Visit to madrid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Visit to madrid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
визита в Мадрид
Translate

- visit [noun]

noun: визит, посещение, поездка, осмотр, досмотр, временное пребывание, дружеская беседа

verb: побывать, посещать, съездить, бывать, навещать, проведать, пожаловать, постигать, осматривать, гостить

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- madrid [noun]

noun: Мадрид

  • from Madrid - из Мадрида

  • new madrid - новый Мадридский

  • to madrid - В Мадрид

  • madrid became - Мадридский стал

  • the protocol relating to the madrid - Протокол, касающийся Мадридского

  • in the center of madrid - в центре Мадрида

  • the madrid city council - Киевсовет Мадридский

  • cities such as madrid - такие города, как Мадрид

  • residing in madrid - проживающий в Мадриде

  • outside of madrid - за пределами Мадрида

  • Синонимы к madrid: capital of Spain, Spanish capital

    Антонимы к madrid: country, countryside, desolate area, ends of the earth, jerkwater town, nature preserve, nature reserve, outskirts, village, woodland

    Значение madrid: the capital of Spain; population 3,213,271 (2008). Situated on a high plateau in the center of the country, it replaced Valladolid as capital in 1561.



Prince Heinrich left Kaiser Friedrich III for a visit to Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Генрих отбыл от кайзера Фридриха III с визитом в Мадрид.

It is the first opportunity I have had to visit Madrid, and I am looking forward to seeing your renowned works of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые мне представилась возможность посетить Мадрид и увидеть ваши выдающиеся произведения искусства.

I appreciate this. It is the first opportunity I have had to visit Madrid, and I am looking forward to seeing your renowned works of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мне повезло. Впервые мне представилась возможность посетить Мадрид и увидеть ваши выдающиеся произведения искусства.

I am confident that my Moroccan colleague's next visit to Madrid will be a good opportunity to make progress along that path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что следующий визит моего марокканского коллеги в Мадрид явится прекрасной возможностью для продвижения вперед по этому пути.

Last summer I got to visit my uncle and his boyfriend in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлым летом я гостила у дяди и его парня в Мадриде.

In Spain they visit Talavera de la Reina, Toledo, Madrid, where they met with Philip II who was king of Spain and Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании они посещают Талавера-де-ла-Рейна, Толедо, Мадрид, где они встретились с Филиппом II, который был королем Испании и Португалии.

This historic alliance commenced with the visit of US President Dwight Eisenhower to Spain in 1953, which resulted in the Pact of Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исторический союз начался с визита президента США Дуайта Эйзенхауэра в Испанию в 1953 году, результатом которого стал мадридский пакт.

He made a visit to the E.R., right after being attacked by a guy with a hammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посещал травмопункт после нападения парня с молотком.

Altogether then, I see your visit was a success, he said to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще я вижу, что поездка твоя удалась, -сказал он ей.

I can only treat patients that visit me, otherwise I can't prescribe anything

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу лечить только тех, кто ко мне приходит, остальным я не могу ничего выписывать.

His visit to Cape Cod in 1797 coincided with the division of the town of Eastham into two towns, one of which took the name of Orleans, possibly in his honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его визит на Кейп-Код в 1797 году совпал с разделением города Истхэм на два города, один из которых получил название Орлеан, возможно, в его честь.

I’m fond of painting that’s why I like to visit art exhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увлекаюсь живописью, поэтому люблю посещать художественные выставки.

But the deputy attorney general paid a visit to the ministry of justice shortly thereafter

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре после этого заместитель генерального прокурора побывал в министерстве юстиции.

I wasn't pining for a visit from Wonder Jonathan and his Fluffy Battle Kittens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем не тосковал по шумному визиту Чудесного Джонатана и его Пушистых Боевых Котят.

Elizabeth could not refuse, though she foresaw little pleasure in the visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет не смогла ей отказать, хотя не предвкушала никаких радостей от подобной поездки.

