Are preceded: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are preceded - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предшествуютTranslate

Репетиторы английского языка

Профессиональные репетиторы по английскому языку помогут «подтянуть» свои знания.


- are [noun]

noun: ар

- preceded

предшествуют



All holocausts are preceded by a theory of the apocalypse, a vision, an idea, an argument. Каждой бойне, каждой разрушительной войне предшествует теория апокалипсиса, видение, идея, аргумент.
Political reforms are more likely to be successful if they are preceded by economic reforms. Политические реформы скорее будут успешными, если им будут предшествовать экономические реформы.
Some of the songs are preceded with pop-cultural reference samples triggered to lead in the music. Некоторые песни предваряются поп-культурными эталонными образцами, которые начинают играть ведущую роль в музыке.
Some of the songs are preceded with pop-cultural reference samples triggered to lead in the music. Некоторые песни предваряются поп-культурными эталонными образцами, которые начинают играть ведущую роль в музыке.
The ordering of fields within the message is generally unimportant, however repeating groups are preceded by a count and encrypted fields are preceded by their length. Порядок полей внутри сообщения обычно не имеет значения, однако повторяющимся группам предшествует число, а зашифрованным полям - их длина.
The positive effects, however, are preceded by the interviewers perception of the applicants’ psychological well-being. Положительному эффекту, однако, предшествует восприятие интервьюерами психологического благополучия заявителей.
The names of members of the House of Representatives are preceded by their district numbers. Фамилии членов Палаты представителей предваряются номерами их округов.
Meditation and contemplation are preceded by several practices, which are fully realized with the practice of dhyana. Медитации и созерцанию предшествуют несколько практик, которые полностью реализуются с практикой дхьяны.
Sometimes positive years are preceded by the + sign. Иногда положительным годам предшествует знак+.
Many of the cardiovascular consequences that characterize adult-onset obesity are preceded by abnormalities that begin in childhood. Многим сердечно-сосудистым последствиям, характеризующим ожирение у взрослых, предшествуют аномалии, которые начинаются в детском возрасте.
Rainy conditions are preceded by wind or clouds which prevent fog formation. Дождливым условиям предшествует ветер или облака, которые препятствуют образованию тумана.
However, most fights are preceded by two males scratching and grooming each other. Однако большинству драк предшествуют два самца, которые чешут и ухаживают друг за другом.
Old age, death, and frailty are linked because approximately half the deaths in old age are preceded by months or years of frailty. Старость, смерть и слабость связаны между собой, потому что примерно половине смертей в старости предшествуют месяцы или годы слабости.
These appointments are preceded by consultations with the respective committees or commissions of the two houses of the Federal Assembly. Этим назначениям предшествуют консультации с соответствующими комитетами или комиссиями обеих палат Федерального Собрания.
The lists A and B are preceded by almost identical introductions. Спискам а и в предшествуют почти идентичные предисловия.
Morning fog portends fair conditions, as rainy conditions are preceded by wind or clouds that prevent fog formation. Утренний туман предвещает благоприятные условия, так как дождливым условиям предшествует ветер или облака, которые препятствуют образованию тумана.
Rather, most lines have five strong syllables, and most are preceded by a weak syllable. Скорее всего, большинство строк имеют пять сильных слогов, и большинству из них предшествует слабый слог.
Neither Year Day nor Leap Day are considered to be part of any week; they are preceded by a Saturday and are followed by a Sunday. Ни день года, ни високосный день не считаются частью какой-либо недели; им предшествует суббота, а за ней следует воскресенье.
Другие результаты
Relevant precedents and new developments are highlighted, and conclusions, recommendations and proposed action are presented. Особо обращается внимание на соответствующие прецеденты и новые факты и представляются выводы, рекомендации и предлагаемые решения.
