Varied interpretations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Varied interpretations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интерпретации разнообразных
Translate

- varied [adjective]

adjective: разнообразный, различный, разный, дифференцированный

  • varied pitch - переменный шаг

  • varied weave - видоизмененное переплетение

  • varied between and - Разнообразный и между

  • varied markedly - существенно различались

  • are more varied - более разнообразны

  • multiple varied - множественные разнообразный

  • varied locations - места разнообразных

  • varied culture - разнообразная культура

  • many and varied - многие и разнообразные

  • most varied areas - самые различные области

  • Синонимы к varied: multifarious, heterogeneous, sundry, mixed, disparate, manifold, motley, wide-ranging, assorted, diverse

    Антонимы к varied: same, dull, unchanged, uniform, matching, similar, unique, unvaried, abandoned, accepted

    Значение varied: incorporating a number of different types or elements; showing variation or variety.

- interpretations

интерпретации



The agenda of the Petition may be interpreted in varied ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повестка дня петиции может быть истолкована по-разному.

Interpretations by these early scholars varied and often, were baseless conjectures of their own contemporary values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерпретации этих ранних ученых были разнообразны и часто представляли собой беспочвенные домыслы об их собственных современных ценностях.

The interpretations of the correlations between EI questionnaires and personality have been varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерпретации корреляций между опросниками ЭИ и личностью были различными.

Interpretation of these verses by modern scholars has been varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерпретация этих стихов современными учеными была разнообразной.

Interpretations have varied dramatically over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С течением времени интерпретации сильно менялись.

The nature of Kafka's prose allows for varied interpretations and critics have placed his writing into a variety of literary schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа прозы Кафки допускает различные интерпретации, и критики поместили его творчество в различные литературные школы.

Baháʼís regard the major religions as fundamentally unified in purpose, though varied in social practices and interpretations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахаи считают, что основные религии в своей основе едины по цели, хотя и различны в социальных практиках и интерпретациях.

This interpretation is confirmed by experiments which varied the amount of interpretive freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта интерпретация подтверждается экспериментами, которые варьировали величину интерпретативной свободы.

Confusion often arises due to the varied interpretation of 'independence' among different branches of biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путаница часто возникает из-за различной интерпретации понятия независимость между различными отраслями биологии.

Erasmus' reputation and the interpretations of his work have varied over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репутация Эразма и интерпретации его работы менялись с течением времени.

Mr. Germaine suddenly varied his formal inquiry in receiving the new guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречая нового гостя, Джермень вдруг изменил свой традиционный вопрос.

Virtually no area of human existence today is free from the varied consequences of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути дела ни одна сторона человеческого существования сегодня не свободна от влияния различных проявлений глобализации.

The pine can grow on various soils and in extremely varied water conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосна неприхотлива и может расти практически на любой почве и в радикально отличающихся друг от друга водных условиях.

He cited fluorescent tubes as an example of a product in which mercury content varied widely and which was not subject to effective collection and disposal methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера изделия, содержание ртути в котором варьируется в широких пределах и которое не охвачено эффективными методами сбора и удаления, он назвал флуоресцентные лампы.

However, at the junior and secondary school level gross enrolment ratios varied from 30.2 percent to 40.0 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее на уровне младших и старших классов средней школы валовые коэффициенты охвата варьируются от 30,2 до 40,0 процента.

FCA Rules means the rules of the FCA as from time to time varied amended or substituted by the FCA and as set out in of the FCA's Handbook of Rules and Guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила FCA означает правила FCA, в которые периодически вносятся поправки, изменения или которые заменяются FCA и которые изложены в Руководстве по правилам и руководящим указаниям FCA.

Therefore, the relationships that Russia can have with the West may be varied and ambivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, те отношения, которые Россия готова поддерживать с Западом, могут быть многогранными и неоднозначными.