But like all who visit the world of the high mountains they dare not linger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как и любой, кто оказывается в мире Великих Гор, они не смеют задерживаться.

From Madrid to Washington, to Paris, to Oslo and to Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Мадрида до Вашингтона, Парижа, Осло и Москвы.

The mission was held on 2 and 3 July 2009 in the offices of the Ministry of Environment, Rural and Marine Affairs in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта миссия состоялась 2 и 3 июля 2009 года в помещениях Министерства окружающей среды, земельных и морских ресурсов в Мадриде.

The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД.

Doctor, have you something for me, or is this is a social visit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, у вас есть что-то для меня, или это визит вежливости?

Every time we visit somewhere new, the unexpected discoveries are often the most scientifically valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда мы куда-нибудь прилетаем, неожиданные открытия зачастую становятся наиболее ценными с научной точки зрения.

“We might be able to visit,” Green said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы сможем посетить это место», — сказал Грин.

It turned out that only those who received books with individually labeled characters showed enhanced attention compared to their earlier visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что только те, кто получил книги с индивидуальными наименованиями персонажей, демонстрировали большее внимание по сравнению с их предыдущим визитом.

Then Madrid will fall, and then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потом падет Mадрид, а потом...

Yes, that was where he would go in Madrid after he had bought the books and after he had lain in the hot bath and had a couple of drinks and had read awhile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туда он и собирался отправиться после того, как купит книги, и полежит в горячей ванне, и выпьет абсента, и почитает немного.

We gotta go in and visit the Penguin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны пойти и повидать Пингвиниху.

I'm reporting to mister Asterix, who wanted to visit the Pyramids, that this wouldn't have happened in a menhir

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволю себе заметить месье Астериксу, что этого не случалось в Менгирах

I rarely visit the club twice in two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посещаю его раз в месяц, а то и реже.

She hadn't chosen Dogville from a map or sought out the township for a visit, yet Tom felt right away that she belonged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не выбирала Догвиль, рассматривая карту, и вовсе не стремилась посетить этот городок, но том сразу почувствовал, что она оказалась здесь не случайно.

Wait! Langdon now recalled the bitter beverage he had been served on his last visit and realized this question was a trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, погодите-ка! Теперь Лэнгдон вспомнил горьковатую на вкус бурду, которой его угощали здесь во время последнего визита. И понял, что вопрос с подвохом.

Madrid, 2004, a packed commuter train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадрид 2004, переполненная электричка.

Because this is our first visit, We did the appliances That we are going to alternate them weekly in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это наш первый визит, мы использовали оборудование, которое будем чередовать каждую неделю в будущем.

Our grandkids come and visit the gravesite, talk about us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши внуки будут нас навещать, говорить о нас.

He ceased, therefore, to visit her, to answer her letters, or to yield to her appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перестал у нее бывать, не отвечал на ее письма и не являлся на ее зов.

When she comes to Georgetown to visit with her son... - Dwight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она приедет в Джорджтаун навестить своего сына... — Дуайта.

Its representative used to visit me regularly each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их представитель каждый год приезжал ко мне в гости.

It is theoretically possible for me to visit each world of the Galaxy and greet each person on each world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, я могу посетить все Миры нашей Галактики и приветствовать каждого обитателя всех миров.

It says social services may drop by for a visit at any time, unannounced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут написано, что социальный работник может приходить в любое время, без предупреждения.

And no one would have known, if one of the girl laboratory assistants hadn't been living in the same flat as the chauffeur and come to visit him in the ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так бы не узналось, но лаборантка их клиники была этому шофёру соседка по квартире, и навещала его в палате.

I try and visit often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю и стараюсь чаще вас посещать.

But the Vicar did heartily respect the Garths, and a visit from him was no surprise to that family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мистер Фербратер искренне уважал Гартов, и его визит не поверг их в недоумение.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

He traveled to Madrid in April 1622, with letters of introduction to Don Juan de Fonseca, chaplain to the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1622 года он отправился в Мадрид с рекомендательными письмами к дону Хуану де Фонсеке, капеллану короля.

