Versatile employee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: разносторонний, гибкий, многосторонний, многогранный, подвижный, изменчивый, непостоянный
versatile reproduction - неустойчивое размножение
versatile installation - универсальная установка
versatile personality - разносторонняя личность
a versatile approach - универсальный подход
versatile analysis tools - универсальный инструмент анализа
versatile selection - универсальный выбор
in a versatile way - в разносторонне
so versatile - настолько универсальны
versatile training - универсальная тренировка
versatile furniture - универсальная мебель
Синонимы к versatile: multitalented, multipurpose, all-around, multifaceted, adjustable, adaptable, handy, flexible, resourceful, polytropic
Антонимы к versatile: unadjustable, inflexible, limited
Значение versatile: able to adapt or be adapted to many different functions or activities.
individuality of each employee - индивидуальность каждого сотрудника
average employee - средний служащий
employee wants to leave - работник хочет уйти
the employee shall be entitled - работник имеет право
employee recruiting - сотрудник по подбору персонала
employee plan - план сотрудника
rewarding employee - работник полезным
for a new employee - для нового сотрудника
employee list - список сотрудник
for every employee - для каждого сотрудника
Синонимы к employee: blue-collar worker, worker, desk jockey, hand, staff, working man/woman, hired hand, workingman, laborer, wage earner
Антонимы к employee: employer, manager, tenant, director, chief, leader
Значение employee: a person employed for wages or salary, especially at nonexecutive level.
I'm a highly versatile employee. |
Я разностороннейший работник. |
The Coalition of Graduate Employee Unions lists 25 recognized unions at public universities on its website. |
Коалиция профсоюзов выпускников перечисляет на своем веб-сайте 25 признанных профсоюзов в государственных университетах. |
I don't know why every employee thinks they need to dump their stuff back here. |
Я не знаю, почему каждый сотрудник думает, что он может сваливать свои вещи здесь. |
Myron sprinted toward the Madison Square Garden employee entrance. |
Майрон помчался к служебному входу Мэдисон-Сквер-Гарден. |
But apparently whoever compiled and released the trove (an employee of a Russian government's IT contractor? |
Но кто бы ни собрал и ни опубликовал эту серию документов (кто это был? Сотрудник IT-компании, работающей на российское правительство? |
When an employee leaves the company, you'll need to remove them from Office 365. |
Когда сотрудник покидает компанию, его нужно удалить из Office 365. |
We met him through Giuliana, an old employee of ours who helps us with the housework. |
Его привела Джулиана, старая работница, которая еще и помогает немного по дому. |
Даже моя лучшая работница Хейли... не вышла утром. |
|
Документы по персоналу хранятся в тайне. |
|
Значит так, мне нужны рабочие записи, личные данные сотрудников. |
|
Guilty or not guilty to trespass and atrocious assault... with a rock upon the person of the employee of the railroad. |
Признаёте или нет свою вину в правонарушении, жестоком нападении с камнем.. ..на человека, работающего на железной дороге? |
Первое, что я говорю любому возможному соискателю, это. |
|
You did... engineering your ill-advised employee coup. |
Это был ты... ты сделал, это своим опрометчивым служебным переворотом. |
Well, don't think of me as an employee, Dad. |
Хорошо, не-не думай, обо мне как о работнике... Папа. |
The company claims they cut employee perks because of the economy, but I found this buried under a miscellaneous line item. |
Компания утверждает, что льготы сотрудникам были урезаны по экономическим причинам, но я нашла кое-что погребенное под разными другими статьями расходов.. |
Frankie helped me cross-reference the gang database and Off-93 employee records. |
Фрэнки помог мне с перекрестными ссылками баз данных банд и записей сотрудников Офф-93. |
And Adam goes from whistleblower to psycho ex-employee with an axe to grind. |
И Адам превратился из осведомителя в психованного бывшего работника, пытающегося нажиться за чужой счёт. |
As his employee, I feel it's important to show initiative and drive. |
Корделия, сейчас, когда я официально состою на службе у Ангела, я чувствую, что вдвойне важно продемонстрировать инициативу и напор. |
