Wavelength range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
long wavelength radiation - длинноволновое излучение
neutron wavelength - длина волны нейтрона
full wavelength - полная длина волны
wavelength division multiplex - Длина волны мультиплекс деление
long wavelength - длинноволновое
wavelength range - диапазон длин волн
wavelength tunable - перестраиваемый по длине волны
wavelength accuracy - точность длины волны
wavelength filter - длина волны фильтра
specific wavelength - определенной длины волны
Синонимы к wavelength: wave, wave length, length, wave length, frequency, insight, measure, station, stations, amplitude
Антонимы к wavelength: basis, certainty, disregard, dullness, ignorance, knowledge, madness, measurement, neglect, physicality
Значение wavelength: the distance between successive crests of a wave, especially points in a sound wave or electromagnetic wave.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
on a diverse range - на разнообразных
short-range air defence system - система ПВО малой дальности
range of abutments - Диапазон абатментов
limited range of options - ограниченный диапазон опций
price range from - Диапазон цен от
european range - Европейский диапазон
essential range - существенный диапазон
fragrance range - диапазон аромат
transformation range - интервал превращения
provides a broad range of l - обеспечивает широкий спектр л
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
The detector employed to measure the radiation power will also depend on the wavelength range of interest. |
Детектор, используемый для измерения мощности излучения, также будет зависеть от интересующего диапазона длин волн. |
The excitation wavelengths for strontium aluminate range from 200 to 450 nm. |
Длины волн возбуждения для алюмината стронция варьируются от 200 до 450 Нм. |
This range of wavelengths corresponds to a frequency range of approximately 430 THz down to 300 GHz. |
Этот диапазон длин волн соответствует частотному диапазону приблизительно от 430 ТГц до 300 ГГц. |
Infrared is electromagnetic radiation, similar in nature to light but in a longer wavelength range. |
Инфракрасное - это электромагнитное излучение, аналогичное по своему характеру к свету, но в диапазоне более длинных волн. |
The dune wavelengths are in the range of 0.4–1 km and they are likely consists of methane particles 200–300 μm in size. |
Длины волн дюн находятся в диапазоне 0,4-1 км, и они, вероятно, состоят из частиц метана размером 200-300 мкм. |
To counter such defense, dazzlers can employ emitters using more than one wavelength, or tunable lasers with wider range of output. |
Чтобы противостоять такой защите, ослепители могут использовать излучатели, использующие более одной длины волны,или перестраиваемые лазеры с более широким диапазоном мощности. |
Optically transparent materials focus on the response of a material to incoming light waves of a range of wavelengths. |
Оптически прозрачные материалы фокусируются на реакции материала на входящие световые волны определенного диапазона длин волн. |
The latter occurs for a broad range of incident wavelengths, covering the entire visible spectrum, and all incidence angles. |
Последнее имеет место для широкого диапазона падающих длин волн, охватывающих весь видимый спектр и все углы падения. |
Chlorophyll is probably the most widely distributed fluorescent molecule, producing red emission under a range of excitation wavelengths. |
Хлорофилл, вероятно, является наиболее широко распространенной флуоресцентной молекулой, производящей красное излучение в диапазоне длин волн возбуждения. |
Greenhouse gases are those that absorb and emit infrared radiation in the wavelength range emitted by Earth. |
Парниковые газы-это те, которые поглощают и испускают инфракрасное излучение в диапазоне длин волн, испускаемых Землей. |
A range of wavelengths of light stimulates each of these receptor types to varying degrees. |
Диапазон длин волн света стимулирует каждый из этих типов рецепторов в разной степени. |
Fold lengths range from 1 km to 100 km with wavelengths from several kilometers to 20 km. |
Длина сгиба колеблется от 1 км до 100 км с длинами волн от нескольких километров до 20 км. |
Optically transparent materials focus on the response of a material to incoming lightwaves of a range of wavelengths. |
Оптически прозрачные материалы фокусируются на реакции материала на входящие световые волны диапазона длин волн. |
White light consists of light of a wide range of wavelengths. |
Белый свет состоит из света широкого диапазона длин волн. |
Natural sources produce EM radiation across the spectrum, and technology can also manipulate a broad range of wavelengths. |
Природные источники производят электромагнитное излучение по всему спектру, и технология может также манипулировать широким диапазоном длин волн. |
The receptors are each responsive to a wide range of wavelengths. |
Каждый из этих рецепторов реагирует на широкий диапазон длин волн. |
