Used to rely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Used to rely - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
б полагаться
Translate

- used [adjective]

adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый

  • used with respect to - используемый в отношении

  • fibers used - волокна используются

  • are used to display - используются для отображения

  • used hand-held - б ручной

  • used syringes - использованные шприцы

  • used for sealing - используется для герметизации

  • criteria used to assess - критерии, используемые для оценки

  • used in evidence - используется в качестве доказательства

  • applications used - используемых приложений

  • can be used as part of - может быть использован в качестве части

  • Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled

    Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused

    Значение used: having already been used.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- rely [verb]

verb: полагаться, надеяться, зависеть

  • rely on - полагаться на

  • rely on advertising - полагаться на рекламу

  • could easily rely - легко может полагаться

  • i cannot always rely on - я не могу всегда полагаться на

  • rely on the fact that - рассчитывать на то, что

  • rely on us - полагаться на нас

  • rely primarily on - полагаться в первую очередь на

  • customers rely on - клиенты полагаются на

  • now rely on - Теперь полагаться на

  • rely on business - полагаться на бизнес

  • Синонимы к rely: have faith in, depend on, be sure of, believe in, figure on, be confident of, count on, swear by, reckon on, place reliance on

    Антонимы к rely: distrust, be independent, doubt

    Значение rely: depend on with full trust or confidence.



Species that rely solely on it risk extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды, которые полагаются исключительно на него, рискуют погибнуть.

The medieval Jewish philosophers whom I rely upon for understanding the Hebrew Bible text and its concept of prophecy portray angels as God's intermediaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековые еврейские философы, на которых я опираюсь в понимании еврейского библейского текста и его концепции пророчества, изображают ангелов как посредников Бога.

The bastard children of lower families had to rely on relations for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконнорожденные дети из низших семей должны были полагаться на родственные связи, чтобы выжить.

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

These many things that enable our daily lives rely either directly or indirectly on satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и многое другое в нашей повседневной жизни прямо или косвенно зависит от спутников.

We rely on your generous support to continue our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы.

I trust him a lot, and I'm sure that I can rely on him in any situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень ему доверяю, и я уверен, что могу положиться на него в любой ситуации.

I hate getting up early, but I got used to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ненавижу рано вставать, но я привык к этому.

China has yet to discover and adopt an alternative growth strategy that does not rely on a large trade surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай разработал и внедряет альтернативную стратегию развития и не полагается на большое активное сальдо торгового баланса.

The available models of the HMOR 422 hot modulus of rupture apparatus are used to measure the failure load as well as bending under load or deformation force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели серии HMOR 422 используются для измерения разрушающей нагрузке при деформации под действием груза или воздействием на изгиб.

You know, back in Kansas, I used to go hunting with my family out in flint hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, в Канзасе я ходила с семьей на охоту на Флинт Хиллс.

The mystique and aura that we used to intimidate our opponents with will vanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезнет загадочность и аура, с помощью которых мы запугивали противников.

To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:.

However, the probe may only be used on one container and must not be reused; the reuse of a probe will cause cross contamination of the chemical evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время зонд может использоваться лишь в отношении одного контейнера и не подлежит вторичному использованию, в результате которого произойдет перекрестное заражение зонда химическими доказательствами.

This index is used by the Government and private companies for the index linking of wages, salaries, pensions and allowances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот индекс используется правительством и частными компаниями для привязки к нему размера заработной платы, пенсий и пособий.

They used to use his squad car as the gas chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь его машину используют в качестве газовой камеры.

This makes apps more efficient, as they know exactly when a change has happened, and don't need to rely on continuous or even periodic Graph API requests when changes aren't happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому приложение получает точные данные о любых изменениях. Как следствие: повышается его эффективность, поскольку больше не приходится отправлять в API Graph запросы об изменениях в периоды, когда их нет.

