Was caught red handed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was caught red handed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Kimberly was summarily handed a bundle of thin white linens and an orange coverlet to serve as her bedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кимберли выдали комплект тонкого белого постельного белья и оранжевое одеяло.

Vince Chilton was the jury foreman who handed the verdict to the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винс Чилтон был старшиной присяжных заседателей, который передал приговор судье.

I took out the revised cabinet list and handed it to Corpsman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынул из кармана измененный список кабинета и вручил его Корисмену.

She'd left her purse in the car and didn't have any pockets, so she handed it to Nick, and he tucked it in the pocket of his shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставила сумочку в машине, поэтому протянула часы Нику, который спрятал их в карман.

The Appeals Chamber handed down final judgements in three cases, bringing the total number of cases disposed of on appeal to five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера вынесла окончательное постановление по трем делам, завершив рассмотрение пяти дел по апелляциям.

Wasn't it she was, like, waiting in line, going to her death, and handed it to somebody right before she walked into the gas chamber?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не она была в той очереди на смерть и кто-то вытащил её прямо перед тем, как она должна была войти в газовую камеру?

These legends should be handed down to our offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти легенды следует передать нашим потомкам.

If Master Obi-Wan caught me doing this, he'd be very grumpy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы магистр Оби-Ван меня сейчас увидел, он был бы очень недоволен.

And given calluses and muscle formations in her hands, I have every reason to believe she was left-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А учитывая расположение мозолей и состояние мышц на её руках, я могу сделать вывод, что она была левшой.

We've arranged an exchange for one ofour own men caught in Albania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обменяем его на одного из наших людей, пойманного в Албании.

Mass destruction was somehow heavy handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовое убийство представлялось им невозможным.

Very gently he eased the sleeping baby out of his arms, handed her to Anne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихонько, осторожно он передал Энн спящего ребенка.

Then I handed to her the stolen lilac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я вручил ей наворованную сирень.

It was the second time today he had been handed the gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже второй раз за день ему вручают оружие.

Ippolit Matveyevich caught his breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ипполита Матвеевича захватило дыханье.

that my sister got everything that I ever desired, that she didn't even have to try, that it was all just handed to her, that she doesn't even know what she has!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что моей сестре досталось всё, о чем я только мечтала, что ей даже не пришлось стараться, ведь всё подали ей на блюдечке, а она этого даже не ценила!

Several weeks ago, a wire tap caught you calling Colonel Horacio Carrillo to ID a location where Pablo's sicarios were gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недель назад прослушка засекла, как вы звонили полковнику Каррильо, чтобы сообщить о местоположении бойцов Пабло.

'..a back-handed catch and then slams against the fencing, 'spinning away from the wall at the end after a fabulous catch...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...перехватывает мяч, летящий под нерабочую руку, и врезается в ограждение, но все же уворачивается от стены в последний момент после такого изумительного перехвата...

I told you that I have not handed it in, but you do not believe me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же говорил тебе что не сдавал его, но ты же мне не веришь.

Third squad caught a high-rise fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасатели на пожаре в небоскрёбе.

Right, we sit tight and wait for Stone's call, then we'll catch them all red-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем сидеть здесь и ждать звонка Стоуна, а затем схватим их всех спаличными.

And the sentence will be immediately handed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И приговор будет немедленно объявлен.

In full view of everyone Oleg made a feeble gesture to pull the voucher out of the slanting pocket under his greatcoat. Trustfully he handed it over to the 'comrade militiaman'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, на виду, Олег слабым движением вытащил справку из косого кармана под полой и доверчиво протянул товарищу милиционеру.

You know, he was also frightened out of his wits by two heavy-handed coppers determined to hear what they wanted to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, он был запуган до беспамятства двумя крепкими копами которые слышали то, что хотели слышать.

I graciously handed it to Rachel McAdams and she did a fine job with the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смогли с этим справиться Я любезно отдала роль Рэйчел МакАдамс и она отлично справилась.

Bibi-Lupin is rich; he has served his turn; he is a double-faced rascal. And if you set me to work against him, I would catch him red-handed in some trick within a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биби-Люпен богат, от отжил свое время; этот ваш блюститель закона - двурушник, и, если бы вы пожелали дать мне волю, я бы его вывел на чистую воду через неделю.

You captured Ragnar single-handed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ы поймал –агнара один?

Is it just me, or they look empty-handed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, или они впрямь вернулись ни с чем?

If you send me back empty-handed today then i'll give up my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сегодня ты отправишь меня обратно ни с чем, я отдам свою жизнь.

He could have made a bid for power himself. But when Bansi returned, Sadiq handed everything right back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы попытаться и захватить власть, но когда Банси вернулся, Садик передал ему все полномочия без единого слова.