It is viewed by the main characters who visit the painting in Venice and is referred to several times throughout the novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просматривается главными героями, которые посещают картину в Венеции, и упоминается несколько раз на протяжении всего романа.

Pound spent three weeks in Madrid in various libraries, including one in the royal palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паунд провел три недели в Мадриде в различных библиотеках, в том числе и в королевском дворце.

Selected others include Real Madrid, Real Sociedad, Real Betis, Real Unión, Espanyol and Real Zaragoza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие включают в себя Реал Мадрид, Реал Сосьедад, Реал Бетис, Реал Унион, Эспаньол и Реал Сарагоса.

In 1759, his uncle, the grand chancellor Mikhail Illarionovich Vorontsov, sent him to Strasbourg, Paris and Madrid to train him in diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1759 году его дядя, великий канцлер Михаил Илларионович Воронцов, отправил его в Страсбург, Париж и Мадрид для обучения дипломатии.

She was baptised in the Zarzuela Palace by the Cardinal Archbishop of Madrid, Antonio Rouco Varela, on 14 January 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была крещена во Дворце Зарсуэла кардиналом-архиепископом Мадрида Антонио руко Варела 14 января 2006 года.

He moved to Bundesliga club Hamburger SV, then to Real Madrid, then on to Tottenham Hotspur before returning to Hamburg in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перешел в клуб Бундеслиги Hamburger SV, затем в Реал Мадрид, затем в Тоттенхэм Хотспур, прежде чем вернуться в Гамбург в 2012 году.

Gondomar was in Madrid when the prince of Wales— afterwards Charles I— made his journey there in search of a wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гондомар находился в Мадриде, когда принц Уэльский-впоследствии Карл I-отправился туда в поисках жены.

All these were left in Madridapparently incomplete and with only a handful of proofs printed—when Goya went to France in 1823.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они были оставлены в Мадриде-по-видимому, неполные и только с несколькими напечатанными корректурами—когда Гойя отправился во Францию в 1823 году.

In 1808, he went to Paris, with previous experience as a tenor at Madrid and Cadiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1808 году он отправился в Париж, имея предыдущий опыт работы тенором в Мадриде и Кадисе.

None of his works was issued again until 1961, when Tratado de derecho politico was re-edited by a Madrid publishing house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из его работ не была издана снова до 1961 года, когда Tratado de derecho politico был переиздан мадридским издательством.

Real Madrid and Barcelona dominated the championship in the 1950s, winning four La Liga titles each throughout the decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реал Мадрид и Барселона доминировали в чемпионате в 1950-х годах, выиграв по четыре титула Ла Лиги каждый в течение десятилетия.

The title was won by Real Madrid, for a record extending 33rd time; this was the first time they became champions since the 2011–12 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот титул был завоеван мадридским Реалом в рекордный 33-й раз; это был первый раз, когда они стали чемпионами с сезона 2011-12 годов.

Karl Windhoff, delegate to the IWA Madrid congress of 1931, was driven out of his mind and also died in a Nazi death camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Виндхофф, делегат мадридского Конгресса IWA в 1931 году, был изгнан из своего сознания и также умер в нацистском лагере смерти.

The settlement is located on the Camino de Santiago de Madrid, one of the variants of the Way of St James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселение расположено на Камино-де-Сантьяго-де-Мадрид, одном из вариантов пути Святого Иакова.

A historic 2–6 victory against Real Madrid followed three days later and ensured that Barcelona became 2008–09 La Liga champions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историческая победа над мадридским Реалом со счетом 2: 6 последовала три дня спустя и обеспечила Барселоне чемпионство в Ла Лиге 2008-09 годов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «visit to madrid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «visit to madrid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: visit, to, madrid , а также произношение и транскрипцию к «visit to madrid». Также, к фразе «visit to madrid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information