To find solutions to the problems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To find solutions to the problems - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
найти решение проблем
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- find [noun]

noun: находка, открытие

verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть

- solutions [noun]

noun: решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура, распускание, жидкое лекарство, окончание болезни, объяснение

- the [article]

тот

- problems

проблемы



It is a two-way process - with people coming together to identify problems, agree on visions for desirable futures, create solutions and empower the poorest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это двусторонний процесс - люди общаются друг с другом с целью выявления каких-либо проблем, определения взаимоприемлемых планов на будущее, выработки решений и оказания помощи наибеднейшим из них.

Post-operation reports and/or debriefings to identify problems, solutions and recommendations for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ проблем, решений и рекомендаций на будущее на основе отчетов и/или сообщений об исполнении.

Dialogue helps identify problems and stimulates solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалог помогает определить проблемы и стимулирует достижение решений.

If you're having sound or video problems in an app, check these tips and then the troubleshooting solutions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проблем со звуком или видео в приложении ознакомьтесь со следующими полезными советами и попробуйте приведенные ниже решения для поиска и устранения неисправностей.

It is a modern high-producing forage harvester, intended for the solution of the highest complexity problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный высокопроизводительный кормоуборочный комбайн, предназначенный для решения задач наивысшей сложности.

A world where the problems thundered in like freight trains, and the solutions were meted out with barely a whisper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь другие проблемы врывались в сознание, словно тяжело груженные товарные составы, а решения приходили неслышно, словно подкрадываясь.

The report contained an in-depth study of the problems of economic and social development and proposed appropriate solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в этом докладе даны глубокие оценки проблем экономического и социального развития, предлагаются адекватные пути решения.

I mean that I'm fully convinced that the solution of the problems that interest me I shall never find in him and his like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть я окончательно убедился, что разрешения занимающих меня вопросов я не найду в нем и ему подобных.

Its goal is to identify problems and to implement solutions in order to ensure that these workers' rights are respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету поручено обозначить проблемы и реализовать решения, обеспечивающие соблюдение прав этой категории трудящихся.

Those various initiatives were important steps towards agreeable solutions to those problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные инициативы являются важными мерами по достижению на основе согласия решений для этих проблем.

A consequence is that community participation may hinder, rather than promote, efficient solutions to resource allocation problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого общинное участие может не содействовать, а препятствовать эффективному решению проблем, связанных с распределением ресурсов.

That little boy, however, would have been part of the solution to the continent's problems, had he been allowed to reach it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, тот маленький мальчик мог бы отчасти решить проблемы континента, если бы ему позволили до него добраться.

In all other things he wavered, questioned, procrastinated, leaving to time and to the powers back of the universe the solution of the problems that vexed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем остальном он сомневался, спрашивал, откладывал, предоставляя времени и тайным силам, движущим вселенной, разрешить вопросы, которые его тревожили.

They can come up with their own solutions to our well-defined problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут предлагать свои решения наших конкретных задач.

Peacebuilding involves the quest for equitable, reliable and credible solutions to the political, economic and social problems that are at the root of a conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миростроительство включает в себя поиски справедливых, надежных и убедительных решений политических, экономических и социальных проблем, которые лежат в основе конфликта.

If you're having problems connecting to your network or you're getting errors related to network connectivity, try the Xbox One Network Connection Error Solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наблюдаются проблемы при подключении к сети или возникают сетевые ошибки, попробуйте воспользоваться решением по устранению ошибок сетевого подключения на Xbox One.

I've already found a solution to our problems right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже нашел выход. Здесь.

I think I have a solution for your money problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что нашла решение твоих денежных затруднений.

So it is no surprise that Asia's leaders do not look to Europe for solutions to their regional problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нет ничего удивительного в том, что лидеры Азии не стремятся искать в Европе решения своих региональных проблем.

He urged the Somali faction leaders to compromise among themselves in order to find a broad-based solution to their problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал лидеров сомалийских группировок договориться между собой в целях изыскания комплексного решения своих проблем.

It is 100,000 new sources of solutions to human problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это 100 000 видов новых решений проблем человека.

In other words, high levels of empowerment trigger action, since people are motivated to seek solutions to the problems presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, высокий уровень ощущения собственных возможностей провоцирует действие, поскольку люди мотивированы на поиски решения представленных проблем.

If she confided in him about your thievery, maybe he saw it as a solution to his problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она рассказала ему о твоей краже, может, он увидел в ней решение своей проблемы.

Dumping weapons into this operating environment is unlikely to prove a solution to the problems, all of which are fundamental and structural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такой армии поставить кучу оружия, это вряд ли решит существующие проблемы, поскольку все они носят фундаментальный и структурный характер.

It is not possible to predict whether that will lead to a stable Greek government capable of sorting out the problems lining up for a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно предсказать, приведет ли это к формированию более стабильного правительства, способного решать массу накопившихся проблем.

The international community continues to grapple with the absence of realistic and pragmatic solutions to many long-standing global problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество по-прежнему безуспешно пытается найти реалистичные и прагматичные решения для многочисленных давно назревших глобальных проблем.

People see the solution to both huge problems in one rather small and available thing - in a bicycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди видят решение обеих огромных проблем в довольно маленькой и доступной вещи - в велосипеде.

Hundreds of thousands of people meet Him with their questions He took everyone's problems and a small amount of solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы людей шли в его дом со своими проблемами, а он за небольшую плату забирал все их беды.