Globally, we cannot rely on knowledge centers such as Silicon Valley or Oxford to develop a silver bullet to the climate problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На глобальном уровне мы не можем рассчитывать, что центры знаний, подобные Силиконовой долине или Оксфорду, смогут изобрести «серебряную пулю» для проблемы климата.

Prof Chalmers said the Ministry of Defence might not be able to rely on Washington to make up for gaps in UK military equipment and expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам профессора Чалмерса, Министерство обороны Великобритании, вероятно, больше не сможет ожидать, что Вашингтон поможет ему справиться с нехваткой военного оборудования и экспертного потенциала.

Bacterial cellulose is actually already being used for wound healing, and possibly in the future for biocompatible blood vessels, possibly even replacement bone tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактериальная целлюлоза уже используется для заживления ран, и, возможно, в будущем будет использоваться для био-совместимых кровеносных сосудов, возможно, даже для замены костной ткани.

We in the West often rely on old habits of thinking and old ideas about Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на Западе зачастую полагаемся на старые привычки, на старое мышление и старые идеи, когда думаем о России.

The best thing to do was to ignore this leaden feeling about the heart and rely on their common sense, their daylight sanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего бы лучше, не замечая подсказок давящей на сердце свинцовой тоски, положиться на их здравый смысл, на остатки соображенья.

And now, my dear boy, continued Noirtier, I rely on your prudence to remove all the things which I leave in your care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается этих вещей, которые я оставляю на твое попечение, то я полагаюсь на твою осмотрительность. Ты сумеешь припрятать их.

Anyone who does not comply with my instructions, can not rely on my own responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто не соблюдает моих указаний, не может рассчитывать и на мою ответственность.

We'll have to rely on DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся на ДНК.

Therefore, we may only rely upon her victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, мы можем положиться только на ее жертвы.

Mr. Poe says we can always rely on Mulctuary Money Management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер По сказал, мы всегда можем положиться на Управление Денежными Штрафами.

The surgeon appointed to sail with the expedition from England was an old friend of Mr. Germaine's, and was in want of an assistant on whose capacity he could rely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор при посольстве был старый друг мистера Джерменя и нуждался в помощнике, на профессиональное мастерство которого он мог полагаться вполне.

I am an illegitimate child. I can rely on myself alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я — внебрачный ребенок и могу положиться только на себя.

You may rely upon it, said Richard in his off-hand manner, that I shall go at it and do my best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете на меня положиться, - недолго думая, отозвался Ричард, - дайте мне только взяться за ученье, и я сделаю все, что в моих силах.

All GeoNav satellite systems rely on ground monitoring stations to provide coordinates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все геонавигационные спутниковые системы основаны на наземных станциях мониторинга, чтобы подтверждать координаты.

We can't quantify or rely on our emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем определять количество или полагаться на наши эмоции

These individuals rely heavily on vision to regulate their posture and balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди в значительной степени полагаются на зрение, чтобы регулировать свою позу и равновесие.

Humans have the ability to rely on biological signals of reproductive success and non-biological signals, such as the female's willingness to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обладают способностью полагаться на биологические сигналы репродуктивного успеха и небиологические сигналы, такие как готовность женщины выйти замуж.

However, it was clear to other investigators that Rely was not the only culprit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другим следователям было ясно, что он не единственный виновник случившегося.

The Languedoc producers who give serious consideration to Cabernet Sauvignon, generally rely on irrigation to compensate for the climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители Лангедока, которые серьезно относятся к Каберне Совиньон, обычно полагаются на орошение, чтобы компенсировать климат.

The semantics of propositional logic rely on truth assignments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семантика пропозициональной логики опирается на задания истинности.

Online communities rely on volunteers' contribution, and most online communities face high turnover rate as one of their main challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайновые сообщества полагаются на вклад добровольцев, и большинство онлайновых сообществ сталкиваются с высокой текучестью кадров в качестве одной из своих основных проблем.

Although most articles should rely predominantly on secondary sources, there are rare occasions when they may rely on primary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство статей должны опираться преимущественно на вторичные источники, в редких случаях они могут опираться на первичные источники.

