Vessels needle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chosen vessels - избранные сосуды
communicating vessels - сообщающиеся сосуды
inland vessels - суда внутреннего плавания
inland-waterways vessels - суда внутреннего плавания
instrument for suturing large vessels - ушиватель для больших кровеносных сосудов
mine warfare vessels - минно-тральный корабль
patrol vessels - патрульно-эскортные корабли
perfusion of coronary vessels - проведение перфузии коронарных сосудов сердца
universal instrument for circular suturing of blood vessels and nerves - универсальный ушиватель для циркулярного сшивания кровеносных сосудов и нервов
damage of blood vessels - повреждение кровеносных сосудов
Синонимы к vessels: ship, craft, boat, watercraft, bark/barque, drum, barrel, tank, vat, pan
Значение vessels: a ship or large boat.
noun: игла, иголка, спица, стрелка прибора, крючок, шпиль, обелиск, дурное настроение, гравировальная игла, остроконечная вершина
adjective: игольчатый, игольный, швейный
verb: язвить, протискиваться, шить, зашивать иглой, прокалывать иглой, проникать, раздражать, подстрекать, подбавлять спирт, снимать катаракту
eye of a needle - игольное ушко
etching needle - гравировальная игла
profile of needle - конфигурация иглы
septum needle - носовая транссептальная игла
pelerine needle - игла с расширителем петли
needle annunciator - указатель со стрелкой
palate suturing needle - игла для сшивания небных дужек
bifurcated ligature needle - лигатурная игла-вилка
blank needle - игла без крючка
perforation needle - игла для перфорации
Синонимы к needle: bodkin, hypodermic needle, syringe, hypo, pointer, indicator, marker, hand, arrow, stylus
Антонимы к needle: calm, soothe, aid, appease, conciliate, mollify, pacify, placate, quieten, still
Значение needle: a very fine slender piece of metal with a point at one end and a hole or eye for thread at the other, used in sewing.
I mean, the bras on the doorknobs, leaving the car with the... with the gas needle below empty. |
Лифчики на дверных ручках, машина... абсолютно с пустым баком. |
When they pull that needle out, I let the expletives fly. |
Когда вытаскивают шприц, у меня иногда вылетают ругательства. |
In total, contracts were signed for the construction of 14 Q-Max vessels. |
Всего были подписаны контракты на строительство 14 судов Q-Max. |
Many different types of vessels served with the Dnieper Flotilla. |
В составе Днепровской Флотилии служило много различных типов судов. |
The planet is used for the construction of Ha'tak vessels and the purification of naqahdah to build them. |
Планету используют для строительства кораблей Хатака и очистки наквадака, для строительства. |
We're racing for a needle in a haystack, and they've got a magnet. |
Мы ищем иголку в стоге сена, а у них есть магнит. |
Therefore, any norms would be applicable only to those vessels and not to the deep seabed itself. |
Поэтому любые нормы будут применимы лишь в отношении этих судов, а не самих глубоководных районов морского дна. |
Until then, the following requirements apply on board vessels in service whose keels were laid after 31 December 1976:. |
До этого срока на борту находящихся в эксплуатации судов, киль которых был заложен после 31 декабря 1976 года, применяются следующие предписания:. |
Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake. |
Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку. |
But the dopamine caused the blood vessels in your hands and feet to clamp shut. |
Но из-за дофамина кровеносные сосуды в руках и ногах полностью закрылись. |
But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone. |
Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает. |
Её кровяные тельца разносят это по всему телу. |
|
When the liver gets in this condition it affects his blood pressure blood vessels in his intestine were damaged. |
Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются. |
The needle spiked in between the interviews. |
Игла приходила в движение между допросами. |
Sometimes, flag States do not have the necessary equipment or resources to monitor and control their vessels and thus ensure compliance with their international obligations. |
Иногда у государств флага отсутствует необходимое оборудование или ресурсы для наблюдения и контроля за их судами, а соответственно и для обеспечения соблюдения их международных обязательств. |
