View mirror - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор
verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть
3/4 right rear view - вид справа сзади в 3/4
view of red square - вид на красную площадь
opened view - открыт вид
specifically in view - в частности, в целях
off the view - от точки зрения
exciting view - захватывающий вид
slice view - вид среза
a view of the role - вид роли
sheet view - вид листа
360 view - 360 просмотр
Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect
Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality
Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.
noun: зеркало, зеркальце, отражение, зеркальная поверхность
verb: отражать, отображать
mirror has two faces - У зеркала два лица
makeup mirror - зеркало для макияжа
mind mirror - ум зеркало
is a mirror of - является зеркалом
wide mirror - широкое зеркало
will mirror - отразит
view mirror - зеркало заднего вида
heat mirror - тепловое зеркало
smart mirror - смарт-зеркало
like to look in the mirror - как смотреть в зеркало
Синонимы к mirror: rear-view mirror, reflecting surface, side mirror, hand mirror, full-length mirror, glass, looking glass, twin, reflection, match
Антонимы к mirror: be a far cry from, break ground, break new ground, differ from, lead by example, authentic, be dissimilar to, be original, construct, create
Значение mirror: a reflective surface, now typically of glass coated with a metal amalgam, that reflects a clear image.
There is a bar, a billiards table and a mirror arranged so that members can sit and view Massachusetts Avenue outside without themselves being seen. |
В отеле есть бар, бильярдный стол и зеркало, расположенное так, чтобы участники могли сидеть и смотреть на Массачусетс-Авеню снаружи, не будучи замеченными. |
You've got to be very careful, because if you come up behind a car, they look in the rear-view mirror, they don't see you, stop very quickly, bang, dead. |
И надо быть очень аккуратным, ведь если ты поедешь прямо за машиной, водитель посмотрит в зеркало заднего вида, не увидит тебя, быстро остановится и всё, смерть! |
If you hadn't been so sweet, and overly trusting, I never would have been able to put Theo in my rear-view mirror. |
Если бы ты не был таким милым и слишком наивным, то я бы никогда не смогла показать Тео, кто босс. |
First he takes out my side-view mirror. |
Сначала он сбивает мое боковое зеркало. |
I'm wondering if maybe we can see the kidnapper's face in that side view mirror. |
Возможно, мы могли бы увидеть лицо похитителя в этом боковом зеркале. |
You could sense the entire field was wanting to use a rear view mirror. |
Почетные титулы, данные ученым, включают Шейха, муллу и Мавлави. |
Look in your rear-view mirror. You see that little dot? |
Посмотри в зеркало заднего вида Видишь эту маленькую машинку ? |
This side-view mirror is from your truck |
Это зеркало твоей машины. |
In your rear-view mirror as you drive your way to successtown. |
В твоем зеркале заднего вида будешь ехать в город успеха. |
Seat's in the wrong position, the rear view mirror's out of line and the steering wheel's in my crotch. |
Кресло сдвинуто, зеркала не в том положении и руль натирает мне яйца. |
A telescope collects light from any spot in its field of view across the entire lens or mirror, an opening much larger than the camera obscura hole. |
Телескоп собирает свет от любой точки в его поле зрения всей площадью линзы или зеркала, гораздо большей, чем отверстие камеры-обскуры. |
Travis walked up to the police car when it arrived, tried to open a locked passenger door, and smashed a side-view mirror. |
Трэвис подошел к полицейской машине, попытался открыть запертую пассажирскую дверь и разбил боковое зеркало. |
I see a car in my rear view mirror. |
Я вижу машину в зеркале заднего вида. |
For example, Formula One Championship Edition, a racing game, was shown at E3 2006 using a PSP as a real-time rear-view mirror. |
Например, гоночная игра Formula One Championship Edition была показана на выставке E3 2006 с использованием PSP в качестве зеркала заднего вида в реальном времени. |
Why do I keep checking my BLEEP rear-view mirror? |
Почему я продолжаю смотреть в это -БИП- зеркало? |
She caught a glimpse of the man's quick smile in the rear-view mirror as he started the big motor. |
Мотор заработал, и Рина увидела в зеркале улыбку шофера. |
All right, we call it a side-view mirror here. |
Отлично, а здесь мы называем это зеркалом заднего вида. |
And when I dream, I keep seeing Andrew's face in that rear view mirror. |
А в своих снах я вижу лицо Эндрю в зеркале заднего вида. |
I used to watch him in the rear view mirror. |
Я смотрела на него в зеркало |
Split ring, compound planet, epicyclic gears of a car rear-view mirror positioner. |
Разрезное кольцо, составная планета, эпициклические шестерни позиционера зеркала заднего вида автомобиля. |
Unless you're checking your hair in my side view mirror, I'm gonna have to ask you to step away from the van. |
Если ты не поправляешь чёлку, глядя в зеркало, я прошу тебя отвалить от моей машины. |
I am, I just... when I look at your face, I have a really hard time not picturing it in the side-view mirror of your car watching me. |
Просто.. когда я смотрю на твое лицо, мне сложно перестать представлять, как ты наблюдаешь за мной из своей машины. |
either with an interior rear-view mirror of Class I and an exterior rear-view mirror of Class II or Class III, which shall be fitted to the drivers side of the vehicle, |
либо внутренним зеркалом заднего вида класса I и внешним зеркалом заднего вида класса II или класса III, которые устанавливаются на транспортном средстве со стороны водителя, |
Она уже повесила мои яйца на зеркало заднего вида. |
|
Putin is looking in the rear view mirror and doesn't like what he sees. |
Путин сейчас смотрит в зеркало заднего вида, и ему совершенно не нравится то, что он там видит. |