However, population censuses rely on a sampling frame to count the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако переписи населения опираются на систему выборок для подсчета численности населения.

It does not rely on a user sign-in mechanism to generate this often temporary profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не зависит от механизма входа пользователя для создания этого часто временного профиля.

On the contrary, they rely on the regulated entity to collect, store and update this information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, они полагаются на регулируемую организацию для сбора, хранения и обновления этой информации.

The recognition of the pattern is subjective and programs that are used for charting have to rely on predefined rules to match the pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распознавание паттерна является субъективным, и программы, которые используются для построения графиков, должны полагаться на предопределенные правила, чтобы соответствовать паттерну.

Fewer businesses or individuals in the east harvested their own ice independently in winter, most preferring to rely on commercial providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все меньше предприятий и частных лиц на востоке самостоятельно добывали зимой лед, предпочитая полагаться на коммерческих поставщиков.

Syntactic accounts of logical consequence rely on schemes using inference rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтаксические описания логических следствий основаны на схемах, использующих правила вывода.

However, many local Inuit rely on the pipeline and oil industry for income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие местные инуиты полагаются на нефтепровод и нефтяную промышленность в качестве источника дохода.

Instead, the cryptanalysts had to rely on exploiting the operator weaknesses described below, particularly the cillies and the Herivel tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого криптоаналитики должны были полагаться на использование слабых мест операторов, описанных ниже, особенно cillies и herivel tip.

Research in this area suggests that parents and educators should rely on intrinsic motivation and preserve feelings of autonomy and competence as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования в этой области показывают, что родители и педагоги должны полагаться на внутреннюю мотивацию и максимально сохранять чувство самостоятельности и компетентности.

Fast reactors don’t use moderators to slow down the neutrons, therefore they rely on the nuclear fuel being able to absorb neutrons travelling at higher speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрые реакторы не используют замедлители для замедления нейтронов, поэтому они полагаются на ядерное топливо, способное поглощать нейтроны, движущиеся с более высокими скоростями.

Typically living in a lightless environment, or active at night, they rely heavily on their sense of touch, which is limited by reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный бунт в следующем году был предотвращен, когда мексиканские власти быстро вмешались в конфликт с американскими властями.

The majority of professional astrologers rely on such systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство профессиональных астрологов полагаются на такие системы.

This happens because AIMs rely on a '100% purity' assumption of reference populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что цели опираются на предположение о 100% чистоте референтных популяций.

Similarly, one SP may rely on and trust assertions from many independent IdPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же один ИП может полагаться на утверждения многих независимых ВПЛ и доверять им.

International air travellers rely on the airport in Chișinău, the Moldovan capital, or the airport in Odessa, in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные авиапутешественники полагаются на аэропорт в Кишиневе, столице Молдовы, или аэропорт в Одессе, в Украине.

As the bonobos' habitat is shared with people, the ultimate success of conservation efforts still rely on local and community involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку среда обитания бонобо разделяется с людьми, конечный успех природоохранных усилий по-прежнему зависит от участия местных и местных сообществ.

These conclusions rely on the assumption that voters do not observe the policy implemented by the incumbent, but do know their own welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выводы основываются на предположении, что избиратели не соблюдают политику, проводимую действующим президентом, но знают свое собственное благосостояние.

In general, the methods rely on communication in all its possible forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом эти методы опираются на коммуникацию во всех ее возможных формах.

Many guerrilla movements today also rely heavily on children as combatants, scouts, porters, spies, informants, and in other roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие партизанские движения сегодня также в значительной степени полагаются на детей в качестве комбатантов, разведчиков, носильщиков, шпионов, информаторов и в других ролях.

The endangered piping plover and some tern species rely on beaches for nesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто - то назвал цифру населения, которую я добавил, - вероятно, потому, что она была из ЦРУ?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «used to rely». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «used to rely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: used, to, rely , а также произношение и транскрипцию к «used to rely». Также, к фразе «used to rely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information