Verb idiom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
linking verb - связывая глагол
notional verb - смысловой глагол
verb mood - наклонение глагола
transitive verb - переходный глагол
principal part of the verb - основная форма глагола
intransitive verb - непереходный глагол
finite and non-finite verb - личный и неличный глагол
verb phrasing - глагольное выражение
verb tense exercise - упражнение на время глагола
Синонимы к verb: action, gerund, intransitive, participle, deponent, infinitive, transitive, verbification, action word, copula
Антонимы к verb: blank, break, divider, gap, hyphen, interstice, interval, separation, space, void
Значение verb: a word used to describe an action, state, or occurrence, and forming the main part of the predicate of a sentence, such as hear , become , happen.
noun: идиома, язык, идиоматическое выражение, идиоматизм, диалект, говор, средство выражения
harmonic idiom - гармонический стиль
melodic idiom - мелодический оборот
Синонимы к idiom: locution, vernacular, jargon, phraseology, style, patter, terminology, vocabulary, lingo, usage
Антонимы к idiom: standard
Значение idiom: a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g., rain cats and dogs , see the light ).
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи. |
|
Each ball has a verb, noun or pop culture reference written on it. |
На каждом мяче написан глагол, существительное или референс на предмет поп-культуры. |
When at last I dozed, in sheer exhaustion of mind and body, it became a vast shadowy verb which I had to conjugate. |
Когда же, обессилев душою и телом, я наконец задремал, передо мною возник огромный туманный глагол, который я должен был спрягать. |
Это не в его стиле. |
|
Послушайте, мы не учим вас, как спрягать глаголы. |
|
Dry-goods! What are American dry-goods? asked the Duchess, raising her large hands in wonder, and accentuating the verb. |
Что это еще за убогий товар? -осведомилась герцогиня, в удивлении поднимая полные руки. |
Я начал говорить неправильное слово, неправильный глагол. |
|
This idiomatic expression may have been in general use much earlier than 1959. |
Это идиоматическое выражение, возможно, было в общем употреблении гораздо раньше 1959 года. |
Shelton renders some Spanish idioms into English so literally that they sound nonsensical when translated. |
Шелтон переводит некоторые испанские идиомы на английский язык настолько буквально, что они звучат бессмысленно при переводе. |
Each charge is an active verb in the aorist imperative tense, which implies that Paul is making a declarative, strong statement to Timothy. |
Каждое обвинение является активным глаголом в императивном времени аориста, что подразумевает, что Павел делает декларативное, сильное заявление Тимофею. |
According to George Williams, Garuda has roots in the verb gri, or speak. |
Согласно Джорджу Уильямсу, Гаруда имеет корни в глаголе gri, или говорить. |
Case government may modify the meaning of the verb substantially, even to meanings that are unrelated. |
Падежное управление может существенно изменить значение глагола, даже в тех значениях, которые не связаны между собой. |
Note that the perfect infinitive of an intransitive verb is created the same way as the static passive infinitive of a transitive verb. |
Обратите внимание, что совершенный инфинитив непереходного глагола создается таким же образом, как и статический пассивный инфинитив переходного глагола. |
The status differentials both within and between houses made patron-client relations the basic idiom of politics. |
Различия в статусе как внутри домов, так и между ними сделали патрон-клиентские отношения основной идиомой политики. |
This applies particularly to languages that use different inflected verb forms to make questions. |
Это особенно относится к языкам, которые используют различные флективные формы глаголов для постановки вопросов. |
The word kaymak has Central Asian Turkic origins, possibly formed from the verb kaymak, which means melt and molding of metal in Turkic. |
Слово каймак имеет среднеазиатское тюркское происхождение, возможно образованное от глагола каймак, что по-тюркски означает расплав и литье металла. |
The reflexive pronoun's accusative, sik, is contracted and suffixed to the verb as -k, -sk, or -zk in order to form the reflexive suffix. |
Винительный возвратное местоимение это, Сик, стягивается и суффиксом глагола а -к, -СК или ЗК с целью формирования рефлексивного суффикса. |
