We cannot disregard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We cannot disregard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы не можем игнорировать
Translate

- we

мы

- cannot

не может

  • cannot be redressed - не может быть возмещена

  • cannot boot from cd - не может загрузиться с компакт-диска

  • cannot be backed up - не могут быть сохранены

  • i am afraid that i cannot - я боюсь, что я не могу

  • cannot be submitted before - не могут быть представлены до

  • cannot be circumvented - не может быть обойдена

  • cannot fathom - не могу понять

  • cannot be taken into account - не могут быть приняты во внимание

  • because you cannot be - потому что вы не можете быть

  • we cannot conclude - мы не можем сделать вывод,

  • Синонимы к cannot: can not, can't, unable, impossible, fail to, not up to, able, could, it is impossible, never

    Антонимы к cannot: can, could, be capable of, be up to, can do, may, attack, bad, ban, contradict

    Значение cannot: The English modal verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility, obligation, etc.). They can be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participle or infinitive forms) and by their neutralization (that they do not take the ending -(e)s in the third-person singular).

- disregard [noun]

noun: пренебрежение, игнорирование, неуважение, невнимание, равнодушие

verb: игнорировать, пренебрегать, не обращать внимания, не уважать, не придавать значения

  • total disregard - полное безразличие

  • in clear disregard - в явном игнорировании

  • disregard the fact - игнорировать тот факт,

  • blatantly disregard - явно невнимание

  • disregard evidence - пренебрежение доказательства

  • conscious disregard - сознательное игнорирование

  • disregard and contempt for human rights - пренебрежение и презрение к правам человека

  • in disregard of - в игнорировании

  • should not disregard - Не следует игнорировать

  • disregard human rights - игнорировать права человека

  • Синонимы к disregard: inattention, indifference, nonobservance, neglect, heedlessness, overlook, take no notice of, shut one’s eyes to, turn a deaf ear to, turn a blind eye to

    Антонимы к disregard: regard, respect, notice, account, care, examine, pay any attention

    Значение disregard: the action or state of disregarding or ignoring something.



You throw the League and the right wing together, which shows that you utterly disregard the fitness of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бросаете лигу и правое крыло вместе, что показывает, что вы полностью игнорируете приспособленность вещей.

A man who trains his son to disregard such obligations, and to play with them for the sake of worldly advantage, for the sake of money, is corrupting him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, который научает сына пренебрегать и играть такими обязанностями из-за светских выгод, из-за денег, - развращает его!

You see how we make rash decisions when we disregard medical advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, что значит принимать поспешные решения в расход с предписанием?

Not to mention a blatant disregard for public safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о вопиющем неуважении к общественной безопасности.

But one thing you cannot do is prance into these towns without asking for trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя только ездить в эти городишки и напрашиваться на неприятности.

In the eyes of Russian political elites, Russia’s claims for great power status were continuously undermined by what they saw as Washington’s disregard for Russia’s interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения российской политической элиты, претензии России на статус великой державы постоянно подрывались тем, что они считают игнорированием российских интересов со стороны Вашингтона.

If the sales order line has been partially delivered, you cannot delete the sales order line or the purchase order lines that are attached to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по строке заказа на покупку была выполнена частичная поставка, вы не можете удалить строку заказа на продажу или присоединенные к ней строки заказа на покупку.

As wrote The Independent the other day, colonial history cannot be wished away in the Middle East and other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как недавно писала газета The Independent, от колониальной истории нельзя отмахнуться на Ближнем Востоке и в других регионах мира.

See that the environment does not belong to any single country to exploit and then disregard.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите, что окружающая среда не принадлежит ни одной стране, которая может ее эксплуатировать без всякого уважение».

But scientists cannot use Cassini to make the next leap in discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы сделать следующий шаг в открытии, Кассини не годится.

Disregarding the possibility of magic, this tells us that the atmosphere of Westeros must be far more dense than ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не принимать в качестве объяснения магию, придется сделать вывод о том, что атмосфера на Вестеросе намного плотнее, чем на Земле.

The Left’s disregard for Steve Jobs has deep roots that transcend specific personalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нелюбви левых к Стиву Джобсу глубокие корни. В сущности, она не носит личного характера.