Insured earnings are calculated on the basis of income earned during a period of no more than 26 weeks preceding the employment insurance claim. Страхуемые доходы рассчитываются на основе доходов, полученных в период времени, не превышающий 26 недель, которые предшествовали подаче заявления о выплате пособия по безработице.
There are indeed precedents relating to aerospace objects, such as space shuttles, in respect of their aerodynamic characteristics. Действительно, имели место прецеденты, связанные с аэрокосмическими объектами, такими как транспортные космические корабли многоразового использования, обусловленные их аэродинамическими характеристиками.
Spain and Cyprus with their worries over secessionist-minded regions, are worried by any possible precedent. Испания и Кипр со своими сепаратистскими областями, опасаются любого возможного претендента.
Such distortions are generally preceded by a buildup of macroeconomic imbalances. Таким искажениям, как правило, предшествует накопление макроэкономических дисбалансов.
The general Terms & Conditions are superordinate to particular promotions or competitions’ Terms & Conditions so that they take precedence in case of any possible contradictions. Общие Правила и Условия имеют преимущественную силу относительно Правил и Условий конкретных действий или конкурсов, и поэтому они имеют преимущество в случае любых возможных противоречий.
They may not press any button, green, red, or yellow, in order to dissociate themselves from this wrong precedent we are going to set. Они могут не нажать ни на одну из кнопок — зеленую, красную или желтую, чтобы дистанцироваться от этого нежелательного прецедента, который создаем.
Nations are not constants and do not always act according to past precedents. Страны непостоянны, и они не всегда действуют в соответствии с прошлыми прецедентами.
This step, and its motives, are without precedent. Этот решение и мотивы его принятия являются беспрецедентными.
There are ample precedents for Vietnam’s activity. Существует достаточно прецедентов, объясняющих действия Вьетнама.
As for the rest of the week, while Friday’s US employment report will be the focus as usual, there are a several central banks meetings preceding it. Что касается остальной части недели, отчет по занятости в США в пятницу будет в центре внимания, также было запланировано несколько встреч Центральных Банков, предшествующих NFP.
We are starting the second decade of a half century that may well see the standard of living of the human race advance more than it has in the preceding five thousand years. Мы вступаем во вторую декаду второй половины столетия, в котором уровень жизни человечества может вырасти значительнее, чем за предшествующие пять тысяч лет.
While these kinds of meetings are unusual, there is precedent, as long as the meetings happen prior to the relocation. Поскольку свидания такого рода редки, то существует прецедент, разрешающий свидания до переезда свидетеля.
They are unfettered by precedent in the administration of justice. Совершая правосудие, они не связаны прецедентными решениями.
The attacking column, evidently; the sappers charged with the demolition of the barricade must always precede the soldiers who are to scale it. Наверное, штурмовой, так как за саперами, посланными разрушить баррикаду, обычно следуют солдаты, которые должны взять ее приступом.
Your reputation precedes you and as soon as you are here, your renown disappears. Молва о тебе опережает тебя и пока ты здесь слухи о тебе затихают.
There are precedents for this kind of recall therapy. При таком лечении амнезии случались успехи.
Are you looking for a legal precedent? Ты ищешь были ли такие прецеденты ранее?
There are precedents in the animal kingdom that demonstrate otherwise. Некоторые представители царства животных демонстрируют обратное.
They think these are staged immediately preceding an attack maneuver. Эксперты считают, что эти построения предшествуют атаке.
These are precedent-setting cases, and they all went south because of you. Эти дела создающие прецедент и они все провалились благодаря тебе.
Determinism says that occurrences in nature are causally decided by preceding events or natural laws, that everything leading up to this point has happened for a reason. Детерминизм говорит то, что возникновения в природе обусловлены предыдущими событиями или законами природы, что все, что произошло, произошло по какой-то причине.
And there are very few limits on what the electoral college can do and very little precedent to indicate what it might do in a situation like this... И коллегия избирателей почти бессильна, да и похожих ситуаций в истории было немного...
