Usually wrapped 3 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Usually wrapped 3 - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как правило, завернутые 3
Translate

- usually [adverb]

adverb: обычно, обыкновенно

- wrapped [verb]

adjective: завернутый

- 3

3



In both Australia and New Zealand, pig in a blanket is a cocktail frankfurter wrapped in bacon or puff pastry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии и Новой Зеландии свинья в одеяле-это коктейль-сосиска, завернутая в бекон или слоеное тесто.

An expensive black cloak was wrapped around his frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомец был закутан в черный плащ из тонкой дорогой шерсти.

His hand flailed about the floor till it found the scimitar's hilt, and wrapped fast around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука его замолотила по полу, нашла рукоять ятагана и обхватила ее.

He rolled a blanket tight, wrapped it with a small patch of oiled canvas, and tied it with leather thongs to the bottom of his pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скатал одеяло, завернул в промасленную холстину и привязал кожаным шнуром к мешку.

He unrolled a bandage and wrapped it about his gashed right shoulder and forearm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развернул бинт и обмотал его вокруг глубокой раны на правом плече и предплечье.

Written by Dojjen, in the months before he decided that his particular line of research was best pursued up in the hills, with a snake wrapped round his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это писал Доджен, за месяц до того как решил, что лучше продолжить его исследования в холмах, со змеей, обвитой вокруг шеи.

And the magnificent abbey was soon wrapped in the devouring flames, its tall Gothic windows showing grimly through the waves of fire as they parted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скоро величественное аббатство обхватилось сокрушительным пламенем, и колоссальные готические окна его сурово глядели сквозь разделявшиеся волны огня.

Usually tradesmen and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно торговцев и других неместных.

He's wrapped in red flannel, bled regular, fed gunpowder and brandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завернул его в красую фланель, регулярно пускаю кровь, даю порох и бренди.

Their, uh, contracts certainly reinforce the impression that they are an evil squid with their arms wrapped tightly around the globe, but alas, no ties to Caracas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их контракты, безусловно усиливают впечатление, что они зло во плоти, со связями по всему миру, за исключением Каракаса.

So you flagged him down, jumped on his ego-cycle and wrapped your arms around his rock-hard abs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты махнула рукой, останавливая его, прыгнула на его эго-цикл и обхватила руками его твердокаменный торс?

He's usually wrapped in gauze, and oozing and shuffling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он завернут в марлю, кровоточит и шаркает.

I carefully wrapped her in my jacket, and sat down beside her to wait for the moonrise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заботливо завернув ее в свою куртку, я сел рядом с ней и стал ожидать восхода луны.

The shopman wrapped it in paper, tied it up and gave it to Nellie, who walked hurriedly out of the shop, looking satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купец завернул ее в бумагу, завязал и отдал Нелли, которая торопливо с довольным видом вышла из лавочки.

Why is a girl in a bathing suit wrapped in brown paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему девушку в купальнике завернули в обложку?

The two sets of knives and forks and spoons were in his pocket with a paper napkin wrapped around each set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вилки, ножи и ложки он положил в карман; каждый прибор был завернут отдельно в бумажную салфетку.

The tumor is wrapped around the optic nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоль вокруг зрительного нерва.

Everything was packed in tin boxes that had once held Einem's Biscuits, wrapped in oilcloth with tarred seams, then buried five feet deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в ящиках эйнемовского печенья, в клеенке, просмоленные швы, два аршина глубины).

God, I don't know... watching you down the bottom of the garden, wrapped in your little Batman cape, bawling your eyes out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, я не знаю... смотреть на тебя, как ты сидела в углу сада, закутавшись в свой бэтменский плащ, рыдая в три ручья.

I wrapped her in every rug and shawl that we had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обернул ее всеми пледами и шарфами, которые у нас были.

The door will be opened by a figure wrapped in something dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь отворит в темное закутанная фигура.

She knew my whole life was wrapped up in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что вся моя жизнь теперь вращалась вокруг него.

He's also re-wrapped his face in bandages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще, он снова замотал лицо бинтом.

Presents for the children Wrapped in red and green

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарки для детей обернуты в красную и зеленую фольгу.

I noticed you wrapped up in the libretto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, как вы были поглощены либретто.

He had also wrapped up a glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там же был и стаканчик.

As soon as he showed signs of life we wrapped him up in blankets and placed him near the chimney of the kitchen stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва он подал признаки жизни, мы завернули его в одеяла и положили возле кухонной трубы.

I sprang from my bed, wrapped a shawl round me, and rushed into the corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, уже упомянула, что у доктора жили гепард и павиан.

She was found on the knik with an ace bandage Wrapped around her face and her arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её обнаружили возле реки Кник с эластичным бинтом, обмотанным вокруг лица и рук.

Maybe because of the smell of chlorine and bleach in the sheets, the glasses wrapped in plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может из-за запаха хлорки и отбеливателя на простынях, или пластиковых бокалов.

Who wrapped the biggest criminal of all times around her little finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которая обвела величайшего преступника в мире вокруг пальца.

Danny wrapped around Jackie's little finger, but when he was a kid, Jackie didn't just hurt his feelings, she damaged him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но когда Денни ещё был пацаном, она не просто играла его чувствами, она его разрушала.

