Victims and perpetrators - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
victims of famine - жертвами голода
unintended victims - непреднамеренные жертвы
international day of the victims of enforced - Международный день жертв насильственных
support services for victims of violence - службы поддержки для жертв насилия
victims of crime and their families - жертвы преступлений и их семьи
for victims of trafficking - для жертв торговли людьми
the witness and victims - свидетель и жертв
victims of spousal violence - жертвы насилия в семье
provided support to victims - оказана помощь жертвам
compensation for victims - компенсации жертвам
Синонимы к victims: loser, fatality, sufferer, injured party, loss, casualty, focus, butt, subject, object
Антонимы к victims: culprits, criminals
Значение victims: a person harmed, injured, or killed as a result of a crime, accident, or other event or action.
and acknowledge - и признать
collective and - коллектив и
and optional - и дополнительный
and stopped - и остановился
alliance and - союз и
and consequential - и косвенные
and dominance - и доминирование
fasting and - пост и
jupiter and - юпитер и
tools and equipment and - инструменты и оборудование,
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
unknown perpetrators - неизвестные злоумышленники
potential perpetrators - потенциальные преступники
prosecuting perpetrators - преследование виновных
individual perpetrators - отдельные исполнители
question of the impunity of perpetrators - Вопрос о безнаказанности преступников
bring the perpetrators to justice - привлечь виновных к ответственности
perpetrators of acts of torture - виновные в совершении актов пыток
that the perpetrators were - что преступники были
perpetrators of crimes - виновных в совершении преступлений
that all perpetrators - что все лица,
Синонимы к perpetrators: assassins, bandits, bravos, bravoes, brigands, criminals, crooks, desperadoes, desperados, felons
Антонимы к perpetrators: helpless victims, innocent victims, allies, as pure as the driven snow, beneficent, blameless, casualty, clean, cops, genuine
Значение perpetrators: One who perpetrates; especially, one who commits an offence or crime.
After the war, controversies arose over assets of the victims and perpetrators of the Holocaust kept in Swiss banks. |
После войны возникли споры по поводу активов жертв и исполнителей Холокоста, хранящихся в швейцарских банках. |
Men are overrepresented as both victims and perpetrators of violence. |
Мужчины чрезмерно представлены как жертвы и исполнители насилия. |
The analysis of reports contained in the Commission database provided identification of close to 800 victims by name or number and 600 alleged perpetrators by name. |
Анализ сообщений, содержащихся в базе данных Комиссии, позволил установить почти 800 жертв по именам или количеству и 600 подозреваемых преступников по именам. |
An act of betrayal creates a constellation of negative behaviours, thoughts, and feelings in both its victims and its perpetrators. |
Акт предательства порождает множество негативных поступков, мыслей и чувств как у его жертв, так и у тех, кто его совершает. |
Women are most often the victims of rape, which is usually perpetrated by men known to them. |
Женщины чаще всего становятся жертвами изнасилования, которое обычно совершают известные им мужчины. |
He made it sound as though the Poles were the perpetrators of the Holocaust rather than the victims of the Nazis. |
Его слова прозвучали так, будто поляки были не жертвами нацизма, а виновниками Холокоста. |
Online identity stealth blurs the line on infringement of the rights of would-be victims to identify their perpetrators. |
Онлайн-идентификация stealth стирает грань нарушения прав потенциальных жертв на идентификацию их преступников. |
Our hearts bleed when we see children become innocent victims and, worse, perpetrators of violence in conflict situations. |
Наши сердца сжимаются при виде того, как дети превращаются в ни в чем не повинных жертв и, что гораздо хуже, в насильников в условиях конфликта. |
The median age of the victims was 15, while 7 out of 10 perpetrators were between 15 and 20. |
Средний возраст жертв составил 15 лет, в то время как 7 из 10 преступников были в возрасте от 15 до 20 лет. |
The physical characteristics of the perpetrator pointed out by victims and witnesses did not allegedly match his. |
Как утверждается, описание физических черт преступника, данное потерпевшими и свидетелями, не совпадало с его внешностью. |
According to Ann Burnett, the concept of rape culture explains how society perceives and behaves towards rape victims and rape perpetrators. |
По словам Энн Бернетт, концепция культуры изнасилования объясняет, как общество воспринимает и ведет себя по отношению к жертвам изнасилования и насильникам. |
This alleged perpetrator of unspeakable misdeeds is, like his victims, someone's son, someone's brother, someone's father. |
Этот преступник, обвиняемый в невыразимых преступлениях, тоже был чьим-то сыном, братом, отцом, как и его жертвы. |
The perpetrators and victims of accidental and negligent gun discharges may be of any age. |
Виновники и жертвы случайных и неосторожных выстрелов из огнестрельного оружия могут быть любого возраста. |
Mainstream narratives on sexual violence also often depict men as perpetrators and women as victims. |
Распространенные нарративы о сексуальном насилии также часто изображают мужчин как преступников, а женщин-как жертв. |
These are perpetrators – the corresponding figure for victims, taking account of multiple homicides, is 122 per year. |
Это преступники, а соответствующая цифра по жертвам, учитывая множественные убийства, — 122 человека в год. |
Female rape victims are less likely to report cases in which the perpetrator is a relative or acquaintance. |