They are simply late for the fellowship preceding conclave. Четыре кардинала просто не явились на предшествующую конклаву дружескую встречу.
Upon these occasions, a lady's character generally precedes her; and Highbury has long known that you are a superior performer. В подобных случаях молва обыкновенно опережает саму персону, и в Хайбери давно известно, что вы — превосходная музыкантша.
I admit that I did not expect his death to come so soon, or indeed so suddenly, but there are precedents - plenty of precedents. Признаюсь, я не ожидал такого скорого и внезапного конца, но прецедентов было более чем достаточно.
Because no matter where we go our reputation precedes us - a reputation tainted by the lies of our competitors, who spread the impression that we are not to be trusted. Потому что куда бы мы ни шли, наша репутация нас опережает репутация, испорченная ложью наших конкурентов которые умышленно создают ошибочное впечатление что нам нельзя доверять.
Are you sure Pisa takes precedence right now? Вы уверены, что Пиза берет первенство сейчас?
All those other firms are gonna make me pay my dues, hunt for precedence like a truffle pig, for what... to sit third chair in five years if I'm lucky? Все эти фирмы будут платить мне за то, чтобы я как трюфелёвая свинья искала дела для них сидя на задворках сколько? Пять лет, если повезет?
There are precedents, of course, Your Highness, for the deposition of the Pope of Rome. Конечно, есть прецеденты свержения папы римского, Ваше Святейшество.
Lethal White is preceded by The Cuckoo's Calling, The Silkworm, and Career of Evil; there are tentative plans to follow it with at least five more stories. Смертельному Белому предшествуют Кукушкин Зов, Шелкопряд и карьера зла; есть предварительные планы, чтобы последовать за ним, по крайней мере, еще пять историй.
The circuit's modeling equations for the oscillation frequency and oscillation criterion are complicated because each RC stage loads the preceding ones. Уравнения моделирования схемы для частоты колебаний и критерия колебаний сложны, так как каждая RC-ступень нагружает предыдущие.
Here are the two promotions preceding that - could you enlighten me as to how many references you require? Вот два повышения, предшествующие этому - не могли бы вы просветить меня относительно того, сколько рекомендаций вам требуется?
They are declared in the same way as the interfaces, except the interface keyword is preceded by the @ sign. Они объявляются так же, как и интерфейсы, за исключением того, что ключевому слову интерфейса предшествует знак@.
In modern economies, these phase precedences are somewhat differently expressed by the three-sector theory. В современной экономике эти фазовые прецеденты несколько иначе выражаются теорией трех секторов.
Marcus Tullius Cicero, for his part, believed that all dreams are produced by thoughts and conversations a dreamer had during the preceding days. Марк Туллий Цицерон, со своей стороны, полагал, что все сны порождаются мыслями и разговорами сновидца в предшествующие дни.
There are three inflection possibilities depending on what precedes the adjective. Существует три варианта флексии в зависимости от того, что предшествует прилагательному.
If the first card is a Jester and the second a Wizard, then the Wizard rule takes precedence and players are not required to follow suit. Если первая карта-Шут, а вторая-волшебник, то правило волшебника имеет приоритет, и игроки не обязаны следовать его примеру.
The fifth pair of pereiopods are much smaller than the preceding pairs, and are held inconspicuously under the carapace. Пятая пара перейоподов значительно меньше предыдущих пар и держится незаметно под панцирем.
Journalists and fans are also present during the preceding days, and so the events of Eurovision last a lot longer than a few hours of television. Журналисты и болельщики также присутствуют в предыдущие дни, и поэтому события Евровидения длятся намного дольше, чем несколько часов телевизионного эфира.
UK courts have already set a sort of precedent whereby people using, possessing or growing the stuff for medical purpose are not charged. Суды Великобритании уже создали своего рода прецедент, когда люди, использующие, владеющие или выращивающие этот материал для медицинских целей, не обвиняются.
Non-precedent decisions are binding on the parties involved, but have no effect on agency guidance or practice. Решения, не имеющие прецедентов, имеют обязательную силу для участвующих сторон, но не влияют на руководство или практику агентства.

0Вы посмотрели только
% информации