Vendor lock in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vendor lock in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Any dependency on the future versions and upgrades for a proprietary software package can create vendor lock-in, entrenching a monopoly position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая зависимость от будущих версий и обновлений для несвободного программного пакета может создать блокировку поставщика, закрепляя монопольное положение.

He, or, she... breaks the glass, reaches in, throws the lock, opens the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он или она... разбил стекло, просунул руку, снял замок, открыл дверь.

An open platform implies that the vendor allows, and perhaps supports, the ability to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытая платформа подразумевает, что поставщик допускает и, возможно, поддерживает такую возможность.

Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем.

Poor thing does not know she ran into vegetable street vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка не знает, что нарвалась на уличного торговца овощами.

Lock his father up and steal the deed from him...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадить отца под замок и вытрясти из него документ о собственности.

Lucas flipped the lock on his office door and was pulling it closed when the phone rang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукас уже закрывал на замок дверь своего кабинета, когда раздался телефонный звонок.

Settle a postdated check for a customer or a vendor [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопоставление датированного задним числом чека для клиента или поставщика [AX 2012]

Use these procedures to approve or reject a vendor category confirmation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные процедуры предназначены для утверждения и отклонения подтверждения категорий поставщика.

If the purchase order line qualifies for a rebate, the vendor account is displayed here, together with the starting rebate amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если строка заказа на покупку попадает под действие ретробонуса, здесь отображается счет поставщика вместе с начальной суммой ретробонуса.

(ISL) Update vendor invoice declarations and generate the report [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(ISL) Обновление деклараций накладных поставщиков и создание отчета [AX 2012]

Click Procurement and sourcing > Setup > Vendors > Vendor request configurations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните Закупки и источники > Настройка > Поставщики > Конфигурации запросов поставщика.

Set up reason codes in the Vendor reasons form to manage vendor reason codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма Основания для проводок по поставщикам предназначена для настройки кодов причин и управления кодами причин поставщиков.

Post approved vendor invoices to the appropriate ledger accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разноска утвержденных накладных поставщика на соответствующие счета учета.

The vendor account that is associated with the invoice is used to determine whether withholding tax should be calculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счет поставщика, связанный с счетом, используется для определения того, должен ли выполняться расчет подоходного налога.

Some organizations require that vendor requests, purchase requisitions, and unconfirmed product receipts be approved by a user other than the person who entered the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации требуется, чтобы запросы поставщиком, заявки на покупку, и неподтверждённые поступления продуктов утверждаются пользователем, который ввел проводку.

The returned item number, this is the RMA number, that the vendor gives you must be entered on the Other tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер возвращенной номенклатуры (RMA-номер), который представляет поставщик, необходимо ввести на вкладке Прочее.

On the External catalogs list page, you can modify the configuration settings for the selected external vendor catalog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице списка Внешние каталоги можно изменить параметры конфигурации для выбранного каталога внешних поставщиков.

The results of the accounting entries for stocked items on product receipts and vendor invoices are combined into one subledger journal entry and voucher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты записей учета для учитываемых в запасах номенклатур в поступлениях продуктов и накладных поставщика объединяются в одну запись в журнале субкниги и ваучер.

Set up payment types for vendor methods of payment [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка типов платежей для способов оплаты поставщиком [AX 2012]

Vendor invoice policies let you evaluate vendor invoices for compliance with policy rules that you create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики накладных поставщиков позволяют оценить накладные поставщика на соответствие создаваемым правилам политики.

We must be fair. Anyone else in her place would have been just as frightened, for what answer could an ice-cream vendor expect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем справедливы: любой на ее месте испугался бы не меньше. В самом деле, какого ответа могла ожидать продавщица эскимо?

And your referee today is Naboo, the shaman and kiosk-vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судит бой сегодня - Набу, Шаман и продавец из киоска.

Dressed as a peanut vendor, probably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, переодет в продавца арахиса.

I need to know this passport lock is being lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы сняли паспортные ограничения.

temporal lock tied in with the rift frequencies at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпоральный замок завязан на частоту Разлома в госпитале.

But I don't use cosmetics and my hair was too thin to nick up in a scalp lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот косметикой я не пользуюсь, и волосы у меня редковаты, чтобы собирать их в пучок.

A suitcase of dispatches with the key in the lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чемоданчик с ключом в замке.

Well, my mother would lock her car doors if she had to drive through this hodgepodge of ethnicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама заблокировала бы замки на дверях машины, если бы ей пришлось ехать через эту мешанину национальностей.

And because of your delinquency, the prisoner was able to seize the opportunity to pick his cell lock and escape!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря твоему проступку, преступник, воспользовавшись ситуацией, взломал замок камеры и сбежал.