And then he made me clean out the fridge in the employee lounge, and the employees were mad at me |
А потом он заставил меня вычистить холодильник В комнате отдыха персонала, а сотрудники ругались на меня, |
There's the new employee. |
Вот мой новенький сотрудник. |
Central city police officials are now confirming. Former employee danton black... |
Представители полиции Централ Сити подтвердили, что бывший сотрудник Дантон Блэк... |
По существу, Лестер служил у брата и получал от него жалованье. |
|
Yeah, as an employee I don't quite get the same benefits as when I lived here. |
Сотрудникам не полагается тех же льгот, что и жильцам. |
You punched out an employee! |
Ты ударил работника больницы. |
I may have an employee by that name. |
У меня, возможно, есть работник с таким именем. |
To make Omer Malik think he was recruiting a disgruntled DoD employee in a wheelchair. |
Чтобы заставить Омера Малика думать, что он завербовал недовольного сотрудника Минобороны в коляске. |
A typical British mail coach would have a single postal employee on board, armed with a blunderbuss and a pair of pistols, to guard the mail from highwaymen. |
Типичный британский почтовый дилижанс имел бы на борту одного почтового служащего, вооруженного мушкетоном и парой пистолетов, чтобы охранять почту от разбойников с большой дороги. |
Reeves played a well-built office employee whom Wallace sees in the company of Wallace's girlfriend, Susan. |
Ривз играл хорошо сложенного офисного служащего, которого Уоллес видит в компании подруги Уоллеса, Сьюзен. |
For example, an employee may start a new program without disclosing its complete liabilities. |
Например, сотрудник может начать новую программу, не раскрывая своих полных обязательств. |
The city spent a total of $30 million on its employee payroll, including various taxes, benefits and employee withholding. |
Город потратил в общей сложности 30 миллионов долларов на зарплату своих сотрудников, включая различные налоги, льготы и удержания сотрудников. |
Severance pay is a matter of agreement between an employer and an employee. |
Выходное пособие-это вопрос соглашения между работодателем и работником. |
William Kennedy Laurie Dickson, a Scottish inventor and employee of Thomas Edison, designed the Kinetograph Camera in 1891. |
Уильям Кеннеди Лори Диксон, шотландский изобретатель и сотрудник Томаса Эдисона, разработал Кинетографическую камеру в 1891 году. |
The ICRC offers attractive careers for university graduates, especially in Switzerland, but the workload as an ICRC employee is demanding. |
МККК предлагает привлекательные карьеры для выпускников университетов, особенно в Швейцарии, но рабочая нагрузка в качестве сотрудника МККК очень велика. |
In the United States there are many graduate employee unions at public universities. |
В Соединенных Штатах существует множество профсоюзов выпускников государственных университетов. |
She expresses her displeasure to employee Scott Easton, who has Val's twins kidnapped at birth. |
Она выражает свое неудовольствие сотруднику Скотту Истону, у которого при рождении похитили близнецов Вэл. |
On April 2, 2015, former employee Farryn Johnson was awarded $250,000 after an arbitrator found that racial discrimination contributed to her termination. |
2 апреля 2015 года бывший сотрудник Фаррин Джонсон был награжден $250,000 после того, как арбитр установил, что расовая дискриминация способствовала ее увольнению. |
As of December 2009, Gemalto has provided 25 million Common Access Cards to the United States Department of Defense for employee and contractor use. |
По состоянию на декабрь 2009 года Gemalto предоставила Министерству обороны США 25 миллионов общих карт доступа для использования сотрудниками и подрядчиками. |
Casual Fridays are sometimes allowed in certain workplaces, which allows the employee to wear jeans or a casual shirt that is inoffensive to others. |
Случайные пятницы иногда разрешаются на некоторых рабочих местах, что позволяет сотруднику носить джинсы или повседневную рубашку, которая безобидна для других. |
An employee presenting themselves in a manner that shows respect demonstrates to those above them that they always maintain professionalism. |
Сотрудник, представляющий себя в манере, которая демонстрирует уважение, демонстрирует тем, кто выше его, что они всегда сохраняют профессионализм. |
A tribunal may rule that an employee who resigns because of conduct by his or her employer has been 'constructively dismissed'. |