All of the publicity photos captured, Simon, your... inexhaustible inventory of varied poses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все фотографии были опубликованы, Симон. Весь Ваш неисчерпаемый перечень разнообразных поз.

I took what the world of art describes as a master style and I combined it with my own interpretation of the intense beauty of the natural world around me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял то, что мир искусства называет настоящим мастерством, и смешал его со своим видением пронзительной красоты самого естества окружающего мира.

And then there's the SEC's interpretation of Section 302 of Sarbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И есть еще интерпретация КЦБ секции 302 закона Сарбейнса-Оксли.

The Rigveda uses words of admiration for these loners, and whether it is related to Tantra or not, has been variously interpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ригведа использует слова восхищения по отношению к этим одиноким людям, и независимо от того, связано ли это с Тантрой или нет, интерпретируется по-разному.

Most interpretations identify aspects of law and legality as important in his work, in which the legal system is often oppressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство интерпретаций определяют аспекты права и законности как важные в его работе, в которой правовая система часто является репрессивной.

It promotes loose coupling by keeping objects from referring to each other explicitly, and it allows their interaction to be varied independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способствует свободному сцеплению, удерживая объекты от явного обращения друг к другу, и позволяет независимо варьировать их взаимодействие.

This is prescribed for a varied length of time and each surgeon and manufacturer varies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предписано на различный отрезок времени и каждый хирург и изготовитель меняют.

While most of these are unrecognized or mistaken interpretations of mundane phenomena, there are those that remain puzzling even after investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство из них являются непризнанными или ошибочными интерпретациями мирских явлений, есть и такие, которые остаются загадочными даже после исследования.

The article is interpreted as meaning that armed forces are legitimate for self-defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья трактуется как означающая, что Вооруженные силы легитимны для самообороны.

Under another interpretation, the first Horseman is called Pestilence, and is associated with infectious disease and plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другой интерпретации, первый всадник называется чумой и ассоциируется с инфекционными болезнями и чумой.

Individuals have varied complaints and try many remedies for signs and symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди имеют различные жалобы и пробуют много средств для устранения признаков и симптомов.

In some interpretations of Lindow Man's death, the sinew is a garrotte used to break the man's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых интерпретациях смерти Линдова сухожилие - это удавка, используемая для того, чтобы сломать человеку шею.

The Canadian Accord trim levels varied slightly from the U.S. models with LX, EX and EX-R roughly corresponding to the American DX, LX, and EX, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадские модели Accord немного отличались от американских моделей с LX, EX и EX-R, примерно соответствующими американским DX, LX и EX соответственно.

Chinese historians interpreted a successful revolt as evidence that the Mandate of Heaven had passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские историки истолковали успешное восстание как свидетельство того, что мандат небес был выполнен.

Proponents of the supernatural interpretation of alchemy believed that the philosopher's stone might be used to summon and communicate with angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники сверхъестественной интерпретации алхимии полагали, что философский камень может быть использован для вызова ангелов и общения с ними.

While full-time work hinders schooling, empirical evidence is varied on the relationship between part-time work and school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя работа на полный рабочий день мешает школьному обучению, существуют различные эмпирические данные о связи между работой на неполный рабочий день и школой.

As an interpretation of the Fall, the concept differs from orthodox interpretations which often emphasize negative aspects of the Fall, such as Original Sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как интерпретация грехопадения, это понятие отличается от ортодоксальных интерпретаций, которые часто подчеркивают негативные аспекты грехопадения, такие как первородный грех.

In the Middle Ages, the form of the Confiteor and especially the list of the saints whom it invoked varied considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века форма Конфитеора и особенно список святых, которых он призывал, значительно варьировались.

There are many and varied events, objects, and facts which require explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество разнообразных событий, объектов и фактов, требующих объяснения.

Scriptural interpretation is sometimes referred to as the Quadriga, a reference to the Roman chariot that was pulled by four horses abreast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библейская интерпретация иногда упоминается как Квадрига, ссылка на римскую колесницу, которая была запряжена четырьмя лошадьми в ряд.

