Victims and perpetrators - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Victims and perpetrators - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жертвы и преступники
Translate

- victims [noun]

noun: жертва, потерпевший

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and acknowledge - и признать

  • collective and - коллектив и

  • and optional - и дополнительный

  • and stopped - и остановился

  • alliance and - союз и

  • and consequential - и косвенные

  • and dominance - и доминирование

  • fasting and - пост и

  • jupiter and - юпитер и

  • tools and equipment and - инструменты и оборудование,

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- perpetrators

исполнители



After the war, controversies arose over assets of the victims and perpetrators of the Holocaust kept in Swiss banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны возникли споры по поводу активов жертв и исполнителей Холокоста, хранящихся в швейцарских банках.

Men are overrepresented as both victims and perpetrators of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины чрезмерно представлены как жертвы и исполнители насилия.

The analysis of reports contained in the Commission database provided identification of close to 800 victims by name or number and 600 alleged perpetrators by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ сообщений, содержащихся в базе данных Комиссии, позволил установить почти 800 жертв по именам или количеству и 600 подозреваемых преступников по именам.

An act of betrayal creates a constellation of negative behaviours, thoughts, and feelings in both its victims and its perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акт предательства порождает множество негативных поступков, мыслей и чувств как у его жертв, так и у тех, кто его совершает.

Women are most often the victims of rape, which is usually perpetrated by men known to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины чаще всего становятся жертвами изнасилования, которое обычно совершают известные им мужчины.

He made it sound as though the Poles were the perpetrators of the Holocaust rather than the victims of the Nazis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слова прозвучали так, будто поляки были не жертвами нацизма, а виновниками Холокоста.

Online identity stealth blurs the line on infringement of the rights of would-be victims to identify their perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-идентификация stealth стирает грань нарушения прав потенциальных жертв на идентификацию их преступников.

Our hearts bleed when we see children become innocent victims and, worse, perpetrators of violence in conflict situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца сжимаются при виде того, как дети превращаются в ни в чем не повинных жертв и, что гораздо хуже, в насильников в условиях конфликта.

The median age of the victims was 15, while 7 out of 10 perpetrators were between 15 and 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний возраст жертв составил 15 лет, в то время как 7 из 10 преступников были в возрасте от 15 до 20 лет.

The physical characteristics of the perpetrator pointed out by victims and witnesses did not allegedly match his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утверждается, описание физических черт преступника, данное потерпевшими и свидетелями, не совпадало с его внешностью.

According to Ann Burnett, the concept of rape culture explains how society perceives and behaves towards rape victims and rape perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Энн Бернетт, концепция культуры изнасилования объясняет, как общество воспринимает и ведет себя по отношению к жертвам изнасилования и насильникам.

This alleged perpetrator of unspeakable misdeeds is, like his victims, someone's son, someone's brother, someone's father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот преступник, обвиняемый в невыразимых преступлениях, тоже был чьим-то сыном, братом, отцом, как и его жертвы.

The perpetrators and victims of accidental and negligent gun discharges may be of any age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновники и жертвы случайных и неосторожных выстрелов из огнестрельного оружия могут быть любого возраста.

Mainstream narratives on sexual violence also often depict men as perpetrators and women as victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенные нарративы о сексуальном насилии также часто изображают мужчин как преступников, а женщин-как жертв.

These are perpetrators – the corresponding figure for victims, taking account of multiple homicides, is 122 per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преступники, а соответствующая цифра по жертвам, учитывая множественные убийства, — 122 человека в год.

Female rape victims are less likely to report cases in which the perpetrator is a relative or acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-жертвы изнасилования реже сообщают о случаях, когда преступник является их родственником или знакомым.

One study suggested that the British media's portrayal of South Asian men as perpetrators of sexual violence against white victims is an example of a moral panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование показало, что изображение британскими СМИ южноазиатских мужчин в качестве исполнителей сексуального насилия в отношении Белых жертв является примером моральной паники.

On some occasions child victims went back to perpetrators in the belief that this was the only way their parents and other children in the family would be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях дети-жертвы возвращались к преступникам, полагая, что только так их родители и другие дети в семье будут в безопасности.