A special case occurs when the main verb is to be in a simple tense. |
Особый случай имеет место, когда основной глагол находится в простом времени. |
These are generally invariant, regardless of verb, person or negativity. |
Они, как правило, инвариантны, независимо от глагола, лица или негативности. |
When there is only one fixed implementation, this pattern is known as the Pimpl idiom in the C++ world. |
Когда есть только одна фиксированная реализация, этот шаблон известен как идиома Pimpl в мире C++. |
In this example, the dative marks what would be considered the indirect object of a verb in English. |
В этом примере дательный знак обозначает то, что в английском языке считается косвенным объектом глагола. |
Along that same line, this idiomatic use seems free to have *nothing* to do with the fallacy of many questions. |
В этом же направлении это идиоматическое употребление, по-видимому, не имеет ничего общего с ошибочностью многих вопросов. |
Moreover, we can see that it is able to trigger subject-verb agreement as well, further indicating that it is the syntactic subject of the sentence. |
Более того, мы можем видеть, что он также способен вызывать согласование субъекта и глагола, что дополнительно указывает на то, что он является синтаксическим субъектом предложения. |
The verb pervert is less narrow in reference than the related nouns, and can be used without any sexual connotations. |
Глагол pervert менее узок в обращении, чем связанные с ним существительные, и может использоваться без каких-либо сексуальных коннотаций. |
Blog can also be used as a verb, meaning to maintain or add content to a blog. |
Блог также может использоваться в качестве глагола, что означает поддерживать или добавлять контент в блог. |
Vocabulary, sentence structure, employment of idioms and common phrases, etc. |
Лексика, структура предложений, использование идиом и общих фраз и т. д. |
This verb exhibits the prefixal intransitive pattern; i- is placed immediately before the verb root in all series apart from the perfective. |
Этот глагол демонстрирует префиксальный непереходный паттерн; я-ставится непосредственно перед корнем глагола во всех рядах, кроме перфекта. |
The light verbs are underlined, and the words in bold together constitute the light verb constructions. |
Светлые глаголы подчеркнуты, а слова, выделенные жирным шрифтом, вместе составляют конструкции светлых глаголов. |
We know that it is not part of the light verb construction because it is variable, e.g. I took a long/the first/two/the best nap. |
Мы знаем, что он не является частью конструкции легкого глагола, потому что он переменный, например, я долго/первый/два / лучший сон. |
Chomsky then applies this idea of transformational rules in the English auxiliary verb system. |
Затем Хомский применяет эту идею трансформационных правил в английской вспомогательной глагольной системе. |
It was derived from an Aleut-language idiom, which figuratively refers to the mainland. |
Оно произошло от Алеутской идиомы, которая образно отсылает к материку. |
Williams converted to Catholicism in 1957, and proceeded to compose three masses in the jazz idiom. |
Уильямс перешел в католичество в 1957 году и продолжил сочинять три мессы в джазовой идиоме. |
Mood can be bound up with tense, aspect, or both, in particular verb forms. |
Настроение может быть связано с временем, аспектом или и тем и другим, в частности с глагольными формами. |
Devoré comes from the French verb dévorer, meaning literally to devour. |
DMG быстро отслеживает адаптацию образа королей. |
Studies in this idiom have been useful in knowing the nature of evolution of the South Indian languages. |
Он вызвал несколько благоприятных сообщений в местных газетах, но был проигнорирован научным сообществом. |
Certification is another possible synonym, while to homologate is the infinitive verb form. |
Вики-сайты могут даже напрямую использовать изображения Commons, не копируя их в свои Вики-сайты. |
These verb roots are thereafter inflected with tense, aspect and mood. |
Эти глагольные корни впоследствии флексируются с помощью времени, аспекта и настроения. |
The popular idiom 'to blow hot and cold' is associated with it and the fable is read as a warning against duplicity. |
Популярная идиома дуть горячо и холодно ассоциируется с ним, и эта басня читается как предупреждение против двуличия. |
