балларат не имеет определенной границы роста городов. |
Urban fashion was distinctly designed for African-American youth. |
Городская мода была явно рассчитана на афроамериканскую молодежь. |
Reforms were also implemented in urban industry to increase productivity. |
Реформы были также проведены в городской промышленности для повышения производительности труда. |
Некоторые городские проекты отражают принципы аркологии. |
|
The SlutWalk happening in India shows that it is intended for women everywhere and that it should not only focus on urban women. |
Слуцкая прогулка, происходящая в Индии, показывает, что она предназначена для женщин во всем мире и что она должна быть ориентирована не только на городских женщин. |
The private sector plays a limited, albeit recently increasing role in operating and maintaining urban water systems on behalf of ULBs. |
Аудитория была полна энтузиазма, но руководство группы, В частности Ли Страсберг, все еще выступало против ее создания. |
A 2003 article in The Telegraph claimed that inter-caste marriage and dating were common in urban India. |
В статье 2003 года в The Telegraph утверждалось, что межкастовые браки и свидания были обычным явлением в городской Индии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «urban places».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «urban places» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: urban, places , а также произношение и транскрипцию к «urban places». Также, к фразе «urban places» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.