'Come along, Mole,' he said anxiously, as soon as he caught sight of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли, Крот, - сказал он нетерпеливо, увидев входящих.

He grinned and handed back the pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усмехнулся и вернул пистолет его хозяину.

I don't think he handed the car back gladly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что он отдал машину с радостью.

Cameras caught Michael Holt scoping out their security system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеры зафиксировали, как Майкл Холт оценивает их систему безопасности.

When he caught up with his brother he held out the rabbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поравнявшись, протянул ему кролика.

The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником.

And at that point, Dr. Torres handed her the drill, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в тот момент Доктор Торрес передала ей дрель, верно?

They were to be handed over to their families at home as evidence that the troops abroad were well cared for and that they could even bring back presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть передадут своим семьям, как доказательство, что солдатам на фронте живется хорошо и они даже могут привозить домой подарки.

I handed him the pistol and he walked down to where the sergeant of engineers lay face down across the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передал ему пистолет, и он пошел туда, где поперек дороги лежал ничком сержант инженерной части.

Sir Leicester is bound to believe a pair of ears that have been handed down to him through such a family, or he really might have mistrusted their report of the iron gentleman's observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Лестер должен верить своим ушам, унаследованным от столь благородных предков; не будь этого, он подумал бы, что не расслышал слов железного джентльмена.

He joined the agency in 2006, served with distinction until a few years ago when he was caught selling state secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступил в агентство в 2006, отличный послужной, пока несколько лет назад не был пойман на продаже государственных секретов.

My father caught you trying to build a bomb out of fertilizer and gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец поймал тебя, когда ты пытался сделать бомбу из удобрений и бензина.

Berlin handed us Fitch on a silver platter after he had a bomb strapped to his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлин подал его на блюдечке с золотой каёмочкой, повесив ему на шею бомбу.

Tell me, Hastings, Monsieur Mercado - is he right handed or left handed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, Гастингс, месье Меркадо правша или левша?

The defense of Malmö was handed over to major general Carl Gustaf Skytte and Stenbock left the city on 1 December escorted by a small company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборона Мальме была передана генерал-майору Карлу Густаву Скитте, и Стенбок покинул город 1 декабря в сопровождении небольшой роты.

Bullimore was rescued after capsizing during the 1996–97 Vendée Globe single-handed around-the-world race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буллимор был спасен после опрокидывания во время Вандейского Глобуса 1996-97 в одиночку в кругосветной гонке.

This was a magic mantle, handed down to him by his great teacher, Élie Cartan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была волшебная мантия, переданная ему его великим учителем, Эли Картаном.

RTP packets are created at the application layer and handed to the transport layer for delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакеты RTP создаются на прикладном уровне и передаются на транспортный уровень для доставки.

Most hardware screw threads are right-handed helices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство винтовых резьб оборудования являются правосторонними спиралями.

A left-handed individual may be known as a southpaw, particularly in a sports context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левша может быть известен как левша, особенно в спортивном контексте.

The pledge agreement is only effective if the pledged object is handed over to the creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор залога вступает в силу только в том случае, если предмет залога передается кредитору.

Although he had abdicated and all his responsibilities to his country had been handed over to his son, Hassanal Bolkiah, he became his son's personal adviser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он отрекся от престола и все его обязанности перед страной были переданы его сыну, Хассаналу Болкиаху, он стал личным советником своего сына.

She also organized the day-to-day activities, inspected the work and personally handed over the written instructions for the preventive measures by moving around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также организовала ежедневные мероприятия, проверила работу и лично передала письменные инструкции по проведению профилактических мероприятий, передвигаясь по городу.

The books were formally handed over to the First Lord, Winston Churchill, on 13 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги были официально переданы первому Лорду Уинстону Черчиллю 13 октября.

Ashley complied and handed over the building, which was erected in 1824 by Lord Palmerston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшли подчинилась и передала ему здание, которое было возведено в 1824 году лордом Пальмерстоном.

He breaks into Mike's place, but when Mike catches him in the act, Billy accidentally kills him and flees, empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он врывается в квартиру Майка, но когда Майк ловит его на месте преступления, Билли случайно убивает его и убегает с пустыми руками.

Me again, tried to be less heavy-handed with Windows, still too much information to convey in too small a space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова попытался быть менее тяжелым с окнами, все еще слишком много информации, чтобы передать в слишком маленьком пространстве.

The indictment handed down was the fourth version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынесенное обвинительное заключение было четвертой версией.

Jourdan handed over command to Pierre de Ruel, marquis de Beurnonville, on 22 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 сентября Журдан передал командование Пьеру де Рюэлю, маркизу де Бернонвилю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was caught red handed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was caught red handed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, caught, red, handed , а также произношение и транскрипцию к «was caught red handed». Также, к фразе «was caught red handed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information