We wanted to send - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We wanted to send - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы хотели отправить
Translate

- we

мы

  • am we - я мы

  • where we live - где мы живем

  • unless we tell - если не мы говорим

  • we argued - мы спорили

  • we pretend - мы делаем вид,

  • we plead - мы умоляем

  • we punish - мы наказываем

  • we journey - мы путешествуем

  • we feeling - мы чувство

  • we chop - рубим

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- wanted [verb]

adjective: разыскиваемый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- send [verb]

verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать

  • send packing - отправить упаковку

  • send gifts - отправлять подарки

  • kindly ask to send us - Просим выслать нам

  • is send back - это отправить обратно

  • send your application - отправить заявку

  • she would send - она пошлет

  • send for processing - отправить на переработку

  • send over the internet - отправить через интернет

  • we will only send - мы отправляем

  • send someone out - послать кого-нибудь из

  • Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph

    Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay

    Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.



If we wanted to get a gun out of action we had to send a patrol out, do it man to man kind of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотели вывести оружие из строя, то должны были послать патруль, сделать это как мужчина с мужчиной.

They wanted to send him to an asylum, but his daddy said, 'No Radley is going to any asylum.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели послать его в психиатрическую больницу, но его папа сказал: Ни один Рэдли не пойдет в больницу.

Johnny, you have made so many kids and so many parents so happy, that we wanted to give you a proper send-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни, ты осчастливил столько детей и их родителей, что мы хотели достойно тебя проводить.

When the prison first opened in 2010, the guards wanted to send a strong message to the new inmates, so they made this orientation video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тюрьму открыли в 2010, охранники хотели сделать убедительное внушение новым заключенным, поэтому они сняли ознакомительное видео.

When she wanted to buy a pair of shoes, he had three stores send a collection of shoes for her choice - it prevented her visit to a store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ей понадобилось купить пару туфель, он распорядился, чтобы три магазина прислали ей на выбор полный ассортимент, и этим предотвратил её выход в город.

I wanted to send you a basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел послать тебе подарки.

The KGB wanted to send him back to the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КГБ хотел отправить его обратно в Советский Союз.

“Chris called me and said he wanted to send a guy over to my house to talk to me about the visual effects,” Thorne says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Крис позвонил мне и сказал: он хочет направить ко мне человека, который будет обсуждать со мной визуальные эффекты, — рассказывает Торн.

If you wanted a full stop or a comma, you had to pay extra to send the code for STOP or COMMA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нужна была полная остановка или запятая, вы должны были заплатить дополнительно, чтобы отправить код для остановки или запятой.

Amnesty International wanted the European Committee for the Prevention of Torture to send people to check on detainees conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Международная амнистия хотела, чтобы Европейский комитет по предупреждению пыток направил людей для проверки условий содержания заключенных.

Jailbait realizes that Max intended to send her away and leaves, disregarding Max's protestations that he wanted to send her somewhere safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малолетка понимает, что Макс намеревался отослать ее прочь, и уходит, не обращая внимания на протесты Макса, что он хочет отправить ее в безопасное место.

Well, actually, he said he wanted to send you drawings of all the places we've played, because Miguel also draws very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернее, он хотел отправить тебе рисунки всех тех мест, где мы выступали, ведь Мигель, к тому же, очень хорошо рисует.

He wanted to send me back to the convent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он грозился отправить меня в монастырь.

So in the 18th century, if Scotland wanted - and the Scots wanted several times - to break out of the control of London, the reaction of the government in London was to send an army up north to burn down Edinburgh and massacre the highland tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в XVIII веке Шотландия захотела бы — а шотландцы не раз этого хотели — выйти из-под контроля Лондона, реакцией правительства в Лондоне была бы отправка армии на север с приказом сжечь Эдинбург дотла и вырезать племена Шотландского нагорья.

Look, the reason that I'm calling is because my mother wanted me to send out a thank you note to one of the donors but I-I've, I've misplaced the address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой я звоню потому что моя мать хотела, чтобы я отправила благодарственное письмо одному из спонсоров, но я потеряла адрес.

Yeah, and that's when Mom wanted to send you to military school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и поэтому мама хотела отправить тебя в военное училище.

Probably wanted to take him out in the countryside and get some pliers and a blowtorch and work him over a little bit, maybe send Theo a little snapshot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, хотел вывезти в глушь и обработать плоскогубцами да паяльником, и, наверное, отправить Тео фотку.

Because the powers that be wanted to send a message to the belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что люди у власти хотели дать кое-что понять Поясу.

The funeral home wanted to send me her ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронное бюро хотело даже послать нам урну с ее прахом.

If you wanted to be so sure why didn't you send your men to search my room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотели проверить, так надо было не болтать о пустяках, а обыскать мою комнату, пока я был у Вас.

