View properties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

View properties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просмотреть свойства
Translate

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • with a view to make - с целью сделать

  • cross-sectional view - поперечный разрез

  • view more details - просмотреть более подробную информацию

  • a view more - вид более

  • in view of the problem - в связи с проблемой

  • in view of absence - ввиду отсутствия

  • give view - вид отдавания

  • view o - вид о

  • understand the view - понять мнение

  • final view - окончательный вид

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.

- properties [noun]

noun: бутафория



If you edit a texture or a part of a texture, you can preview it inside the properties view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При редактировании текстуры или её части, вы можете включить её предварительный просмотр в панели свойств.

For its internal view, there are private properties and realizing classifiers and shows how external behavior is realized internally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для его внутреннего представления существуют частные свойства и реализующие классификаторы, а также показано, как внешнее поведение реализуется внутренне.

Perovskite materials exhibit many interesting and intriguing properties from both the theoretical and the application point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перовскитовые материалы проявляют много интересных и интригующих свойств как с теоретической, так и с прикладной точки зрения.

The estimated time to complete this task will vary based on the number of properties you want to view or change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время выполнения этой задачи зависит от количества свойств, которые нужно просмотреть или изменить.

If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для настройки вида построителя отчетов можно изменить некоторые из его свойств.

Minority applicants for housing needed to make many more enquiries to view properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявителям из числа меньшинств, претендующим на жилье, необходимо было сделать гораздо больше запросов для просмотра объектов недвижимости.

Minority applicants for housing needed to make many more enquiries to view properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявителям из числа меньшинств, претендующим на жилье, необходимо было сделать гораздо больше запросов для просмотра объектов недвижимости.

On the group’s properties page, click one of the following sections to view or change properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице свойств группы щелкните один из следующих разделов, чтобы просмотреть или изменить свойства.

In its external view, there are public properties and operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его внешнем представлении существуют общие свойства и операции.

Use the Get-Recipient and Set-EOPMailUser cmdlets to view or change properties for mail users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просматривайте и изменяйте свойства почтовых пользователей с помощью командлетов Get-Recipient и Set-EOPMailUser.

In the Properties dialog box, in the Internet headers section, use the scroll bar to view the antispam X-headers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диалоговом окне Свойства в разделе Заголовки Интернета воспользуйтесь полосой прокрутки, чтобы просмотреть X-заголовки для защиты от нежелательной почты.

In general, use the Get-Contact and Set-Contact cmdlets to view and change organization and contact information properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случае следует использовать командлеты Get-Contact и Set-Contact для просмотра и изменения свойств организации и контактов.

Philosophers almost universally reject this view and hold that the properties and aesthetics of art extend beyond materials, techniques, and form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философы почти повсеместно отвергают эту точку зрения и считают, что свойства и эстетика искусства простираются за пределы материалов, техники и формы.

For information about configuring Outlook Web App mailbox policies, see View or configure Outlook Web App mailbox policy properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о настройке политик почтовых ящиков Outlook Web App см. в разделе Просмотр и настройка свойств политики почтовых ящиков Outlook Web App.

On the mail contact properties page, click one of the following sections to view or change properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице свойств контакта щелкните один из следующих разделов, чтобы просмотреть или изменить свойства.

You can more easily view recipient properties because the EAC uses the recipient types to render different property pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще просматривать свойства получателей, так как типы получателей используются в Центре администрирования Exchange для отображения различных страниц свойств.

View and Edit properties, Check In or Out, Share or Download a copy buttons are not available in a list or library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопки Просмотреть свойства, Изменить свойства, Вернуть, Извлечь, Общий доступ и Скачать копию недоступны в списке или библиотеке.

These services can be particularly useful to international clients who tend to fly in to view properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда цветы собирают, а не срезают, без какого-либо значительного листа или стебля.

To view the properties of a specific mail flow rule, you provide the name of that rule or its GUID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для просмотра свойств конкретного правила потока обработки почты необходимо указать имя или GUID этого правила.

It was a controversial view at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это мнение казалось спорным.

On a clear day we can spot the smallest detail in the widest view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ясный день мы можем разглядеть мельчайшую деталь с максимально широким углом обзора.

Fixtures, including windows and fences, are reported to have been removed from unoccupied properties by persons equipped with trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что лица на грузовых автомобилях снимают с незанятых зданий различные комплектующие детали, в том числе окна и изгороди.

Additionally, the rising price of construction materials inflated the nominal value of newly built properties and associated rental prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост цен на строительные материалы тоже содействовал вздутию номинальной стоимости новых построек и связанной с ними стоимости аренды.

A significant alteration in strength properties means:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под существенным изменением прочности следует понимать:.

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

You can relax in your cosy room while enjoying the beautiful view of the roofs and towers of Old Riga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости могут расслабиться в своём уютном номере и насладиться прекрасным видом, открывающимся на крыши и башни Старого города.

It has properties like acid when it moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно имеет свойства, похожее на кислоту, когда перемещается.