Женщины-жертвы изнасилования реже сообщают о случаях, когда преступник является их родственником или знакомым. |
One study suggested that the British media's portrayal of South Asian men as perpetrators of sexual violence against white victims is an example of a moral panic. |
Одно исследование показало, что изображение британскими СМИ южноазиатских мужчин в качестве исполнителей сексуального насилия в отношении Белых жертв является примером моральной паники. |
On some occasions child victims went back to perpetrators in the belief that this was the only way their parents and other children in the family would be safe. |
В некоторых случаях дети-жертвы возвращались к преступникам, полагая, что только так их родители и другие дети в семье будут в безопасности. |
As a result, shame, which for too long in too many places attached to the victims, is now placed where it belongs: on the perpetrators. |
В результате позор, которым долгое время во многих странах покрывали жертв насилия, теперь ложится на тех, кто этого по-настоящему заслуживает — на самих преступников. |
Victims of rape are increasingly reporting their rapes and confronting the perpetrators. |
Жертвы изнасилований все чаще сообщают о своих изнасилованиях и сталкиваются с преступниками. |
In rural Bangladesh 47.4% of rapists perpetrated more than once, 3.7% had four or more victims, and 40% first raped as a teenager. |
В сельских районах Бангладеш 47,4% насильников совершались более одного раза, у 3,7% было четыре или более жертв, а 40% впервые изнасиловали в подростковом возрасте. |
Such cowardly crimes against women are publicly and proudly confessed by the perpetrators, who are often family members of the victims. |
Виновные, которые зачастую являются родственниками пострадавших, открыто и с гордостью сознаются в совершении таких гнусных преступлений в отношении женщин. |
It is hoped that barring perpetrators from the home will strengthen the resolve of the victims and encourage them to change their situation. |
Расчет строится на том, что лишение насильников права доступа в дом повысит решимость жертв насилия и подтолкнет их к изменению своего положения. |
Male victims received more ancillary injuries and were more likely to be threatened with a weapon by the perpetrator. |
Жертвы мужского пола получали больше вспомогательных травм и чаще подвергались угрозам оружием со стороны преступника. |
Clearly there was enormous emotional attachment between the perpetrator and his victims. |
Очевидно, что это было огромной эмоциональной привязанностью между преступником и его жертвами. |
It reports on encounters with victims and perpetrators, on their research, setbacks and successes. |
Он сообщает о встречах с жертвами и преступниками, об их исследованиях, неудачах и успехах. |
One significant gap to be bridged was the inadequacy of punishment for the perpetrators of hate crimes and the lack of reparation for victims. |
Серьезным недостатком, который предстоит устранить, является неадекватность наказания за преступления, совершаемые на почве ненависти, и отсутствие системы возмещения вреда пострадавшим. |
On-the-spot counselling at police stations was also proposed so that women victims could overcome their fears of bringing action against the perpetrator. |
Было также предложено обеспечить соответствующее консультирование женщин непосредственно в полицейских участках, с тем чтобы женщины, ставшие жертвами насилия, могли побороть свой страх и возбуждать судебный иск в отношении лиц, совершивших акты насилия. |
Prosecution is bringing the perpetrators and traffickers to trial so that the victims are ensured justice for their case. |
Прокуратура привлекает виновных и торговцев людьми к суду, с тем чтобы обеспечить жертвам справедливость в их деле. |
Getting the perspective of perpetrators and potential bystanders is unrealistic, and therefore the studies are primarily focused on victims' |
Получение точки зрения преступников и потенциальных свидетелей является нереалистичным, и поэтому исследования в первую очередь сосредоточены на жертвах' |
Perpetrators are not usually described as victims because their harm was caused by their own criminal actions. |
Преступники обычно не описываются как жертвы, поскольку их вред был причинен их собственными преступными действиями. |
It is even more shocking when children become its victims or are forced to become armed perpetrators in conflicts. |
Еще более ужасающим является то, что дети становятся их жертвами или вынуждены выступать в роли вооруженных преступников. |
In the years following the discovery of the bodies, the identities of the four victims and the perpetrator were pursued by law enforcement. |
В течение нескольких лет после обнаружения тел правоохранительные органы пытались установить личности четырех жертв и преступника. |
According certain sources, 538 to 749 POWs had been the victims of war crimes perpetrated by Peiper's men. |
Согласно некоторым источникам, жертвами военных преступлений, совершенных людьми пейпера, стали от 538 до 749 военнопленных. |
Women overwhelmingly make up the majority of victims of molka crimes, while men make up the vast majority of perpetrators. |
Женщины составляют подавляющее большинство жертв преступлений Молка, в то время как мужчины составляют подавляющее большинство преступников. |
This correspondence extends to the racial demography of both perpetrators and victims of violent crime reported in both systems. |
Эта переписка распространяется на расовую демографию как преступников, так и жертв насильственных преступлений, о которых сообщается в обеих системах. |
According to some commentators there is also a paradigm that only males perpetrate domestic violence and are never victims. |
