Vehicle passengers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: автомобиль, транспортное средство, проводник, растворитель, летательный аппарат, перевозочное средство, связующее вещество
verb: транспортировать
undersea work vehicle - рабочий подводный аппарат
collectible vehicle - коллекционный автомобиль
pipe vehicle - трубы автомобиля
combination vehicle - автопоезд
operating a vehicle - управления транспортным средством
vehicle assembly - сборка автомобилей
base vehicle - база автомобиля
vehicle rear - автомобиль сзади
multi-purpose vehicle - многофункциональное транспортное средство
vehicle-to-vehicle communication - транспортного средства в транспортном средстве связи
Синонимы к vehicle: conveyance, motor vehicle, means of transport, conduit, agent, medium, means of expression, instrument, channel, means
Антонимы к vehicle: goal, end
Значение vehicle: a thing used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck, or cart.
pick up passengers - забрать пассажиров
processing passengers - пассажиры обработки
passengers choice - выбор пассажиров
of fare paying passengers - от платы за проезд платить пассажиров
terms of passengers - Условия пассажиров
dear passengers - дорогие пассажиры
passengers in the car - пассажиры в автомобиле
transport of passengers - Перевозка пассажиров
drivers and passengers - водители и пассажиры
for all passengers - для всех пассажиров
Синонимы к passengers: fare, commuter, rider, pax, traveler
Антонимы к passengers: drivers
Значение passengers: a traveler on a public or private conveyance other than the driver, pilot, or crew.
The cargo bed can vary in size according to whether the vehicle is optimized for cargo utility or passenger comfort. |
Грузовое ложе может варьироваться по размеру в зависимости от того, оптимизировано ли транспортное средство для удобства перевозки грузов или комфорта пассажиров. |
“Man is a wolf to his fellow man,” a taxi driver tells his passenger in Sergei Loznitsa’s A Gentle Creature, as their vehicle wends its way towards a monolithic prison block. |
«Человек человеку — волк, — говорит таксист своему пассажиру в фильме Сергея Лозницы «Кроткая», в то время как автомобиль приближается к монолитному тюремному блоку. |
In October 2018, Norway became the first country where 1 for every 10 passenger cars registered is a plug-in electric vehicle. |
В октябре 2018 года Норвегия стала первой страной, где 1 из каждых 10 зарегистрированных легковых автомобилей является подключаемым электромобилем. |
Two Estonian deep-sea divers following an earlier unmanned robotic vehicle reported that the bodies of the passengers were inside the craft. |
Два эстонских глубоководных ныряльщика, следовавшие ранее за беспилотным роботизированным кораблем, сообщили, что тела пассажиров находились внутри судна. |
Passengers can easily get a taxi or rental car at the authorized vehicle area. |
Пассажиры могут легко получить такси или взять напрокат автомобиль в авторизованной зоне транспортного средства. |
In 1894 he was a passenger in the winning vehicle in the world's first competitive motor event. |
В 1894 году он был пассажиром автомобиля-победителя на первом в мире соревновательном автопробеге. |
This allowed the driver to adjust the vertical aim of the headlamps to compensate for the passenger and cargo load in the vehicle. |
Это позволило водителю регулировать вертикальную направленность фар, чтобы компенсировать нагрузку на пассажира и груз в транспортном средстве. |
You have an unauthorized passenger in your vehicle. |
У Вас в машине нелегальный пассажир. |
An additional lawsuit was filed in December 2013, by the family of Isaiah McLaughlin, a passenger in Jennings' vehicle. |
Дополнительный иск был подан в декабре 2013 года семьей Исайи Маклафлина, пассажира автомобиля Дженнингса. |
Tata Motors is among the top four passenger vehicle brands in India with products in the compact, midsize car, and utility vehicle segments. |
Tata Motors входит в число четырех ведущих марок легковых автомобилей в Индии, выпускающих продукцию в сегментах компактных, среднеразмерных автомобилей и внедорожников. |
The line of electric trucks ranges from 1/4-ton utility vehicles to 1-ton trucks and a 12-passenger personnel transport vehicle. |
Линейка электромобилей варьируется от 1/4-тонных коммунальных автомобилей до 1-тонных грузовиков и 12-пассажирских транспортных средств для личного состава. |
W463 was positioned as a luxury passenger vehicle in mind as to compete with Range Rover. |
W463 позиционировался как роскошный легковой автомобиль, рассчитанный на конкуренцию с Range Rover. |
If the passenger seats were made permanent the vehicle might be described as a waggonette. |
Если бы пассажирские сиденья были сделаны постоянными, то транспортное средство можно было бы описать как фургон. |
The Interplanetary Spaceship was a large passenger-carrying spacecraft design proposed by SpaceX as part of their ITS launch vehicle in September 2016. |
Межпланетный космический корабль представлял собой большой пассажирский космический корабль, предложенный SpaceX в качестве части своей ракеты-носителя в сентябре 2016 года. |
A woman employed to drive a passenger motor vehicle is a chauffeuse. |
Женщина, нанятая для управления пассажирским автомобилем, является шофером. |
Lisinicchia's family said he had been given an unsafe vehicle to drive and would never have knowingly put passengers in harm's way. |