As sites of memory became better known and made official by governments, they can tend to homogenize varied local memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как сайты памяти становятся все более известными и официальными для правительств, они могут стремиться к гомогенизации различных местных воспоминаний.

The length of different blocks have varied from days to years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длина различных блоков варьировалась от дней до лет.

In these cases, there is no particular degrees of freedom interpretation to the distribution parameters, even though the terminology may continue to be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях нет особой степени свободы интерпретации параметров распределения, даже если терминология может продолжать использоваться.

Their other campuses are also involving varied courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других кампусах также проводятся разнообразные курсы.

This promotes the sale of products for varied use or off-market sales as well as development of marketing tools and in several cases exaggeration of effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способствует продаже продуктов для разнообразного использования или продаж вне рынка, а также развитию маркетинговых инструментов и в ряде случаев преувеличению эффектов.

Reactions and reasoning about the riots greatly varied based on the perspectives of those affected by and participating in the riots' chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакции и рассуждения о беспорядках сильно различались в зависимости от взглядов тех, кто пострадал от хаоса беспорядков и участвовал в них.

They are popular as terrarium pets because of their varied colour and texture forms, conglobating ability and ease of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они популярны как террариумные домашние животные из-за их разнообразных форм цвета и текстуры, способности к конглобации и простоты ухода.

Greek deities varied locally, but many shared panhellenic themes, celebrated similar festivals, rites, and ritual grammar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческие божества различались на местном уровне, но многие разделяли панэллинские темы, отмечали сходные праздники, обряды и ритуальную грамматику.

Victoria has a varied climate despite its small size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои небольшие размеры, Виктория отличается разнообразным климатом.

The older they get, the more varied the pain location as well as more locations and increasing frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем старше они становятся,тем разнообразнее расположение боли, а также все больше мест и все чаще.

This level varied according to the number of children and the price of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уровень варьировался в зависимости от количества детей и цены на хлеб.

It made clear that postnuptial agreements in the Isle of Man cannot be varied by a court other than for sufficient policy reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ясно дал понять, что постпереписные соглашения на острове Мэн не могут быть изменены судом иначе, как по достаточным политическим соображениям.

European treatments were similarly varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские методы лечения были столь же разнообразны.

Effects in the Rocky Mountain region were varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие в районе Скалистых гор было разнообразным.

Such seasonal, temporal, or unequal hours varied by season and latitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие сезонные, временные или неравные часы менялись в зависимости от времени года и широты.

Whilst the critics were unanimous in praise of the play, opinions varied as to how they saw the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как критики единодушно хвалили пьесу, мнения о том, как они видят пьесу, расходились.

Its extent varied in places as a result of subsequent improvements to the fortifications and is depicted differently on the various maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его протяженность местами менялась в результате последующих усовершенствований укреплений и по-разному изображалась на различных картах.

The porosity of samples varied between 5.7% and 32%, averaging at 18±11%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пористость образцов варьировала от 5,7% до 32%, в среднем составляя 18±11%.

Food in Hong Kong is based on Cantonese cuisine, despite the territory's exposure to foreign influences and its residents' varied origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда в Гонконге основана на кантонской кухне, несмотря на подверженность территории иностранному влиянию и разнообразное происхождение ее жителей.

For this reasons vegan and vegetarian diets need to be varied in terms of plants consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине веганская и вегетарианская диеты должны быть разнообразны с точки зрения потребляемых растений.

Plutonic rocks also tend to be less texturally varied and less prone to gaining structural fabrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плутонические породы также имеют тенденцию быть менее текстурно измененными и менее склонными к приобретению структурных тканей.

Present-day Indian art is varied as it had been never before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное индийское искусство разнообразно, как никогда прежде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «varied interpretations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «varied interpretations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: varied, interpretations , а также произношение и транскрипцию к «varied interpretations». Также, к фразе «varied interpretations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information