Prof expected some private vessels to be re-registered under Chad merchant flag.) |
Проф предполагал, что некоторые частные корабли могут перерегистрироваться и летать под торговым флагом Чада.) |
Это игла для забоя скота. |
|
Let me get my needle and my bifocals. |
Где моя иголка и бифокалки? |
Shelga watched the red needle on the meter and at a depth of twenty-five thousand feet switched on the rheostat to stop the lift. |
На глубине восьми километров, глядя на красную стрелку указателя, Шельга включил реостаты и остановил лифт. |
Only in their priesthood do they act as vessels containing God. |
Лишь отправляя службу, пастырь являет собою сосуд Господень. |
He or she is very fastidious - killed the first one with a car, the second one with a needle and strangled the third, whilst wearing dinky little gloves. |
Он или она очень привередливые - первое убийство машиной, второе иглой, и третье удушение, с надетыми миниатюрными перчаточками. |
There were high levels of marine fuel and a lubricant used mostly on large Navy vessels and it has oil dispersants in it. |
Высокое содержание судового топлива и смазки, используемых в основном на крупных военных кораблях. Также в них присутствует диспергатор. |
I have to reposition the needle. |
Мне нужно ввести иглу заново. |
A Romulan Captain disabled two attacking vessels by creating a photonic shock wave between the ships. |
Ромуланский капитан обезвредил два атакующих корабля, создав между ними фотонную взрывную волну. |
You are the proverbial needle in the... DNA haystack. |
ты и есть легендарная иголка в стоге сена ДНК |
The cold's constricting your blood vessels and making your already... high blood pressure go even higher. |
Холод сужает кровеносные сосуды и делает твое и без того... высокое давление еще выше. |
Скоро все твои вены начнут лопаться. |
|
Really look at the back or your hands, the colour of your skin, the freckles, the blood vessels, the rings the fingernails, the fake fingernails. |
Серьёзно, посмотрите на свои руки, цвет кожи, веснушки, вены, кольца, ногти, накладные ногти. |
Guys, the woman just sewed herself up with a needle and thread. |
Ребята, она зашила рану обыкновенной ниткой с иголкой. |
Direct hit on all four vessels. |
Прямое попадание во все четыре корабля. |
I need 42 people on a witness stand to say he dosed them personally or any eyewitness that can put that needle in Reybold's hand. |
Мне нужны 42 человека на свидетельской трибуне, которые скажут, что он лично травил их, или любой свидетель, способный вложить иглу в руку Райболда. |
You may need to use a spoon or knitting needle or something. |
Возможно, вам понадобится ложка, спица или что-то подобное. |
Use a knitting needle on herself and die in a pool of her own blood? |
Использовать вязальную спицу и умереть в луже собственной крови? |
That polygraph needle's gonna be moving up and down Like a seesaw. |
Кривые полиграфа будут летать вверх и вниз как качели. |
It is generally well known that out of the crews of Whaling vessels (American) few ever return in the ships on board of which they departed. -CRUISE IN A WHALE BOAT. |
Всем известно, что мало кто из команды китобойцев (американских) возвращается домой на борту того корабля, на котором вышел в плаванье. Плаванье на китобойном судне |
Well, it sounds like the problem is the mayor just tore you a new one, and I'm lousy with a needle and thread. |
Что ж, похоже, проблема в том, что мэр просто порвал тебя на кусочки, а я не дружу с ниткой и иголкой. |
It could make a light flash for an instant or turn a compass needle briefly, but it had no practical application. |
Оно могло произвести вспышку света на мгновение или временно повернуть стрелку компаса, но все это не имело практического применения. |
It's like asking to buy a hypodermic needle. |
Это как покупать иглу для подкожных инъекций. |
Mrs. Keyes, how do you explain the used hypodermic needle... with your fingerprints on it, found in your bathroom? |
Миссис Кейс, как Вы можете объяснить использованную иголку для подкожных инъекций... с Вашими отпечатками, найденную в Вашей ванной? |
If you were under 35, then what we've gotta do is stick a needle about half a foot into your stomach and get some fluid out of your prenatal girth. |
