We are gonna beat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We are gonna beat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы собираемся бить
Translate

- we

мы

  • we elaborated - мы разработали

  • we start with - мы начинаем с

  • we reserve - мы оставляем за собой

  • we promised - мы обещали

  • we connected - мы соединили

  • we trade - мы торгуем

  • we apologise - извиняемся

  • we refrain - мы воздерживаемся

  • we supervise - мы контролируем

  • so we expect - поэтому мы ожидаем,

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- are [noun]

noun: ар

  • are dead - мертвы

  • when are - когда же

  • are best - являются лучшим

  • are preceded - предшествуют

  • are entwined - переплетены

  • are idle - бездействуют

  • are decoupled - Развязка

  • are reinventing - являются изобретать

  • are debilitating - являются изнурительным

  • are grieved - печалятся

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- gonna [contraction]

собирается

  • i was gonna say something - я собирался сказать что-то

  • it was always gonna be - он всегда собирался быть

  • was gonna do this - собирался сделать это

  • you were gonna help - ты собираешься помочь

  • gonna open the door - собирается открыть дверь

  • was gonna love me - собиралась любовь меня

  • i was gonna knock - я собирался постучать

  • like that are gonna - как это собираются

  • so we're gonna - поэтому мы будем

  • gonna leave you - оставлю тебя

  • Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again

    Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent

    Значение gonna: going to.

- beat [verb]

verb: бить, биться, отбивать, побеждать, выбивать, колотить, бороться, взбивать, ударять, превосходить

noun: удар, такт, ритм, биение, бой, битник, колебание, размер, обход, район

adjective: усталый, измотавшийся, ошарашенный

  • beat all to pieces - избивать

  • beat record - превышать рекорд

  • beat rival - побеждать соперника

  • retrograde beat - ретроградная систола

  • beat prices - цены биений

  • beat me - бить меня

  • beat him up - избили его

  • beat me up - побей меня

  • they beat me - они били меня

  • beat reception - прием биений

  • Синонимы к beat: thwack, punch, clout, belt, whack, club, batter, knock, birch, bang

    Антонимы к beat: win, fall, fell, victory, success, conquest

    Значение beat: strike (a person or an animal) repeatedly and violently so as to hurt or injure them, usually with an implement such as a club or whip.



But I am not gonna beat myself up for being happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не стану казнить себя за то, что счастлива.

You gonna beat me one time so you can pay off whoever else you owe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты хочешь расплачиваться со мной и с остальными, кому ты должен?

You're never gonna beat me at punchies!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе никогда не победить меня в тумаки.

Because we held out an olive branch, and after Louis hears this, he's gonna take that branch and beat the shit out of us with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы протянули оливковую ветвь, и Луис принял ее, но после того, как услышит об этом, он отстегает нас этой веткой прилюдно.

I don't care if she was gonna fire you or beat you with a red-hot poker you should have said no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если она грозилась тебя уволить или пытать раскаленным утюгом ты должна была сказать нет.

I'm gonna beat you in your face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас тебе рожу набью!

But we're not gonna beat a 50 caliber machine gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам не победить пятидесяти калиберный пулемёт.

I'm also gonna beat my best time for the 200 meter this spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побью свой рекорд в 200 метров этой весной.

I'm gonna beat you down unless you chill out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе вдарю, если ты не успокоишься.

Jealous that odin's gonna beat us again...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ревную, что ОДИН нас опять обставит,

I am not gonna beat around the bush is a phrase I never really understood the meaning of, so I'm just gonna say this straight out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь ходить вокруг да около. Фраза, смысл которой, я никогда не понимал, поэтому я скажу прямо.

Well, I'm gonna keep doing it until I beat it into that dopey head of yours, until you understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я буду начинать до тех пор, пока не вобью это в твою дурью башку, пока до тебя, наконец, не дойдёт.

She teased me for six years about how she's gonna beat me down the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она 6 лет мне твердила, что обгонит меня во всем.

I'm not gonna beat around the bush here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану ходить вокруг да около.

You gonna beat your homies to death when they dis you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь забивать своих братанов До смерти, если они тебя достанут?

Well, you were gonna go to a wedding with a book agent for no reason at all and book agents beat their wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты собиралась пойти на свадьбу с представителем без какой-либо причины и представители бьют своих жен.

Too bad. I guess we're gonna have to beat it out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень плохо, придётся его выбить!

Now if you're gonna beat a big man, all you have to do is outlast him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если вы намереваетесь побороть крупного мужчину все что вы должны сделать - это продержаться дольше, чем он.

I'm gonna tell you why Carlos beat you in the ring a couple days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу тебе, почему Карлос побил тебя на ринге пару дней назад.

You know, someone gets their purse snatched, a couple local boys are gonna find the punk and give him a beat-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у кого-то вырвали сумочку, пара местных ребят найдет хулигана и наваляет ему.