We can use an electrical charge to short-circuit that door lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем электрическую зарядку, чтобы замкнуть этот замок.

'Did I ever tell you that good story about Toad and the lock-keeper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я вам никогда не рассказывал интересную историю, которая называется Мистер Тоуд и сторож при шлюзе?

Then you can lock them up till middle age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты можешь посадить их надолго.

Maestro, the board voted to lock out the orchestra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маэстро, совет проголосовал за локаут оркестра.

About Agnes, we're in lock step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчет Агнес, наши мнения совпадают.

On the last call, I ripped off that lock like it was bolted on with paper clips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем вызове, я сорвал этот замок, как будто скрепку с бумаги снял.

I once saw this particular silly string lock up the entire gooery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я видел как именно этот серпантин связал весь клеепровод.

That's why they had no lock on the WC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему у них не висело замка на двери в уборную.

If this is what we get from Isaiah I can't wait to find out the results from the pancake vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы получили это от Исаии то я не могу дождаться успехов владельца блинной.

We all trooped out into the corridor, leaving the two doctors alone, and I heard the key turned in the lock behind us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышли в коридор, оставив их вдвоем. Было слышно, как изнутри заперли дверь.

Did I just lock my keys in my car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закрыла машину и оставила ключи в ней?

Cops said they picked the lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полиции сказали, что они взломали замок.

Deep in their ship, under lock and key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом дне корабля, под замком.

In these cases, the proof of concept may mean the use of specialized sales engineers to ensure that the vendor makes a best-possible effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях доказательство концепции может означать использование специализированных инженеров по продажам для обеспечения того, чтобы поставщик прилагал максимальные усилия.

It is generally recommended to install the latest vendor driver and its associated stack to be able to use the Bluetooth device at its fullest extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, рекомендуется установить последний драйвер поставщика и связанный с ним стек, чтобы иметь возможность использовать устройство Bluetooth в полном объеме.

Shilling is deliberately giving spectators the feeling that one is an energetic autonomous client of a vendor for whom one is working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шиллинг намеренно создает у зрителей ощущение, что вы являетесь энергичным автономным клиентом продавца, на которого работаете.

I lock myself in the studio for 24 hours and make two of three new songs from start to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запираюсь в студии на 24 часа и делаю две из трех новых песен от начала до конца.

The law does not require a vendor to disclose their reserve price prior to the auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон не требует от продавца раскрывать свою резервную цену до начала аукциона.

CCDE supplies a vendor-neutral curriculum, testing business requirements analysis, design, planning, and validation practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCDE предоставляет независимую от поставщика учебную программу, методы анализа бизнес-требований, проектирования, планирования и проверки.

Generally the advantage of this type of program is the reliability of the third party vendor and their application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, преимуществом такого типа программ является надежность работы сторонних поставщиков и их применение.

Lingotek’s TMS added multi-vendor translation, which enables brands to choose any translation agency for in-workflow translation in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TMS Lingotek добавила перевод с несколькими поставщиками, что позволяет брендам выбрать любое бюро переводов для перевода в рабочем процессе в 2014 году.

There is an ice cream vendor selling some special Peruvian flavours such as Chirimoya and Lucuma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть продавец мороженого, продающий некоторые особые перуанские ароматы, такие как Чиримойя и лукума.

Another early relative of the modern food truck is the lunch wagon, as conceived by food vendor Walter Scott in 1872.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним ранним родственником современного продовольственного грузовика является обеденный фургон, задуманный продавцом продуктов питания Вальтером Скоттом в 1872 году.

Lenovo entered the smartphone market in 2012 and as of 2014 was the largest vendor of smartphones in Mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenovo вышла на рынок смартфонов в 2012 году и по состоянию на 2014 год была крупнейшим поставщиком смартфонов в материковом Китае.

Announced in October 2017, the goal of OpenMessaging is to act as a vendor-neutral open standard for distributed messaging/stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявленная в октябре 2017 года цель OpenMessaging заключается в том, чтобы действовать в качестве нейтрального к поставщикам открытого стандарта для распределенных сообщений/потоков.

The KNX Association had 443 registered hardware and software vendor members from 44 nations as at 1 July 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1 июля 2018 года в Ассоциацию KNX входили 443 зарегистрированных поставщика аппаратного и программного обеспечения из 44 стран.

I dont think the vendor gallery should be on this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что галерея поставщиков должна быть в этой статье.

When goods from the vendor are received, a receipt is created and also entered into the AIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении товаров от поставщика создается квитанция, которая также вводится в АИС.

A French itinerant vendor depicted selling medicine from a stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский бродячий торговец изображал, как он продает лекарства со сцены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vendor lock in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vendor lock in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vendor, lock, in , а также произношение и транскрипцию к «vendor lock in». Также, к фразе «vendor lock in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information