Но если бы тебе было больше тридцати пяти, тогда тебе надо приготовиться к тому, что тебе проколют живот здоровенной иглой, чтобы забрать часть жидкости, в которой присутствуют клетки эмбриона. |
Отметины от иглы указывают на это. |
|
3,400 square feet, a beautiful view of Puget Sound, and if you look out this window, you can watch them build the new Space Haystack around the Space Needle. |
3400 квадратных футов, прекрасный вид на заливы Пьюджет-Саунд, и, если вы выгляните в окно, то сможете увидеть, как строители возводят Космический стог сена вокруг Космической иглы. |
Another dumb kid with a needle in him. |
Еще одного тупого ребенка, с иглой в теле. |
Нет, без тебя у меня не было бы иголки. |
|
Someone must have planted the damn needle. |
Кто-то, должно быть, подбросил этот чёртов шприц. |
The needle jumped to one sixty and the controls moved easily in my hands. |
Стрелка указателя скорости скакнула к отметке сто шестьдесят, рычага управления двигались легко. |
I'd wake up to the smell of fresh flowers and the sting of a needle. |
Я просыпалась от запаха свежих цветов и укола острой иглы. |
Мне пришлось заказать кое-какие подшипники. |
|
The plans called for two simultaneous attacks against Allied naval vessels in the Indian and South Pacific oceans. |
Эти планы предусматривали одновременное нанесение двух ударов по кораблям союзников в Индийском и южной части Тихого океанов. |
Prospero, Hecla, and Meteor came into Portsmouth on 28 December 1803 to be fitted as bomb vessels, which work was to be done expeditiously. |
Просперо, Гекла и Метеор прибыли в Портсмут 28 декабря 1803 года, чтобы быть снаряженными в качестве бомбардировочных судов. |
Development of the fully disposable hypodermic needle was spurred on in the 1950s for several reasons. |
Разработка полностью одноразовой иглы для подкожных инъекций была ускорена в 1950-х годах по нескольким причинам. |
Baron of Renfrew was slightly larger than Columbus built the year before; although as both vessels were disposable ships, they were not considered true ships by some. |
Барон Ренфрю был немного больше, чем построил Колумб годом раньше; хотя оба судна были одноразовыми, некоторые не считали их настоящими кораблями. |
Washington first ordered a 60-mile search for Durham boats, to transport his army, and he ordered the destruction of vessels that could be used by the British. |
Вашингтон сначала приказал 60-мильным поискам даремских лодок, чтобы перевезти свою армию, и он приказал уничтожить суда, которые могли быть использованы англичанами. |
Other periglacial phenomena such as needle ice are also encountered on the volcanic complex. |
Другие перигляциальные явления, такие как игольчатый лед, также встречаются на вулканическом комплексе. |
This was the result of the 1766 Free Ports Act, which opened Kingston and other designated Jamaican ports to foreign vessels for the first time. |
Это стало результатом принятия в 1766 году Закона О свободных портах, который впервые открыл Кингстон и другие порты Ямайки для иностранных судов. |
From 1444 to 1446, as many as forty vessels sailed from Lagos on Henry's behalf, and the first private mercantile expeditions began. |
С 1444 по 1446 год по поручению Генриха из Лагоса отплыло около сорока судов, и начались первые частные торговые экспедиции. |
The North Korean vessels returned to port on 28 March 2010. |
Северокорейские суда вернулись в порт 28 марта 2010 года. |
The endothelial cells then proliferate into the surrounding matrix and form solid sprouts connecting neighboring vessels. |
Затем эндотелиальные клетки пролиферируют в окружающем матриксе и образуют твердые ростки, соединяющие соседние сосуды. |
EOTs can also be found on older vessels that lack remote control technology, particularly those with conventional steam engines. |
EOTs также можно найти на старых судах, которые не имеют технологии дистанционного управления, особенно с обычными паровыми двигателями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vessels needle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vessels needle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vessels, needle , а также произношение и транскрипцию к «vessels needle». Также, к фразе «vessels needle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.