And I'm pretty sure that if we do unearth it, it's gonna be a little beat-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю что если мы и найдем этот способ, то он будет немного разбит.

We have an icebreaker sailing in, but the Russian ships are gonna beat us there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас на подходе ледокол, но русские корабли могут ударить по нему.

I really feel sorry for Kenneth parcell, because you're gonna beat all that's good out of him and turn him into another paranoid corporate killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль Кеннета Парселла, потому что ты выбьешь из него все хорошее и превратишь в еще одного параноидального корпоративного убийцу.

Alright listen closely, I'm not gonna beat around the bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, слушай внимательно, я не собираюсь ходить вокруг да около.

Then he's gonna say something about that one in the water... being tossed off the ship after she's already dead from a beat-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он расскажет нам про ту, что нашли в воде... что ее сбросили с судна после того, как она умерла от побоев.

With a restraining order, he's still gonna beat me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на постановление суда, он продолжает избивать меня.

l'm not gonna beat around the bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану ходить вокруг да около.

Oh, I'm gonna save Raymond, all right, so I can beat some sense into him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я спасу Рэймонда, ага, чтобы я смог вдолбить в его голову хоть какой-то разум.

Jackie, why is Donna gonna beat up Eric?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеки, почему Донна хочет побить Эрика?

I killed myself off because there are two men out there who were gonna beat me to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разыграл свою смерть, потому что есть два человека, которые хотят моей смерти.

We're not gonna beat them this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот раз нам их не победить.

You gonna beat yourself to death at 19?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или хочешь в 19 лет себя угробить?

I'm gonna go beat the cipher out of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбью из него шифр.

We're gonna beat you afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся избить тебя потом!

Tom's just gonna beat me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том просто хотел мне кое-что объяснить.

You're gonna have to beat him at regionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо обогнать его в отборочном туре

And I am not gonna let it beat me like that wireless router did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не позволю ему победить, как тому беспроводному маршрутизатору.

My daughter is gonna beat your daughter in nationals!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочь победит твою в национальном конкурсе!

I doubt that Blossom's gonna hire some thugs to bust up your site and beat up some teenagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сомневаюсь,что Блоссом нанял каких-то головорезов, чтобы испортить твою работу и побить подростков.

I'm also gonna beat my best time for the 200 meter this spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побью свой рекорд в 200 метров этой весной.

But if you two chuckleheads don't beat it it's gonna get disorderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если два ваших болвана не ударят то это будет нарушение порядка.

How is Spock gonna beat Kirk, yo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как же Спок обойдёт Кирка?

I don't even know how we're gonna beat the Her-icanes in this upcoming championship bout without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как мы теперь победим Ураганш в предстоящем заезде чемпионата без нее.

So are you gonna tell me how you got that shiner, or am I gonna have to assume you beat up the priest before the ceremony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, ты расскажешь мне, как ты получил этот фонарь, или мне придётся предположить, что ты избил священника перед церемонией?

We're not gonna beat a confession out of him, so let's do better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не выбьем из него признание, так давайте добьемся большего.

Jack and Sawyer are finally gonna beat each other up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джэк и Сойер наконец-то друг друга побьют.

no missteps, no mistakes... and I-I thought, he beat cancer, and I'm gonna kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

никаких ошибок или оплошностей... и я подумала: он победил рак, а я убью его.

I am gonna beat the shit out of you on election day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя уделаю в день выборов.

Gonna beat me in the head, he gonna kick me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот хочет разбить мне голову, а этот хочет меня вышвырнуть.

We are not gonna let this ambulance chaser beat us again, not this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить этому адвокатишке снова нас победить.

And they're gonna be hanging on every word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они будут цепляться к каждому слову.

I thought for sure he was gonna sleep in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была уверена, что он будет отсыпаться.

Guys, that chinese dude's gonna get pretty crispy out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни, китайский чувачок там просто поджарится до хрустящей корочки.

You're gonna fix up a birdie and get yourself a promotion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Починишь птичку и получишь повышение?

So he's just gonna let Cyrus Sashay into the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он просто так позволяет забрать Сайрусу Белый дом?

You'd better shut your mouth, Marvin, or I'm gonna leave you and brain-dead blanche in a goddamn ditch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше закрой свой рот, Марвин, или я оставлю тебя и твою тупоголовою подругу гнить в этой канаве.

And don't you and Cuckoo try to beat it out of town, junior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты и Куцко не вздумайте его чинить.

I buy a suit off you and you want to beat that client, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покупаю у тебя пиджак, а ты хочешь побить клиента, да?

For myself I prefer friendship before everything because friendship is friendship and there's nothing to beat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, дружба - первое дело, потому что дружба - это дружба, и выше ничего не может быть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we are gonna beat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we are gonna beat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, are, gonna, beat , а также произношение и транскрипцию к «we are gonna beat». Также, к фразе «we are gonna beat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information