По мнению некоторых комментаторов, существует также парадигма, согласно которой только мужчины совершают насилие в семье и никогда не становятся жертвами. |
Husbands and wives are not ideal victims or perpetrators because they are intimately familiar with each other. |
Мужья и жены не являются идеальными жертвами или преступниками, потому что они близко знакомы друг с другом. |
Victims in a homicide case are most likely to be current or ex-partners in both female and male perpetrators. |
Жертвы в деле об убийстве, скорее всего, являются нынешними или бывшими партнерами как женщин, так и мужчин-преступников. |
But will we speak out also against the inhuman slaughter in Indonesia, where over 100,000 alleged Communists have not been perpetrators, but victims? |
Но будем ли мы также выступать против бесчеловечной резни в Индонезии, где более 100 000 предполагаемых коммунистов были не преступниками, а жертвами? |
Rape also started to be reexamined through the eyes of the victims rather than the perpetrators. |
Кроме того, изнасилование стало вновь рассматриваться глазами жертв, а не преступников. |
Those would show both the victims and the perpetrators. |
На них будут изображены как жертвы, так и преступники. |
Alcohol intoxication can lead to alcohol-related crime with perpetrators more likely to be intoxicated than victims. |
Алкогольная интоксикация может привести к преступлению, связанному с алкоголем, причем преступники чаще находятся в состоянии алкогольного опьянения, чем жертвы. |
Efforts must be stepped up to hold to account perpetrators of violence against women and provide justice to their victims. |
Необходимо принимать более энергичные меры, с тем чтобы привлекать к ответственности лиц, виновных в насилии в отношении женщин, и обеспечивать их жертвам доступ к правосудию. |
I've known guys and girls who have been perpetrators of violence and victims. |
Я знаю парней и девушек, которые были виновниками насилия и жертвами. |
An accurate estimate of the gender ratio of victims and perpetrators is difficult to establish because many acid attacks are not reported or recorded by authorities. |
Точную оценку соотношения полов жертв и преступников установить трудно, поскольку многие случаи нападения с применением кислоты не регистрируются и не регистрируются властями. |
What will it take for us to see them and notice them before they become either the victims or the perpetrators of violence? |
Что нужно сделать, чтобы увидеть и заметить их, прежде чем они станут жертвами или инициаторами насилия? |
The child perpetrator dilemma tends to be confusing for both the child and those who may have been their victims. |
Дилемма детей-правонарушителей обычно приводит в замешательство и ребенка, и тех, кто мог оказаться его жертвой. |
There were NO hate crimes perpetrated by whites against black victims in the Duke lacrosse case. |
В деле Дюка лакросса не было преступлений на почве ненависти, совершенных белыми против чернокожих жертв. |
I know what I said about the perpetrator's profile... that there could be more undiscovered victims. |
Я знаю, что говорил о личности преступника... Что могли быть и другие жертвы. |
Sexual assault centres aim to provide a high standard of comprehensive care to victims of recent sexual assault. |
Центры реабилитации жертв/переживших сексуальное нападение, стремятся обеспечить высокий уровень всесторонней помощи жертвам недавнего сексуального насилия. |
It appears that the Medical-Legal Institute has a monopoly with regard to providing forensic evidence for women victims of violence. |
Как представляется, институт судебной медицины имеет монопольное право на представление судебных доказательств для женщин, являющихся жертвами насилия. |
This would include providing access to the United Nations to verify that no retaliatory action has been taken against witnesses or victims. |
Это включает в себя предоставление Организации Объединенных Наций доступа, необходимого ей для выяснения того, не подвергались ли репрессиям свидетели или жертвы. |
Moreover, women could be the victims of pollution, which could cause miscarriages or birth defects. |
Кроме того, женщины могут стать жертвами загрязнения, результатом которого могут стать выкидыши или врожденные дефекты. |
Somebody on the scene recognized you as the perpetrator. |
Кое-кто опознал вас как нарушителя. |
But Detective Morales sent his report to the El Paso police department in case there were any similar victims on the American side of the border. |
Но детектив Моралес отправлял рапорт в полицейское управление Эль-Пасо на случай, если будут похожие жертвы с нашей стороны границы. |
The site has four main buildings, known as Building A, B, C, and D. Building A holds the large cells in which the bodies of the last victims were discovered. |
На этом участке расположены четыре основных здания, известные как здания А, В, С и D. В здании а находятся большие камеры, в которых были обнаружены тела последних жертв. |
During his visit to Colombia, Pope Francis paid tribute to the victims of the conflict. |
Во время своего визита в Колумбию Папа Римский Франциск почтил память жертв конфликта. |
Research investigating the social response to natural disasters looked at the characteristics associated with individuals who help victims. |
В исследованиях, посвященных социальному реагированию на стихийные бедствия, рассматривались характеристики, связанные с отдельными лицами, оказывающими помощь пострадавшим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «victims and perpetrators».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «victims and perpetrators» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: victims, and, perpetrators , а также произношение и транскрипцию к «victims and perpetrators». Также, к фразе «victims and perpetrators» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.