As a result, shame, which for too long in too many places attached to the victims, is now placed where it belongs: on the perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате позор, которым долгое время во многих странах покрывали жертв насилия, теперь ложится на тех, кто этого по-настоящему заслуживает — на самих преступников.

Victims of rape are increasingly reporting their rapes and confronting the perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы изнасилований все чаще сообщают о своих изнасилованиях и сталкиваются с преступниками.

In rural Bangladesh 47.4% of rapists perpetrated more than once, 3.7% had four or more victims, and 40% first raped as a teenager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельских районах Бангладеш 47,4% насильников совершались более одного раза, у 3,7% было четыре или более жертв, а 40% впервые изнасиловали в подростковом возрасте.

Such cowardly crimes against women are publicly and proudly confessed by the perpetrators, who are often family members of the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновные, которые зачастую являются родственниками пострадавших, открыто и с гордостью сознаются в совершении таких гнусных преступлений в отношении женщин.

It is hoped that barring perpetrators from the home will strengthen the resolve of the victims and encourage them to change their situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет строится на том, что лишение насильников права доступа в дом повысит решимость жертв насилия и подтолкнет их к изменению своего положения.

Male victims received more ancillary injuries and were more likely to be threatened with a weapon by the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы мужского пола получали больше вспомогательных травм и чаще подвергались угрозам оружием со стороны преступника.

Clearly there was enormous emotional attachment between the perpetrator and his victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что это было огромной эмоциональной привязанностью между преступником и его жертвами.

It reports on encounters with victims and perpetrators, on their research, setbacks and successes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщает о встречах с жертвами и преступниками, об их исследованиях, неудачах и успехах.

One significant gap to be bridged was the inadequacy of punishment for the perpetrators of hate crimes and the lack of reparation for victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезным недостатком, который предстоит устранить, является неадекватность наказания за преступления, совершаемые на почве ненависти, и отсутствие системы возмещения вреда пострадавшим.

On-the-spot counselling at police stations was also proposed so that women victims could overcome their fears of bringing action against the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также предложено обеспечить соответствующее консультирование женщин непосредственно в полицейских участках, с тем чтобы женщины, ставшие жертвами насилия, могли побороть свой страх и возбуждать судебный иск в отношении лиц, совершивших акты насилия.

Prosecution is bringing the perpetrators and traffickers to trial so that the victims are ensured justice for their case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуратура привлекает виновных и торговцев людьми к суду, с тем чтобы обеспечить жертвам справедливость в их деле.

Getting the perspective of perpetrators and potential bystanders is unrealistic, and therefore the studies are primarily focused on victims'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение точки зрения преступников и потенциальных свидетелей является нереалистичным, и поэтому исследования в первую очередь сосредоточены на жертвах'

Perpetrators are not usually described as victims because their harm was caused by their own criminal actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступники обычно не описываются как жертвы, поскольку их вред был причинен их собственными преступными действиями.

It is even more shocking when children become its victims or are forced to become armed perpetrators in conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще более ужасающим является то, что дети становятся их жертвами или вынуждены выступать в роли вооруженных преступников.

In the years following the discovery of the bodies, the identities of the four victims and the perpetrator were pursued by law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет после обнаружения тел правоохранительные органы пытались установить личности четырех жертв и преступника.

According certain sources, 538 to 749 POWs had been the victims of war crimes perpetrated by Peiper's men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно некоторым источникам, жертвами военных преступлений, совершенных людьми пейпера, стали от 538 до 749 военнопленных.

Women overwhelmingly make up the majority of victims of molka crimes, while men make up the vast majority of perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины составляют подавляющее большинство жертв преступлений Молка, в то время как мужчины составляют подавляющее большинство преступников.

This correspondence extends to the racial demography of both perpetrators and victims of violent crime reported in both systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта переписка распространяется на расовую демографию как преступников, так и жертв насильственных преступлений, о которых сообщается в обеих системах.

According to some commentators there is also a paradigm that only males perpetrate domestic violence and are never victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых комментаторов, существует также парадигма, согласно которой только мужчины совершают насилие в семье и никогда не становятся жертвами.

Husbands and wives are not ideal victims or perpetrators because they are intimately familiar with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужья и жены не являются идеальными жертвами или преступниками, потому что они близко знакомы друг с другом.