By careful choice of the type and thickness of the dielectric layers, the range of wavelengths and amount of light reflected from the mirror can be specified. |
При тщательном выборе типа и толщины диэлектрических слоев можно определить диапазон длин волн и количество отраженного от зеркала света. |
Outside the visual wavelength range, refraction will be different. |
Вне визуального диапазона длин волн рефракция будет отличаться. |
They typically have a working wavelength range in which they absorb all light energy equally. |
Они обычно имеют рабочий диапазон длин волн, в котором они поглощают всю световую энергию одинаково. |
Sodium salicylate is a useful phosphor in the vacuum ultraviolet spectral range, with nearly flat quantum efficiency for wavelengths between 10 and 100 nm. |
Салицилат натрия является полезным фосфором в вакуумном ультрафиолетовом спектральном диапазоне с почти плоской квантовой эффективностью для длин волн от 10 до 100 Нм. |
The polychromator spectrometer is the type most commonly used in LIBS as it allows simultaneous acquisition of the entire wavelength range of interest. |
Полихроматором спектрометр-это тип наиболее часто используется в библиотеки, так как позволяет одновременное приобретение всего диапазона длин волн, представляющих интерес. |
Higher CRI values can be obtained using more than three LED colors to cover a greater range of wavelengths. |
Более высокие значения CRI можно получить, используя более трех цветов светодиодов для покрытия большего диапазона длин волн. |
They are more complex than standard red laser pointers, because laser diodes are not commonly available in this wavelength range. |
Они более сложны, чем стандартные красные лазерные указки, потому что лазерные диоды обычно не доступны в этом диапазоне длин волн. |
They differ only in wavelength, but over a huge range. |
Они отличаются только длиной волны, но на огромном диапазоне. |
Other radiation sources generate a narrow spectrum but the emission wavelength can be tuned to cover a spectral range. |
Другие источники излучения генерируют узкий спектр, но длина волны излучения может быть настроена так, чтобы охватить определенный спектральный диапазон. |
Non-specialized CCD and CMOS sensors have most of their spectral sensitivity in the visible light wavelength range. |
Неспецифические ПЗС-и КМОП-датчики имеют большую часть своей спектральной чувствительности в диапазоне длин волн видимого света. |
At these temperatures, the thermal de Broglie wavelengths come into the micrometre range. |
При таких температурах тепловые волны де Бройля входят в микрометровый диапазон. |
In both cases, it is important to select materials that have relatively little absorption of their own in the wavelength range of interest. |
В обоих случаях важно выбрать материалы, которые имеют относительно небольшое собственное поглощение в интересующем диапазоне длин волн. |
This reduces the amount of chromatic aberration over a certain range of wavelengths, though it does not produce perfect correction. |
Это уменьшает количество хроматических аберраций в определенном диапазоне длин волн, хотя и не дает идеальной коррекции. |
Typical values for SLED modules are for the BW between 5 nm and 100 nm with central wavelengths covering the range between 400 nm and 1700 nm. |
Типичные значения для модулей SLED для BW между 5 нм и 100 нм с центральными длинами волн, охватывающими диапазон между 400 Нм и 1700 Нм. |
Many animals that can see into the ultraviolet range, however, cannot see red light or any other reddish wavelengths. |
Однако многие животные, способные видеть в ультрафиолетовом диапазоне, не могут видеть красный свет или любые другие красноватые волны. |
The reflectivity of the mirror coating can be measured using a reflectometer and for a particular metal it will be different for different wavelengths of light. |
Отражательная способность зеркального покрытия может быть измерена с помощью рефлектометра, и для конкретного металла она будет различной для различных длин волн света. |
The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind. |
Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны. |
Caracas satellite station has the transmitter in range and is homing in. |
Передатчик в зоне действия станции спутниковой связи в Каракасе и цель захвачена. |
Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels. |
В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления. |
The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country. |
Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий. |
If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk. |
Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска. |
Note 1.c.. should be a square at least 5 wavelengths of the centre frequency on a side and positioned in the far field of the radiating element. |
Образцы для проведения испытаний на поглощение по последнему подпункту примечания 1 к пункту 1.3.1.1 должны иметь форму квадрата со стороной не менее пяти длин волн на центральной частоте, расположенной в дальней зоне излучающего элемента. |
An output wavelength exceeding 1,400 nm and an average or CW output power exceeding 1 W. |