And moreover, not only were we able to create activated carbon for purifying water, but we were also able to reduce Styrofoam waste, solving two global problems with just one solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, нам удалось не только создать активированный уголь для очистки воды, но мы смогли также уменьшить отходы пенопласта, решив одним махом две глобальные проблемы.

But I remember something Kennedy said that has really stuck with me, and that is something to the effect that humans can be as big as the solutions to all the problems we've created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню слова Кеннеди, которые произвели на меня огромное впечатление, касающиеся того, что человек способен к решению всех порождённых нами проблем.

But the FTT, despite its noble intellectual lineage, is no solution to Europe's problems - or to the world's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но НФО, несмотря на его благородную интеллектуальную родословную, не является решением проблем Европы - или мира.

Of course, there is no purely military solution to the problems in Afghanistan; the solution must therefore be of a political nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет сугубо военного решения проблем в Афганистане; поэтому урегулирование должно носить политический характер.

Here are solutions to some common problems you might encounter when downloading Guide information in Windows Media Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже представлены решения некоторых распространенных проблем, которые могут возникнуть при скачивании программы передач в Windows Media Center.

While we are well past the time when the United States alone could solve any global problems, it does not even try to find shared global solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя прошло то время, когда Соединенные Штаты могли в одиночку решить любые глобальные проблемы, они даже не пытаются найти общие глобальные решения.

That's true, but I find focusing on the immediate problems to be the most effective solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, но я считаю, что продуктивнее фокусироваться на текущих проблемах.

He was prone to look for mathematical solutions to problems rather than human ones, and he tended to drive people a little hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был склонен искать математические решения проблем вместо человеческих и перегружать работой подчиненных.

Second, they should deal with both creditors and debtors – some countries’ solutions address only one or the other, sowing the seeds for future problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, они должны работать как с кредиторами, так и с должниками – в некоторых странах выбранные решения касались только одной из этих групп, что посеяло семена будущих проблем.

Its solution would facilitate the solution of many other problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее решение будет способствовать решению и многих других проблем.

But, as should be clear from recent reportage out of the country, “Europe” has done exceedingly little to bring concrete solutions to Bulgaria’s many problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, судя по последним новостям из страны, Европа не сделала практически ничего, чтобы найти конкретные решения множества проблем Болгарии.

Over the past years, the scale of the tragedy has emerged very clearly and the problems of coping with the consequences require immediate solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедший период масштабы трагедии проявились очень явственно, и проблемы, касающиеся ликвидации ее последствий, требуют срочного решения.

Windows error reports help Microsoft and Microsoft partners diagnose problems in the software you use and provide solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты об ошибках Windows помогают корпорации Майкрософт и партнерам Майкрософт диагностировать проблемы в используемом вами программном обеспечении и предоставлять решения.

It allows them to frame public health problems and their solutions in ways that are least threatening to, most consonant with their commercial interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход позволяет решать проблемы здравоохранения наиболее безобидными методами, большинство которых согласуется с их интересами.

Through their participation in the work of such organizations, States cooperate to identify common solutions to problems of common concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуя в работе таких организаций, государства сотрудничают в выявлении общеприемлемых решений проблем, вызывающих общую обеспокоенность.

Each year, we would like to see positive advances in the solution of problems, in joint responses to crises, in the spread of peace on the world map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год нам хочется видеть позитивные сдвиги в урегулировании проблем, в реализации совместных действий в области разрешения кризисов, в распространении мира на планете.

Partnership facilitates solutions to problems that defy purely national responses and means that burdens are shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество помогает решить проблемы, исходя из общих интересов, а не интересов отдельных государств, что позволяет разделить бремя ответственности.

If public awareness of the current problems stimulates politicians to find a solution that works, better drugs and better drug use will be achievable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если общественное понимание текущих проблем будет стимулировать политиков к поиску работоспособных решений, то появление более качественных лекарств и их лучшее использование станет возможным.

The obvious solution to Ukraine’s problems would be more generous assistance from the United States or the European Union, both of which have the means to cover Kiev’s needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидное решение украинских проблем – это более щедрая помощь со стороны США или Евросоюза, у которых есть деньги для удовлетворения потребностей Киева.

The objective is to identify problems and recommend solutions regarding these matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы выявить в рамках вышеупомянутых вопросов проблемы и рекомендовать пути их решения.

Learn about the TwitchTV app on Xbox Live; find out how to download the app and solutions to common problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о приложении TwitchTV на Xbox Live; загрузка приложения и решение распространенных проблем.

People think the ones responsible for the future of the country are the government and the president, and he should be the one to find solutions for the problems, he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди думают, что ответственность за будущее страны несут правительство и президент, который и должен найти решение этих проблем, - говорит он.

Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы.

The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров.

If you're specifically having problems using Open with Explorer or View in File Explorer, see Open with Explorer and Explorer view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возникают проблемы с открытием или просмотром файлов в проводнике, см. статью Копирование и перемещение файлов библиотеки с помощью команды Открыть в проводнике.

Forget the Final Solution tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний вечер забудь об окончательном решении.

No problems as in natural children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких проблем, как с обычными детьми.

Therefore, a buffer solution may be added to the titration chamber to maintain the pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому для поддержания рН в титровальную камеру можно добавлять буферный раствор.

This solution did not suit Maria Eleonora, who had her sister-in-law banned from the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение не устраивало Марию Элеонору, которая запретила своей невестке появляться в замке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to find solutions to the problems». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to find solutions to the problems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, find, solutions, to, the, problems , а также произношение и транскрипцию к «to find solutions to the problems». Также, к фразе «to find solutions to the problems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information