The original claim included three elements: losses to physical assets, extraordinary expenses and losses to income producing properties, or loss of profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная претензия включала в себя три элемента: ущерб материальному имуществу, чрезвычайные расходы и потери приносящей доход собственности, или упущенная выгода.

5/In this view the filament of the 24 V type may be straight or V-shaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5/В данной проекции нить накала ламп, соответствующих типу 24 В, может быть прямой или V-образной.

Set up or view the fixed increase budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка или просмотр бюджетов фиксированных увеличений.

The sea was forgotten again at a distant view of exquisite miniatures; he admired a precious missal in manuscript, adorned with arabesques in gold and blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, восхищаясь изящными миниатюрами, лазоревыми золотыми арабесками, которыми был разукрашен драгоценный рукописный требник, он забывал про морские бури.

Snape seized the branch Lupin had used to freeze the tree, prodded the knot, and vanished from view as he put on the cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злей схватил ту же палку, которой воспользовался Люпин, ткнул в узел, надел плащ и исчез.

And best of all... a view of the Dominguez Flood Control Channel... that can only be described in two words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главное - это вид на канал для сброса паводка Домингез. Его можно описать двумя словами.

But since you seem hell bent on getting hold of it, I suggest the best thing to do is to restrict its use to your laboratories... until we've made a full analysis of all its properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как вы, похоже, одержимы желанием заполучить его, я предлагаю ограничить его использование вашими лабораториями, пока мы не проведем полный анализ всех его свойств.

He should mount his collector's editions in full view, not hide 'em away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен выставлять коллекционные издания на витрине, а не ставить где ни попадя.

My supervisor asked if there could be a double meaning from an Afghan point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой начальник спрашивал, возможен ли двойной смысл с точки зрения афганца.

All sailors who on the floor view, must be vaccinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все моряки, когда уходят в море, должны сделать прививку.

The view on the left was identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева - то же самое.

Globodyne's a consolidator of media properties and data retrieval with a focus in fiber-optic content provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Глободайн ведущий медиа-интегратор, предоставляющий услуги оптоволоконной передачи данных.

Formed four days ago in view of impending events.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формируется четвертый день, ввиду начинающихся событий.)

The Castle battlements arose upon my view at eight o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восемь часов передо мной выросли зубчатые стены Замка.

We don't have the same point of view on cohabitation or tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с папой не всегда совпадали... взгляды в плане брака, толерантности.

Your properties, your lands, your Earldom...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше имущество, ваши земли, ваш титул...

It tested positive for hallucinogenic properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них выявили галлюциногенные свойства.

With this in view she turned for aid to maman, that is, the directress of the boarding-school where she had been educated, and to several of her classmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью она обращалась и к maman, директрисе института, в котором она воспитывалась, и к некоторым институтским товаркам. Но везде ее приняли как-то странно.

The guy was buying up distressed properties in dying neighborhoods and turning 'em into condos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень покупал кризисную собственность в загибающихся районах и превращал ее в доходные дома.

I never get tired of this view;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не наскучит этот вид.

In this process we listen to everyone's point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчёт этого дела... Мы хотим выслушать различные мнения

They followed him into an apartment complex and Seldon, who had had the intention of following their route with a view to retracing his steps later, was quickly lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они еще немного покружили по коридорам и этажам, и Селдон поймал себя на том, что один -давно бы уже заблудился.

I also look for properties that are on sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заодно смотрю, есть ли недвижимость на продажу.

Living and unliving things are exchanging properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живые и неживые вещи меняются свойствами.

Rest of these landowners got relatives ready to inherit their properties, which means we're back at square one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у остальных землевладельцев есть родня, готовая наследовать их землю, и это означает, что мы вернулись к тому, с чего начали.

Resin binders are quite popular because different properties can be achieved by mixing with various additives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связующие смолы довольно популярны, потому что различные свойства могут быть достигнуты путем смешивания с различными добавками.

Historically, the distinction is made based on qualitative differences in properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически это различие основано на качественных различиях свойств.

Their composition, properties, and form may change during the cell cycle and depend on growth conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их состав, свойства и форма могут изменяться в течение клеточного цикла и зависят от условий роста.

A system is composed of particles, whose average motions define its properties, which in turn are related to one another through equations of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система состоит из частиц, средние движения которых определяют ее свойства, которые, в свою очередь, связаны друг с другом через уравнения состояния.

Quinoa oil, extracted from the seeds of C. quinoa, has similar properties, but is superior in quality, to corn oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масло киноа, полученное из семян C. quinoa, обладает аналогичными свойствами, но превосходит по качеству кукурузное масло.

They are essentially solvent properties which are changed by the presence of the solute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они по существу являются растворяющими свойствами, которые изменяются в присутствии растворенного вещества.

Yet, maintaining some properties at their natural values can lead to erroneous predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сохранение некоторых свойств на их естественных значениях может привести к ошибочным прогнозам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «view properties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «view properties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: view, properties , а также произношение и транскрипцию к «view properties». Также, к фразе «view properties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information