We pay close attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We pay close attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы уделяем пристальное внимание
Translate

- we

мы

  • we processed - мы обработали

  • we spies - мы подглядывает

  • we re starting - мы вновь начинаем

  • we really - мы действительно

  • we conclude - мы приходим к выводу

  • we capture - мы захват

  • we lease - сдаем в аренду

  • we yield - мы уступаем

  • we re - мы

  • we thought we were - мы думали

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- pay [noun]

verb: платить, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться, возмещать, окупаться, платиться, травить, вознаграждать

noun: плата, зарплата, получка, выплата, уплата, расплата, заработная плата, жалованье, денежное содержание, возмездие

adjective: платный, рентабельный, промышленный

  • pay rent check - оплачивать чек на оплату аренды

  • to pay back - отплатить

  • unable to pay - не в состоянии оплатить

  • pay via bank transfer - оплата банковским переводом

  • pay attention to the risk - обратить внимание на риск

  • will pay special attention to - будет уделять особое внимание

  • fair pay - справедливая оплата

  • fails to pay for - не в состоянии платить за

  • supposed to pay - должен платить

  • pay per year - платить за год

  • Синонимы к pay: wages, reimbursement, salary, remuneration, revenue, payment, emolument(s), earnings, income, wage

    Антонимы к pay: unpaid, outstanding, free

    Значение pay: the money paid to someone for regular work.

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’

  • paying attention - Уделение внимания

  • attention driving - внимание вождения

  • serve to draw attention - служит для привлечения внимания

  • attention is being drawn - внимание втягивается

  • timely attention - своевременное внимание

  • usual attention - обычно внимание

  • attention should be given - внимание следует уделять

  • drew attention to two - обратил внимание на два

  • the attention of politicians - внимание политиков

  • to get attention - чтобы привлечь внимание

  • Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard

    Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame

    Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.



This seems close to the mark, but the winding history of the project requires strong attention to clarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется близким к истине, но извилистая история проекта требует пристального внимания к ясности.

And what's this Gaskin done to deserve such close attention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем же этот Гаскин заслужил такое пристальное внимание?

Constructivists pay close attention to the context of guidance because they believe instruction plays a major role in knowledge retention and transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструктивисты уделяют пристальное внимание контексту руководства, поскольку считают, что обучение играет важную роль в сохранении и передаче знаний.

If you will now pay close attention, ladies and gentlemen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь внимание, леди и джентльмены!

But I do hope you're paying equally close attention to our arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я надеюсь,что вы уделяете столько же внимания нашей договоренности

And if you don't pay close attention, you wake up in the morning, and she might be gone forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будешь заботиться о ней, то однажды проснешься и поймешь, что она ушла навсегда.

I would like all of you to pay very close attention to this... demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все очень внимательно проследили за этой... демонстрацией.

Now listen to me, and pay close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь слушай меня внимательно.

Pay close attention and write down everything I say

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте внимательны и запишите всё, что я скажу,

It shows people that there is a community here, and that we're paying close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает людям, что здесь есть сообщество, и что мы уделяем ему пристальное внимание.

You are gonna want to pay close attention to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты обрати особое внимание на это.

The close attention paid to the actual words prefigures the closer focus on philology in this section of the poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальное внимание, уделяемое собственно словам, предвосхищает более пристальное внимание филологии в этом разделе поэмы.

We are not there yet, but pay close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё не достигли этого, но будьте предельно внимательны.

I call on both sides to display a genuine commitment to make returns the focus of special attention, and to undertake this task in close coordination with UNOMIG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю обе стороны проявить подлинную решимость, с тем чтобы вопрос возвращения стал предметом особого внимания, и решать эту задачу в тесной координации с МООННГ.

It was just possible that he was too mentally disturbed at the time to pay close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не исключено, конечно, что казначей был расстроен и недостаточно вслушался в его слова.

You better pay close attention to what I do, baby girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присмотрись к тому, что я делаю, малышка.

Pay close attention to the guy with the knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри внимательно за парнем с ножом.

In all of this development there had to be close attention to detail; it is the detail which eventually individualizes people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем этом развитии должно было быть пристальное внимание к деталям; именно эти детали в конечном счете индивидуализируют людей.

We must pay very close attention to what she says and what she does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны пристально наблюдать за всем, что она говорит и делает.

I sat in the front with them and paid close attention to the speedometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел на переднем сиденье между родителями и не сводил глаз со спидометра.

So I'm going to ask you one more time, and I advise you to pay close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я собираюсь спросить вас еще раз и я советую вам проявить внимание.

Japan intended to follow the Court's work with close attention and to contribute towards it to the best of its ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония намерена внимательно следить за работой Суда и оказывать ему максимальное содействие.

This letter shows that Akhenaten paid close attention to the affairs of his vassals in Canaan and Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо показывает, что Эхнатон уделял пристальное внимание делам своих вассалов в Ханаане и Сирии.