The rear-view mirror was mounted on the windshield rather than from the roof. |
Зеркало заднего вида было установлено на лобовом стекле, а не на крыше. |
You can't even see there's a side view mirror. |
Не видно даже бокового зеркала. |
Tell you what, your car looks heroic in my rear-view mirror. |
Знаешь что? Твоя машина выглядела героически в моём зеркале. |
Meggie is the mirror in which I'm forced to view my mortality. |
Мэгги - это зеркало, в котором мне суждено видеть, что я обыкновенный смертный. |
As they gazed into the mirror, they were supposed to be able to catch a view of their future husband's face. |
Глядя в зеркало, они должны были видеть лицо своего будущего мужа. |
Look in your rear-view mirror and you'll see. |
Посмотри в зеркало заднего вида. |
The aviator's rear-view mirror incorporates an altimeter and an air temperature gauge. |
Авиационное зеркало заднего вида, включает в себя альтиметр и градусник. |
As she stood before the mirror and twisted herself about to get a side view, she thought that there was absolutely nothing about her figure to cause her shame. |
Стоя перед зеркалом, она изогнулась в талии, чтобы оглядеть себя сбоку, и не обнаружила в своей фигуре ни малейшего изъяна. |
It sheared my side-view mirror off. |
Он срезал мое боковое зеркало. |
Right, you see three mirrors - your two side-view mirrors and your rear-view mirror. |
Хорошо, Вы видите три зеркала- два боковых зеркала, и зеркало заднего вида. |
Dental mirrors are used by the dentist or dental auxiliary to view a mirror image of the teeth in locations of the mouth where visibility is difficult or impossible. |
Стоматологические зеркала используются стоматологом или вспомогательным стоматологом для просмотра зеркального изображения зубов в местах рта, где видимость затруднена или невозможна. |
Put this shithole town in your rear view mirror and do something good for yourself. |
Слушай, оставь этот хренов город позади и сделай для себя что хорошее. |
He ran a finger back and forth across the dash, making a line in the dust. He studied Langdon in the side view mirror, and Langdon felt himself being measured and weighed. |
Некоторое время он машинально водил пальцем по приборному щитку, оставляя след в слое пыли, и смотрел на отражение Лэнгдона в зеркале заднего вида. |
Can't you look in rear view mirror? |
А в зеркало нельзя посмотреть? |
Никогда, никогда не смотри в зеркало заднего вида, дорогой. |
|
Kumonosu Island is 45 nautical miles in our rear view mirror. |
Острова КумонОсу в сорока пяти милях позади нас. |
For 1994, the trim featured an overhead console, lighted sun visors, and a dimming rear-view mirror. |
В 1994 году отделка включала верхнюю консоль, освещенные солнцезащитные козырьки и затемняющее зеркало заднего вида. |
Mandy got a hit off of the side-view mirror |
Мэнди нашла владельца машины без зеркала. |
Аплодисменты уже так далеко в прошлом. |
|
Who's that in the rear view mirror? It's Ricky Martin. |
Кто это в зеркале заднего вида? - Это Рики Мартин. |
I looked into the rear-view mirror, but I couldn't see anything. |
Я посмотрела в зеркало заднего вида, но я ничего не смогла увидеть. |
Before we came to the end of it, the sea was in full view; it lay smooth as a mirror, and in the distance a big headland jutted out over its black reflection. |
Еще не доходя до края плато, можно было видеть недвижное море, а подальше массивный мыс, дремавший в светлой воде. |
Every once in a while, I would open my eyes and catch a glimpse of Nevada watching me in the rear-view mirror, then my eyes would close again as if weighted down by lead. |
Иногда я открывал глаза и ловил на себе взгляд Невады, наблюдавшего за мной в зеркало. Затем мои веки, словно налитые свинцом, снова опускались. |
If the animal then goes to the mirror in order to view the mark, it has exhibited strong evidence of self-awareness. |
Если животное затем подходит к зеркалу, чтобы посмотреть на метку, оно демонстрирует сильное свидетельство самосознания. |
Я увидела в зеркале заднего вида полицейского. |
|
You can view yourselves from the outside. |
И можете посмотреть на себя со стороны. |
Singing into your hairbrush and all that kind of stuff I remember rapping in the mirror when I was 12 and 13. |
Воображала, что расчёска - это микрофон, и пела в неё, и всякое такое я помню, как я читал рэп перед зеркалом, когда мне было 12 и 13 лет |
The ugly mirror's broken, which is tragic, yes, but also irreversible. |
Уродливое зеркало разбито, и это настоящая трагедия, но его уже не вернуть. |
Would you like a view of the sea, or the war? |
Вы хотите вид на море или на войну? |
Он даже сделал подзорную трубу и изучал пейзаж. |
|
Point is, if you say her name three times in the bathroom mirror she appears and scratches your eyes out! |
Короче, если произнесёшь её имя трижды перед зеркалом в ванной, она появится... и выцарапает тебе глаза! |
Like an image in a mirror. |
Как отражение в зеркале. |
The cloud, he thought, serves simply as the background of this thin substance, much as a quicksilver lining is placed upon the rear surface of the glass in a mirror. |
Облако, подумал он, служит просто фоном для этого тонкого вещества, подобно тому как ртуть помещается на заднюю поверхность стекла в зеркале. |
The customs described in the novel mirror those of the actual Onitsha people, who lived near Ogidi, and with whom Achebe was familiar. |
Обычаи, описанные в романе, отражают обычаи настоящего народа Онитша, жившего неподалеку от Огиди и хорошо знакомого Ачебе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «view mirror».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «view mirror» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: view, mirror , а также произношение и транскрипцию к «view mirror». Также, к фразе «view mirror» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.