Суд может вынести решение о том, что работник, уволившийся из-за поведения своего работодателя, был конструктивно уволен. |
She made her directorial debut with a short film called Dawn, which revolved around a teen from a strict family falls under the spell of a gas-station employee. |
Она дебютировала в качестве режиссера в короткометражном фильме Рассвет, который вращался вокруг подростка из строгой семьи, попавшего под обаяние служащего бензоколонки. |
Sandra brings Becky to the restaurant office with another employee, Marti. |
Сандра приводит Бекки в ресторанный офис с другим сотрудником, Марти. |
Worker/employee owned trading enterprises, co-operatives and collectives. |
Рабочий / служащий владел торговыми предприятиями, кооперативами и коллективами. |
The fourth floor contained the advertising department, a kitchen, and a small employee dining room. |
На четвертом этаже располагались отдел рекламы, кухня и небольшая столовая для сотрудников. |
Will Wilkinson, a Cato employee, has found it necessary to delete the mention of Rothbard as one of Cato's founders. |
Уилл Уилкинсон, сотрудник Катона, счел необходимым удалить упоминание о Ротбарде как об одном из основателей Катона. |
Modern organizations which adopt non-monetary employee motivation methods rather than tying it with tangible rewards. |
Современные организации, которые применяют неденежные методы мотивации сотрудников, а не привязывают их к материальным вознаграждениям. |
Input data is aggregated directly from an employer or employee. |
Входные данные агрегируются непосредственно от работодателя или работника. |
A major result was development of the concepts of employee orientation and product orientation. |
Одним из главных результатов стала разработка концепций ориентации сотрудников и ориентации на продукт. |
He was later accused of sexually abusing the son he fathered with this employee, but was later acquitted. |
Позже он был обвинен в сексуальном насилии над сыном, которого он зачал вместе с этим сотрудником, но позже был оправдан. |
Я попросил своих менеджеров провести опрос каждого сотрудника. |
|
In 1879, an RMS employee named Charles R. Harrison developed a new set of fixtures that soon gained widespread use. |
В 1879 году сотрудник фирмы по имени Чарльз Р. Харрисон разработал новый набор приспособлений, которые вскоре получили широкое распространение. |
The Gospels were translated by Stepan, an Armenian employee of the American Bible Society and were published in 1857. |
Евангелия были переведены Степаном, армянским сотрудником американского Библейского общества, и опубликованы в 1857 году. |
Further, Mary Dennett was never a leader or employee of PPFA or its predecessor organizations. |
Кроме того, Мэри Деннет никогда не была лидером или сотрудником PPFA или ее предшественников. |
Selena Scola, an employee of contractor Pro Unlimited, Inc. |
Селена скола, сотрудница компании contractor Pro Unlimited, Inc. |
Employee Eleuterio Chacaliaza had left the tape on by mistake. |
Служащий Элеутерио Чакалиаза по ошибке оставил пленку включенной. |
Examples of such relations are employer/employee, buyer/seller, the technical division of labour in a factory, and property relations. |
Примерами таких отношений являются отношения работодателя/работника, покупателя/продавца, техническое разделение труда на заводе и отношения собственности. |
I am dedicating my life to the death of Obama and every employee of the federal government. |
Я посвящаю свою жизнь смерти Обамы и каждого сотрудника федерального правительства. |
At this time Erhard Melcher ceased to be a partner, but continued to be an employee at the Burgstall location. |
В это время Эрхард Мельхер перестал быть партнером, но продолжал работать в компании Burgstall location. |
Women also risk arrest for riding in a vehicle driven by a male who is not an employee or a close male relative. |
Женщины также рискуют быть арестованными за езду в автомобиле, управляемом мужчиной, который не является работником или близким родственником мужчины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «versatile employee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «versatile employee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: versatile, employee , а также произношение и транскрипцию к «versatile employee». Также, к фразе «versatile employee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.