The cord is wrapped around the fire escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шнур замотан вокруг лестницы.

This oil concession should be wrapped up by Thursday. I'll be back for the weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подпишу этот нефтяной контракт к четвергу, на выходных вернусь.

If he was wrapped in his own sheet, you're saying the killer murdered a Secret Service agent in a hotel crawling with agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его завернули в собственную простынь, значит, агента Секретной Службы убили в отеле, где полно агентов.

You were there, standing straight and still, arms by your side, wrapped in a kind of long, dark cape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были там, такая прямая, неподвижная, руки вдоль тела, закутанная во что-то вроде длинного плаща, темного цвета.

Forty red apples, my love, wrapped in a kerchief...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок красных яблок, любовь моя, завёрнуты в мой платок...

Until we know that his wife is butchered and wrapped in that Hefty bag, I don't want to jump to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не убедимся, что его жена превратилась в фарш и упакована в этот здоровенный пакет, я не хочу спешить с выводами.

Why is he wrapped in a shroud?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он закутан в кокон?

He said if you wrapped something round your neck you'd go dizzy and feel like you were flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что если сдавить чем-то шею, то голова будет кружиться, и будет казаться, что ты летишь.

Later the bliaut was fitted tightly to the body from shoulder to hip, and the belt, or girdle was wrapped twice around the waist and knotted in front of the abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже блиаут плотно прилегал к телу от плеча до бедра, а пояс или пояс был дважды обернут вокруг талии и завязан узлом перед животом.

People with extensive burns may be wrapped in clean sheets until they arrive at a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с обширными ожогами могут быть завернуты в чистые простыни до прибытия в больницу.

The Ancient Egyptians used wooden splints made of bark wrapped in linen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние египтяне использовали деревянные лубки, сделанные из коры, завернутой в полотно.

Trees and significant rocks are wrapped in the black and white poleng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья и значительные скалы окутаны черно-белым поленгом.

Men wore breeches, possibly with lower legs wrapped for protection, although Boucher states that long trousers have also been found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины носили бриджи, возможно, с голенями, обернутыми для защиты, хотя Буше утверждает, что были найдены и длинные брюки.

Being wrapped in a felt blanket mirrors the story of his suffering and rescue by the Tartars after his plane crashed in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завернутый в войлочное одеяло, он отражает историю своих страданий и спасения татарами после того, как его самолет разбился на войне.

Production for the third season began in October 2017 and wrapped in December 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство третьего сезона началось в октябре 2017 года и завершилось в декабре 2017 года.

The next day he follows the truck and sees the man dispose of paper wrapped bags from an overpass onto passing coal trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день он следует за грузовиком и видит, как мужчина сбрасывает завернутые в бумагу пакеты с эстакады на проезжающие угольные поезда.

For instance, many accepted imported items come wrapped in materials like paper, which was forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, многие принятые импортные товары поставляются завернутыми в такие материалы, как бумага, что было запрещено.

The innermost tube has one or more extra tubes wrapped around the main tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая внутренняя трубка имеет одну или несколько дополнительных трубок, обернутых вокруг основной трубки.

Then, the desired number of twigs is wrapped with string, while the left hand holds the twigs together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем нужное количество веточек обматывается бечевкой, а левая рука удерживает веточки вместе.

For a woman, the hair was doused in a mixture of vinegar and kerosene, wrapped in a towel, and left on the hair for at least 30 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщины волосы обливали смесью уксуса и керосина, заворачивали в полотенце и оставляли на волосах не менее чем на 30 минут.

He also spent five weeks with his face wrapped in bandages, receiving brutal reactions by various people for his aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также провел пять недель с лицом, обернутым бинтами, получая жестокие реакции от различных людей за его внешность.

Internal plumbing can be wrapped, and persons can often run water continuously through pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя сантехника может быть обернута, и люди часто могут непрерывно пропускать воду по трубам.

Now that MediaWiki has been updated past r52071, Tags are now wrapped in a span which allows us to identify them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда MediaWiki был обновлен после r52071, Теги теперь обернуты в промежуток, который позволяет нам идентифицировать их.

To prevent burning, the metal hot water flasks were wrapped in a soft cloth bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не обжечься, металлические фляги с горячей водой были завернуты в мягкий матерчатый мешок.

The dumplings are then wrapped in a fragrant banana leaf, tied and then boiled or steamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем клецки заворачивают в ароматный банановый лист, завязывают и затем варят или варят на пару.

Cells are curved rod-shaped and are often seen wrapped together, due to the presence of fatty acids in the cell wall that stick together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки имеют изогнутую палочковидную форму и часто видны обернутыми вместе из-за присутствия жирных кислот в клеточной стенке, которые слипаются вместе.

Performance capture filming wrapped in November 2018, while live-action filming began in April 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки Performance capture завершились в ноябре 2018 года, а съемки в прямом эфире начались в апреле 2019 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «usually wrapped 3». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «usually wrapped 3» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: usually, wrapped, 3 , а также произношение и транскрипцию к «usually wrapped 3». Также, к фразе «usually wrapped 3» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information