This was the view Jim took, and in which I shared; but Jim disregarded him on general grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так смотрел на него Джим, и эту точку зрения я разделял; но Джим пренебрегал им по другим, общим основаниям.

Throw myself at her profess my undying love and my complete disregard for Trill society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броситься ей на шею, объявить о моей бессмертной любви и попрать приличия триллов.

But your callous indifference and utter disregard for everything that is good and decent has rocked the very foundation upon which our society is built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваше бессердечное равнодушие и абсолютное пренебрежение всем благим и порядочным пошатнуло фундаментальные основы, на которых построено наше общество.

Blatant disregard for protocol, breaking and entering, assaulting a security guard, getting arrested?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютное пренебрежение протоколом, взлом с проникновением, нападение на охранника, арест.

We cannot explain this pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем этого сделать.

Though, bear in mind, the fate of young Icarus, who disregarded the warnings of his father, Daedalus, and flew too high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя надо иметь в виду судьбу молодого Икара, который проигнорировал предупреждение отца, Дедала, и полетел слишком высоко.

Fiona Goode, you stand before this council accused of gross neglect, malfeasance, and a willful disregard for the well-being of this coven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиона Гуд вы стоите перед Советом, обвиняемая в халатности, должностном преступлении и намеренном пренебрежении благополучием этого Шабаша.

A man of extraordinary strength, and with an uncommon disregard for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек необычайной силы, и с необычным пренебрежением к жизни.

that Mr McGregor was found in contempt by this court and disregard the fact that he may face charges of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что мистер Макгрегор был обвинен в неуважении к суду, а также на то, что ему грозит обвинение в лжесвидетельстве.

I also have the option to disregard those orders if I consider them overly hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы игнорировать приказы, сочтя их исполнение опасным.

I will disregard that... and choose the correct one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это игнорирую... и выбираю правильный.

The theory disregards that entirely and it says nothing at all about gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория этого не учитывает и ничего не говорит о гравитации.

Please disregard it because that's exactly what they do to people like you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, проигнорируйте сказанное, потому что именно это они делают с людьми вроде вас и меня.

You blatantly disregard the one thing I asked you not to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы открыто проигнорировали единственное, что я попросила вас не делать.

Disregarding the Rat, he proceeded to play upon the inexperienced Mole as on a harp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращая никакого внимания на дядюшку Рэта, он играл на неопытной душе Крота, как на арфе.

Yet the slow and fading glow disregards it, impervious to reprimand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но медленно спадающей горячей волне - все равно, она глуха к укорам.

Oh, see, the D.A. doesn't see it that way, as it was your recommendation that callously disregarded the life of my client's son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, D.A. не видели это таким образом что ваши рекоммендации грубо игнорировали жизнь сына моего клиента.

You must also prove that Mr. Roscoe knew there was no fire or had a reckless disregard for the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны также доказать что мистер Роско знал, что огня не было, или безответственно пренебрегал фактами.

We do things we'd normally never do, like, uh, disregard our sworn duty, or align ourselves with people who used to be our enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы совершаем поступки, которые никогда не стали бы совершать, например, пренебрегаем нашей присягой, или поддерживаем того, кто всегда был нашим врагом.

Oh, I think you should disregard that instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я думаю, вы должны пренебречь этой инструкцией.

Don't drag me in here and ask my opinion only to completely disregard it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не втягивай меня в это, интересуясь моим мнением, только чтобы полностью от него отмахнуться.

Disregarding my anonymous infatuations... Maria was my first love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ещё исключить мои анонимные симпатии... то Мария была моя первая любовь.

Private Dixon has A1 fitness, 20/20 vision, single, crack shot, and a total disregard for authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядовой Диксон годен без ограничений, 100% зрение, холост, меткий стрелок плюс полное пренебрежение к начальству,

You disregard the evidence of Dr Stephen Wallace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подвергаете сомнению свидетельство доктора Стивена Уолласа.

He disregarded the friends who cried that he had sold himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не обратил внимания на голоса друзей, которые кричали, что он продался.

I had learned that in order to succeed, you must disregard the dangerous distraction of being human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я усвоил: чтобы преуспеть, ты должен отречься от своей опасно отвлекающей человеческой сущности.

It was blatant disregard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было вопиющее неуважение.