Victims in a homicide case are most likely to be current or ex-partners in both female and male perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы в деле об убийстве, скорее всего, являются нынешними или бывшими партнерами как женщин, так и мужчин-преступников.

But will we speak out also against the inhuman slaughter in Indonesia, where over 100,000 alleged Communists have not been perpetrators, but victims?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будем ли мы также выступать против бесчеловечной резни в Индонезии, где более 100 000 предполагаемых коммунистов были не преступниками, а жертвами?

Rape also started to be reexamined through the eyes of the victims rather than the perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, изнасилование стало вновь рассматриваться глазами жертв, а не преступников.

Those would show both the victims and the perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них будут изображены как жертвы, так и преступники.

Alcohol intoxication can lead to alcohol-related crime with perpetrators more likely to be intoxicated than victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкогольная интоксикация может привести к преступлению, связанному с алкоголем, причем преступники чаще находятся в состоянии алкогольного опьянения, чем жертвы.

Efforts must be stepped up to hold to account perpetrators of violence against women and provide justice to their victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принимать более энергичные меры, с тем чтобы привлекать к ответственности лиц, виновных в насилии в отношении женщин, и обеспечивать их жертвам доступ к правосудию.

I've known guys and girls who have been perpetrators of violence and victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю парней и девушек, которые были виновниками насилия и жертвами.

An accurate estimate of the gender ratio of victims and perpetrators is difficult to establish because many acid attacks are not reported or recorded by authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точную оценку соотношения полов жертв и преступников установить трудно, поскольку многие случаи нападения с применением кислоты не регистрируются и не регистрируются властями.

What will it take for us to see them and notice them before they become either the victims or the perpetrators of violence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нужно сделать, чтобы увидеть и заметить их, прежде чем они станут жертвами или инициаторами насилия?

The child perpetrator dilemma tends to be confusing for both the child and those who may have been their victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилемма детей-правонарушителей обычно приводит в замешательство и ребенка, и тех, кто мог оказаться его жертвой.

There were NO hate crimes perpetrated by whites against black victims in the Duke lacrosse case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Дюка лакросса не было преступлений на почве ненависти, совершенных белыми против чернокожих жертв.

I know what I said about the perpetrator's profile... that there could be more undiscovered victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что говорил о личности преступника... Что могли быть и другие жертвы.

Sexual assault centres aim to provide a high standard of comprehensive care to victims of recent sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры реабилитации жертв/переживших сексуальное нападение, стремятся обеспечить высокий уровень всесторонней помощи жертвам недавнего сексуального насилия.

It appears that the Medical-Legal Institute has a monopoly with regard to providing forensic evidence for women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, институт судебной медицины имеет монопольное право на представление судебных доказательств для женщин, являющихся жертвами насилия.

This would include providing access to the United Nations to verify that no retaliatory action has been taken against witnesses or victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя предоставление Организации Объединенных Наций доступа, необходимого ей для выяснения того, не подвергались ли репрессиям свидетели или жертвы.

Moreover, women could be the victims of pollution, which could cause miscarriages or birth defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины могут стать жертвами загрязнения, результатом которого могут стать выкидыши или врожденные дефекты.

Somebody on the scene recognized you as the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто опознал вас как нарушителя.

But Detective Morales sent his report to the El Paso police department in case there were any similar victims on the American side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но детектив Моралес отправлял рапорт в полицейское управление Эль-Пасо на случай, если будут похожие жертвы с нашей стороны границы.

The site has four main buildings, known as Building A, B, C, and D. Building A holds the large cells in which the bodies of the last victims were discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом участке расположены четыре основных здания, известные как здания А, В, С и D. В здании а находятся большие камеры, в которых были обнаружены тела последних жертв.

During his visit to Colombia, Pope Francis paid tribute to the victims of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего визита в Колумбию Папа Римский Франциск почтил память жертв конфликта.

Research investigating the social response to natural disasters looked at the characteristics associated with individuals who help victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследованиях, посвященных социальному реагированию на стихийные бедствия, рассматривались характеристики, связанные с отдельными лицами, оказывающими помощь пострадавшим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «victims and perpetrators». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «victims and perpetrators» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: victims, and, perpetrators , а также произношение и транскрипцию к «victims and perpetrators». Также, к фразе «victims and perpetrators» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information