выходную длину волны более 1400 нм и среднюю или выходную мощность в непрерывном режиме более 1 Вт. |
The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes. |
Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут. |
I'm actually having some trouble delineating her energy from other wavelengths. |
На самом деле, у меня проблема с выделением ее энергии из остальных волн. |
Just as the wavelength of sound determines the pitch that we hear, the wavelength of light determines the color that we see. |
Так же, как длина звуковой волны определяет высоту, которую мы слышим, длина волны света определяет цвет, который мы видим. |
And just like this piano has many other notes, light exists in many other wavelengths with infrared down here and ultraviolet up here. |
И также, как у этого фортепиано есть множество других клавиш, существует множество световых волн другой длины от инфракрасного в одну сторону и ультрафиолетового - в другую. |
My long-range transmitter has been knocked out. |
Мой передатчик дальнего действия вышел из строя. |
Do you have any date range on the remodeling? |
У вас есть приблизительный срок срастания костей? |
While HHG seeds are available at wavelengths down to the extreme ultraviolet, seeding is not feasible at x-ray wavelengths due to the lack of conventional x-ray lasers. |
В то время как семена HHG доступны на длинах волн вплоть до экстремального ультрафиолета, посев невозможен на рентгеновских длинах волн из-за отсутствия обычных рентгеновских лазеров. |
Chromatic aberration is caused by the dispersion of the lens material—the variation of its refractive index, n, with the wavelength of light. |
Хроматическая аберрация обусловлена дисперсией материала линзы-изменением ее показателя преломления, n, с длиной волны света. |
CO2 lasers are the best suited for soft tissue procedures in human and animal specialties, as compared to other laser wavelengths. |
CO2-лазеры лучше всего подходят для процедур мягких тканей в области медицины человека и животных, по сравнению с другими длинами волн лазера. |
Since the longer, red, wavelengths of light do not reach the deep sea, red effectively functions the same as black. |
Поскольку более длинные, красные, длины волн света не достигают глубоководья, красный цвет эффективно функционирует так же, как и черный. |
In 1960, the metre was redefined in terms of a certain number of wavelengths of a certain emission line of krypton-86. |
В 1960 году измеритель был переопределен в терминах определенного числа длин волн определенной линии излучения Криптона-86. |
Like Mie model, the extended model can be applied to spheres with a radius close to the wavelength of the incident light. |
Как и модель Ми, расширенная модель может быть применена к сферам с радиусом, близким к длине волны падающего света. |
Because their wavelengths are often much smaller than the equipment that manipulates them, the techniques of geometric optics can be used. |
Поскольку их длины волн часто намного меньше, чем у оборудования, которое ими манипулирует, можно использовать методы геометрической оптики. |
The relationship between temperature and peak wavelength is expressed by Wien's displacement law. |
Связь между температурой и длиной волны пика выражается законом смещения вина. |
The effectiveness of photons of different wavelengths depends on the absorption spectra of the photosynthetic pigments in the organism. |
Эффективность фотонов различной длины волны зависит от спектров поглощения фотосинтетических пигментов в организме. |
Even small changes in wavelength, saturation, and brightness can affect preference. |
Даже небольшие изменения длины волны, насыщенности и яркости могут повлиять на предпочтения. |
Most light sources are mixtures of various wavelengths of light. |
Большинство источников света представляют собой смеси различных длин волн света. |
As the refractive index varies with wavelength, so will the refraction angle as light goes from one material to another. |
Как показатель преломления изменяется в зависимости от длины волны, так и угол преломления при переходе света от одного материала к другому. |
This involves shining a light through a solution and recording how much light and what wavelengths were transmitted onto a detector. |
Это включает в себя пропускание света через раствор и запись того, сколько света и какие длины волн были переданы на детектор. |
Its high redshift shifts the far-infrared spectrum into millimeter wavelengths where it can be observed from observatories on the ground. |
Его высокое красное смещение смещает дальний инфракрасный спектр в миллиметровые длины волн, где его можно наблюдать из обсерваторий на земле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wavelength range».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wavelength range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wavelength, range , а также произношение и транскрипцию к «wavelength range». Также, к фразе «wavelength range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.