Семья лисиниччиа сказала, что ему дали небезопасный автомобиль для вождения и он никогда бы сознательно не причинил вреда пассажирам. |
The 1952 to 1960 Ford Couriers were sedan delivery variants of Ford's US mainstream passenger vehicle range of those model years. |
Курьеры Ford с 1952 по 1960 год были вариантами доставки седанов основной линейки легковых автомобилей Ford тех модельных лет. |
Theoretically, time dilation would make it possible for passengers in a fast-moving vehicle to advance further into the future in a short period of their own time. |
Теоретически замедление времени позволит пассажирам быстро движущегося транспортного средства продвинуться дальше в будущее за короткий промежуток времени. |
Thirdly, the placement of the battery pack increases the rigidity of the passenger compartment, improving the passive safety of the vehicle. |
В-третьих, размещение аккумуляторного блока повышает жесткость пассажирского салона, повышая пассивную безопасность автомобиля. |
Passengers in the vehicle can also be prosecuted if the police can prove that they were driving under the influence at some point. |
Пассажиры транспортного средства также могут быть привлечены к ответственности, если полиция докажет, что они находились за рулем в состоянии алкогольного опьянения. |
India is the 4th largest passenger vehicle producer in the world. |
Индия является 4-м по величине производителем легковых автомобилей в мире. |
A chauffeur is a person employed to drive a passenger motor vehicle, especially a luxury vehicle such as a large sedan or limousine. |
Шофер-это человек, нанятый для управления пассажирским автомобилем, особенно роскошным автомобилем, таким как большой седан или лимузин. |
These blinds are used to protect the vehicle and the passengers from direct sunlight. |
Эти жалюзи используются для защиты автомобиля и пассажиров от прямых солнечных лучей. |
Built-in vents directed the flames away from the vehicle so that the fire did not enter the passenger compartment. |
Встроенные вентиляционные отверстия направляли пламя в сторону от автомобиля, чтобы огонь не попал в пассажирский салон. |
For passenger transport, the vehicle must have a compartment, seat, or platform for the passengers. |
Для пассажирских перевозок транспортное средство должно иметь купе, сиденье или платформу для пассажиров. |
Following advice from a passenger Tesla employee, the driver pulled over and all three occupants safely exited the vehicle. |
Следуя совету пассажира-сотрудника Tesla, водитель съехал на обочину, и все трое пассажиров благополучно вышли из машины. |
It is a light, four-wheeled vehicle, usually drawn by a single horse and with seats for four or more passengers. |
Это легкое четырехколесное транспортное средство, обычно запряженное одной лошадью и имеющее места для четырех или более пассажиров. |
New Zealand taxi drivers fall under the definition of a Small Passenger Service Vehicle driver. |
Таксисты Новой Зеландии подпадают под определение водителя небольшого пассажирского транспортного средства. |
During the turning manoeuvre in the direction of the passenger side the pivoting angle of the mirror and the yaw rate of the vehicle have to be concordant. |
15.2.4.3.2.5 Во время маневра с поворотом в сторону пассажира угол поворота зеркала и угол рыскания транспортного средства должны соответствовать друг другу. |
Cugnot had built a steam vehicle thirty years previously, but that had been a slow-moving artillery tractor, not built to carry passengers. |
Китобои и пираты в прошлом использовали остров Исабела, Центральный и самый большой из Галапагосских островов, в качестве места захоронения черепах. |
It also describes a large vehicle for transporting passengers to and from an airport. |
Он также описывает большой автомобиль для перевозки пассажиров в аэропорт и обратно. |
He followed this in 1898 with a 20 passenger vehicle, which he sold to a South Dakota businessman. |
Он последовал за этим в 1898 году с 20-пассажирским автомобилем, который он продал бизнесмену из Южной Дакоты. |
A light horse-drawn public passenger vehicle or delivery wagon. |
Легкий конный общественный пассажирский автомобиль или грузовой вагон. |
This safety feature has attracted criticism because passengers cannot use certain functions when the vehicle is in motion. |
Эта функция безопасности вызвала критику, поскольку пассажиры не могут использовать определенные функции, когда транспортное средство находится в движении. |
Although initially surviving the crash, a passenger in the other vehicle died as a result of injuries from the collision. |
Хотя первоначально он выжил в аварии, пассажир в другом транспортном средстве скончался в результате травм, полученных в результате столкновения. |
Kurt climbed into the vehicle, and Hutch jumped in on the passenger's side. |
Курт забрался в кресло пилота, а Хатч запрыгнула на пассажирское место. |
It is a closed, four-wheeled horse-drawn vehicle with a projecting glass front and seats for four passengers inside. |
Это закрытое четырехколесное конное транспортное средство с выступающим стеклом спереди и сиденьями для четырех пассажиров внутри. |
Typically, newly licensed minors may not drive or operate a motorized vehicle at night or with a passenger other than family members. |