Neele only gave it a cursory glance for that particular room had had his close attention on the preceding day - with special attention paid to the small elegant desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту комнату Нил окинул лишь мимолетным взглядом, ибо досконально изучил ее за день до этого, уделив особое внимание небольшой и изящной конторке.

He is the center of attention during rest sessions, and young gorillas frequently stay close to him and include him in their games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в центре внимания во время отдыха, и молодые гориллы часто остаются рядом с ним и включают его в свои игры.

The recommendations he made earlier this morning deserve our very close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации, которые он сделал ранее сегодня утром, заслуживают нашего пристального внимания.

In addition to appraising the methods set up for settling grievances, the investor might also pay close attention to wage scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо оценки процедур, установленных для разрешения жалоб, инвестору надо обратить серьезное внимание на шкалу заработной платы.

The situation of women and children, particularly Muslims, was extremely tragic and should be given very close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение женщин и детей, особенно мусульман, является особенно трагическим и должно являться предметом крайне пристального внимания.

Pay close attention, please!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте очень внимательны, пожалуйста!

It seems like neither one of you's been paying close enough attention to the hell on earth we've been living in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Похоже, никто из вас не потрудился обратить внимание на тот ад, в котором нам приходится жить.

Pay close attention to today's lesson and pass it on to Hwang Baek Hyun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно запоминай всё. Потом расскажешь Хван Пэк Хёну.

Ladies and gentlemen, pay close attention, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, будьте внимательны, пожалуйста.

Pay close attention to the documenter rather than the documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите ваше внимание на документалиста, а не на то, что он документирует.

If you pay close attention and close your eyes you can feel a heartbeat in my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eсли вы закроете глаза, то ощутите сердцебиение в моих губах.

Now, pay close attention to these marks here. Several curved lines signifying a hard edge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь обратите пристальное внимание на эти следы вот эти изогнутые линии...

If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.

Maybe you don't pay such close attention to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты не особо внимателен ко мне.

Pay close attention to the bride and Rev. Compton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на невесту и преподобного Комптона.

Be close attention to the music right here, this part is pure genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрати особое внимание на музыку вот здесь, эта часть просто гениальна.

I want you to pay very close attention to what I say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобьi вьi меня внимательно вьiслушали.

I didn't realize you were paying such close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думал, что ты обращаешь на меня столько внимания.

Frankie, have C.S.R.U. pay close attention to the rocks up top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнки, скажи криминалистам, более тщательно осмотреть скалы наверху.

Yes you must pay close attention all those revolting thoughts shall never spread in Liang

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да? Вы должны проследить, чтобы все эти отвратительные мысли не распространились по Ляну.

I live in a world of facts, of close attention to detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в мире фактов, я привык уделять внимание деталям.

Japanese pay close attention to these forecasts and turn out in large numbers at parks, shrines and temples with family and friends to hold flower-viewing parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы обращают пристальное внимание на эти прогнозы и в большом количестве появляются в парках, святилищах и храмах с семьей и друзьями, чтобы провести вечеринки с цветочным просмотром.

My attention was quickly riveted by a large red star close to the distant horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание мое внезапно было привлечено большой красной звездой, видневшейся недалеко от горизонта.

Pay close attention to the character of Inspector Javert... the French policeman who spends 20 years chasing a man for stealing a loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно обратите внимание на такого персонажа, как инспектор Жавер... французского полицейского, который 20 лет преследует человека за кражу буханки хлеба.

I wanted you paying close attention to the index asset evaluation and intake process because someday, you'll be really good at it ... even the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы обратил/а большое внимание на показатель оценки актива и приняла участие, потому что однажды, ты станешь в этом действительно хорош/а... даже лучшей.

The world should pay close attention to the imminent election of Viktor Yanukovych, a pro-Russia candidate running for president of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир должен очень внимательно отнестись к тому, что скоро пророссийски настроенный кандидат в президенты Украины Виктор Янукович может быть избран на этот пост.

I want you to pay close attention on this one, Skye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты изучила это, Скай.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

Deeply breathe in order to arouse attention

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать

He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук.

It'll close the blood vessels so she won't bleed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды закроются, и она не истечёт кровью.

And maybe if you come back to a close, cohesive, tribal society, you can get over trauma pretty quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вернувшись в сплочённое, закрытое общество, можно быстро оправиться от травмы.

2: This pin bar setup would have been a losing trade if you entered it at market after the close or on a limit entry near the 50% retrace of the pin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Эта торговая установка пин-бара привела бы к проигрышной сделке, если бы мы вошли в рынок после закрытия или на 50%-ом уровне восстановления пин-бара.

Close to 30 victims in the field, some critical, multiple blunt trauma injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 30 жертв, некоторые в критическом состоянии. Многочисленные тупые травмы.

I thought cleanliness was close to Godliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я думаю, что чистота близка к благочестию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we pay close attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we pay close attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, pay, close, attention , а также произношение и транскрипцию к «we pay close attention». Также, к фразе «we pay close attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information