This treatment of truth value over time differentiates temporal logic from computational verb logic. |
Такая трактовка значения истинности во времени отличает темпоральную логику от логики вычислительных глаголов. |
The Aramaic verb has gradually evolved in time and place, varying between varieties of the language. |
Арамейский глагол постепенно эволюционировал во времени и месте, меняясь между разновидностями языка. |
Look @ entry sourced by The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. |
Посмотрите @ запись, полученную из словаря идиом American Heritage® от Кристины Аммер. |
Spanish is an example of a language with rich subject-verb morphology that can allow null subjects. |
Испанский язык-это пример языка с богатой морфологией субъекта-глагола,которая может допускать нулевые субъекты. |
The name Jacob means he grasps the heel which is a Hebrew idiom for deceptive behavior. |
Имя Иаков означает, что он хватается за пятку, что является еврейской идиомой для обманчивого поведения. |
The Near Past tense uses the same verb-stem as the Perfect tense but with the tense marker -á. |
В близком прошедшем времени используется тот же глагол-стебель, что и в совершенном времени, но с маркером времени-а. |
An object infix such as -mú- 'him/her' or -bá- 'them' can be added to a verb before the verb-root. |
Объектный инфикс, такой как - mú- 'он/она' или - bá-'они', может быть добавлен к глаголу перед корнем глагола. |
But to say I have done in Muganda would usually use one of the past tenses nnakoze or nnakola 'I did' because kola is a transitive verb. |
Но чтобы сказать, что я сделал в Муганде, обычно используют одно из прошедших времен nnakoze или nnakola 'я сделал', потому что kola-это переходный глагол. |
The causative is formed with various changes applied to the end of the verb, usually involving the final -a changing to -ya, -sa or -za. |
Каузатив образуется с различными изменениями, применяемыми к концу глагола, обычно включающими окончание-а, изменяющееся на-Я, - СА или-за. |
In conjunction with certain verb prefixes, the auxiliaries sí and cáá are also used. |
В сочетании с некоторыми глагольными приставками также используются вспомогательные слова sí и cáá. |
Эти инфиксы добавляют глаголу дополнительные высокие тона. |
|
Each class of noun has its own adjective, pronoun, and verb agreements, known as 'concords'. |
Каждый класс существительных имеет свои собственные соглашения прилагательных, местоимений и глаголов, известные как Конкорды. |
Это существительное, происходящее от рефлексивного глагола. |
|
The phrase-final verb is never finite, but normally a participle or an infinitive. |
Фраза-конечный глагол никогда не бывает конечным, но обычно это причастие или инфинитив. |
The two aspects may be combined on the same verb in a few languages, for perfective imperfectives and imperfective perfectives. |
Эти два аспекта могут быть объединены на одном и том же глаголе в нескольких языках для совершенного несовершенства и несовершенного совершенства. |
The idioms of rock and metal continue to dominate the musical tastes of the generation. |
Идиомы рока и металла продолжают доминировать в музыкальных вкусах поколения. |
The difference from structural and functional models is that the object is placed into the verb phrase in generative grammar. |
Отличие от структурной и функциональной моделей состоит в том, что объект помещается в глагольную фразу в генеративной грамматике. |
Переходные глагольные стебли имеют объектную маркировку. |
|
Несмотря на все свои мучения, Реевский и Зигальский чувствовали себя лучше, чем некоторые их коллеги. |
|
This occurs when nouns can be duplicated to insinuate a verb. |
Записи, включая криптографические материалы, оказались в руках американцев. |
Among the English words of Chinese origin, lose face is an uncommon verb phrase and a unique semantic loan translation. |
Среди английских слов китайского происхождения lose face-это необычная глагольная фраза и уникальный семантический перевод заимствования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «verb idiom».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «verb idiom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: verb, idiom , а также произношение и транскрипцию к «verb idiom». Также, к фразе «verb idiom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.