Как правило, недавно получившие лицензию несовершеннолетние не могут управлять транспортным средством в ночное время или с пассажиром, кроме членов семьи. |
The plan aims to increase sales of such new-energy cars to account for about 5% of China's passenger vehicle sales. |
Этот план направлен на увеличение продаж таких новых энергетических автомобилей, на долю которых приходится около 5% продаж легковых автомобилей в Китае. |
In some it is illegal for an open container of an alcoholic beverage to be in the passenger compartment of a motor vehicle or in some specific area of that compartment. |
В некоторых случаях запрещается, чтобы открытая тара с алкогольным напитком находилась в пассажирском салоне автомобиля или в какой-либо определенной части этого салона. |
The most common road vehicle is the automobile; a wheeled passenger vehicle that carries its own motor. |
Наиболее распространенным дорожным транспортным средством является автомобиль; колесное пассажирское транспортное средство, которое несет свой собственный двигатель. |
GM launched a hybrid version of the Silverado/Sierra in 2004, becoming the first ever GM hybrid passenger vehicle. |
GM запустила гибридную версию Silverado / Sierra в 2004 году, став первым в истории GM гибридным пассажирским автомобилем. |
Steering was by a tiller type design and a photograph of the vehicle shows it carrying eight passengers. |
Рулевое управление было выполнено по типу румпеля, и на фотографии автомобиля видно, что он перевозит восемь пассажиров. |
The first 150-passenger vehicle was delivered in April 2013 with a 300-passenger second vehicle delivered later. |
Первый 150-пассажирский автомобиль был доставлен в апреле 2013 года, а второй 300-пассажирский автомобиль был доставлен позже. |
Jugaad vehicle carrying passengers to a political rally in Agra, India. |
Автомобиль Jugaad перевозит пассажиров на политический митинг в Агре, Индия. |
The passenger car industry was a minor part of vehicle production during the first three decades of China's socialist economy. |
Имагинальные диски развиваются, образуя большинство структур взрослого тела, таких как голова, ноги, крылья, грудная клетка и гениталии. |
Wheelchair-using passengers are loaded, with the help of the driver, via a lift or, more commonly, a ramp, at the rear of the vehicle. |
Пассажиры, передвигающиеся на инвалидных колясках, загружаются с помощью водителя через лифт или, чаще всего, пандус в задней части транспортного средства. |
The vehicle was windowless on the sides and had a large passenger-side sliding door. |
Машина была без окон по бокам и имела большую раздвижную дверь со стороны пассажира. |
There were three passengers in the vehicle. |
В транспортном средстве было три человека. |
Optional cameras located at the rear door, rear-view mirror, and passenger-side mirror provided views of the vehicle's sides. |
Дополнительные камеры, расположенные на задней двери, зеркале заднего вида и зеркале заднего вида со стороны пассажира, обеспечивали обзор бортов автомобиля. |
All the reversing lamps fitted on the vehicle must not cause undue dazzle or discomfort to other road users. |
Все задние фары, установленные на транспортном средстве, не должны вызывать излишнего ослепления у других участников дорожного движения или причинять им излишних неудобств . |
I have dated my share of limo drivers, and it seems to me that your luxury vehicle license is out of date. |
Я встречалась со многими водителями лимузинов, и как я вижу твоя лицензия на управление лимузинами просрочена. |
We crossed school records with recent motor vehicle thefts and got you an address. |
Мы перепроверили школьные протоколы на счет недавних краж автомобилей и получили для вас адрес. |
I wish you were here so you could explain yourself. 60 people have been confirmed dead and dozens injured after a passenger train derailed this morning at the decatur industrial park. |
Я так хотела бы, чтобы ты мог объяснить... 60 человек погибло и десятки человек ранены в результате крушения поезда этим утром в промышленной зоне Декатур. |
Но сначала нужно навести порядок в танке. |
|
Many changes in both vehicle and highway design followed this mandate. |
За этим мандатом последовало множество изменений как в конструкции транспортных средств, так и в конструкции шоссе. |
An aircraft is a vehicle that is able to fly by gaining support from the air. |
Самолет-это транспортное средство, которое способно летать, получая поддержку с воздуха. |
To comply with the new 1968 federal vehicle emissions standards, the GTO was now equipped with emissions controls. |
Чтобы соответствовать новым федеральным стандартам 1968 года по выбросам автомобилей, ГТО теперь был оснащен системой контроля выбросов. |
State motor vehicle agencies provide NDR with the names of individuals who have lost their privilege or who have been convicted of a serious traffic violation. |
Государственные автомобильные агентства предоставляют НДР имена лиц, которые потеряли свои привилегии или были осуждены за серьезное нарушение правил дорожного движения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vehicle passengers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vehicle passengers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vehicle, passengers , а также произношение и транскрипцию к «vehicle passengers». Также, к фразе «vehicle passengers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.