He began pouring out our secrets right and left in total disregard for my safety if not for his own, omitting nothing, knot-hole, pants and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал выбалтывать подряд все наши секреты, он совсем не остерегался ни за себя, ни за меня, выложил всё, как было, - и про дупло, и про штаны...

The same time disregarding second hand statements even if there more then one of the same kind of. Best AS>.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время игнорируя заявления из вторых рук, даже если там больше, чем один из того же рода. Лучше всего как>.

' But this appears to disregard the response of absorbers, which is the whole innovation of the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Но это, по-видимому, игнорирует реакцию поглотителей, которая является всей инновацией модели.

Enrile ordered the court to disregard portions of de Lima's testimony, retaining only the portion of de Lima's narration of Sereno's dissent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энриле приказал суду проигнорировать часть показаний де Лимы, сохранив только часть рассказа де Лимы о несогласии Серено.

Here the cost and the risk of development are disregarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не учитываются затраты и риск развития.

Enraged that the owner had disregarded their agreement, on June 21, union miners shot at strikebreakers going to work, where the mine had armed guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъяренные тем, что владелец пренебрег их соглашением, 21 июня профсоюз шахтеров расстрелял штрейкбрехеров, идущих на работу, где на шахте была вооруженная охрана.

But even disregarding that issue hate material insertion should be stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже игнорирование этого вопроса должно быть прекращено.

In time, the king started to disregard Sun Tzu's counsel and began to distance himself from Sun Tzu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем царь начал пренебрегать советами Сунь-Цзы и стал отдаляться от него.

If you do not want to be on the list, either remove your name or just disregard this message and your entry will be removed within 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите быть в списке, удалите свое имя или просто проигнорируйте это сообщение, и ваша запись будет удалена в течение 48 часов.

Disregarding this loss, in 1773 the king established the Commission of National Education, the first government education authority in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращая внимания на эту потерю, в 1773 году король учредил комиссию национального образования, первый государственный орган образования в Европе.

Some systems allow the tax authority to disregard information not timely provided by taxpayers, including such advance documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые системы позволяют налоговому органу игнорировать информацию, своевременно не предоставленную налогоплательщиками, в том числе такую предварительную документацию.

Types of disregarded entities include single-member LLCs; qualified sub-chapter S subsidiaries and qualified real estate investment trust subsidiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы игнорируемых организаций включают однокомпонентные ООО; квалифицированные дочерние компании субгруппы S и квалифицированные дочерние компании инвестиционного фонда недвижимости.

With complete disregard for his own welfare, Airman Hackney removed his parachute and placed it on the survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно не заботясь о собственном благополучии, летчик Хэкни снял парашют и положил его на оставшегося в живых.

With complete disregard for his own safety, Airman Hackney fitted his parachute to the rescued man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С полным пренебрежением к собственной безопасности летчик Хэкни прикрепил свой парашют к спасенному человеку.

While this is fine in itself, in my view it has no bearing on GA assessment and cannot be used to disregard or weaken GA requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это прекрасно само по себе, на мой взгляд, это не имеет никакого отношения к оценке га и не может использоваться для игнорирования или ослабления требований га.

This measurement disregards distinctions between architectural and non-architectural extensions, and simply measures to the highest point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это измерение игнорирует различия между архитектурными и неархитектурными расширениями и просто измеряет до самой высокой точки.

Those things - disregard for fact and personal grudge holding - are the hallmarks of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вещи-пренебрежение фактами и личная неприязнь-являются отличительными признаками неудачи.

I too find it inexcusable to disregard the composition that ultimately played a vital role in accelerating Gershwin's career and popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также считаю непростительным пренебрежение композицией, которая в конечном счете сыграла жизненно важную роль в ускорении карьеры и популярности Гершвина.

Thomas Hearne rumoured that, while a Fellow, Smith secretly married and had a child, in blatant disregard of the university rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что эта страница не полностью защищена, однако я не нахожусь на уровне привилегий, чтобы вносить изменения в эту страницу.

The local chief disregarded it, and excommunicated him from his caste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный вождь не обратил на это внимания и отлучил его от своей касты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we cannot disregard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we cannot disregard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, cannot, disregard , а также произношение и транскрипцию к «we cannot disregard». Также, к фразе «we cannot disregard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information