Josiah wanted Ben to attend school with the clergy but only had enough money to send him to school for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джосайя хотел, чтобы Бен посещал школу вместе с духовенством, но у него было достаточно денег, чтобы отправить его в школу на два года.

The sender wrote the amount of money they wanted to send, which could be any amount not exceeding $5, and sent them via mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправитель написал сумму денег, которую они хотели отправить, которая могла быть любой суммой, не превышающей 5 долларов, и отправил их по почте.

If this Brainwave person wanted me dead... why didn't they just send me a message saying to off myself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они так хотят меня убить почему бы им не послать сообщение мне?

Somebody wanted NBHC to send first responders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то хотел, чтобы клиника отправила своих людей первыми.

We wanted to send a message that the council speaks as one for the right reasons, not out of any personal agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели послать сообщение, что совет говорит в один голос в поддержку истины, а не чьих-то личных интересов.

The early Chinese immigrants visited Ann Siang Hill when they wanted to send money home to their families in China, as it was the traditional site of remittance houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые китайские иммигранты посещали Холм Энн Сян, когда хотели отправить деньги домой своим семьям в Китае, поскольку это было традиционное место денежных переводов.

I had to be part of the collective voice that wanted to send a clear message to the new president that we did not accept or condone his behavior or rhetoric during the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела быть частью коллективного голоса, который хотел передать ясное послание новому президенту, что мы не приняли и не забыли его поведение и заявления в ходе выборов.

The book is finished.I have to send it in next week for lay-out, but if you really wanted to say anything it would be an honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга закончена. На следующей недели сдаю на вёрстку, но если вы захотите что-нибудь добавить, сочту за честь.

I just wanted to let you know that I've had to send Maureen Grube down to Visual Aids for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел сказать, что забираю Морин Груб к себе в отдел Визуальной Поддержки.

I wanted to send a buckner bulletin to Isabelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела передать кое-какие новости Изабель.

Dear Darya Pavlovna,-At one time you expressed a wish to be my nurse and made me promise to send for you when I wanted you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая Дарья Павловна, Вы когда-то захотели ко мне в сиделки и взяли обещание прислать за вами, когда будет надо.

The dissenting shoemaker wanted Miss Briggs to send his son to college and make a gentleman of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диссидент-сапожник хотел, чтобы мисс Бригс на свои средства отправила его сына в колледж и сделала из него джентльмена.

Then why did you send me there with an antidote if you wanted to turn him into a mouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда зачем отправили меня сюда с противоядием, если хотели превратить его в мышь?

Mon Dieu! he would never finish his day's work, they wanted to destroy him, his employer would send him to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, черт! Он так и не успеет выполнить работы, эти мерзавцы погубят его, хозяин посадит его в тюрьму!

For a time, Jung had wanted to study archaeology, but his family could not afford to send him further than the University of Basel, which did not teach archaeology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время Юнг хотел изучать археологию, Но его семья не могла позволить себе послать его дальше Базельского университета, который не преподавал археологию.

And the French wanted us to send out more of our Territorials but Kitchener said he needs them here in case the Germans invade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы хотели, чтобы мы оправили на фронт больше солдат из территориальных формирований, но Китченер сказал, что они должны оставаться здесь на случай вторжения.

You looked at that parrot and all you saw was a rat and you wanted to send that rat to sleep with the fishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы смотрели на этого попугая и видели в нем лишь крысу, и хотели пустить эту крысу на корм рыбам.

And then Teddy wanted to go for a carriage ride in the park in the middle of November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом Тедди захотел покататься в карете по парку в середине ноября.

My grandfather always wanted to have his portrait painted

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дедушка всегда мечтал иметь его нарисованный портрет

He mentioned then that he wanted a purebred next time

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упомянул, что хотел бы чистокровную акиту в следующий раз

Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту?

I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому.

I've wanted to see him for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно хотел познакомиться с ним.

I have been weak enough to send messages to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был слишком слаб, чтобы отправить им вести.

They wanted to talk to you About that poor man who was stabbed to death yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели поговорить с тобой по поводу того бедняги, которого вчера убили ножом.

We're both on heaven's most wanted list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба возглавляем список разыскиваемых на Небесах.

I wanted to be, as I later thought of it, empathic, which is to say, to feel what they wanted to say and to be an agent of their self-revelation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел быть, как я позже понял, сострадательным, я имею в виду, чувствовать, что мои герои хотят раскрыть, и быть проводником их самораскрытия.

Hadley wanted the principals to give their positions explicitly so they could not later write in their memoirs that they had disagreed with the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хадли хотел, чтобы главные руководители четко изложили свою позицию, дабы позднее они не могли написать в своих мемуарах, что не соглашались с президентом.

We were going to get that housekeeper you always wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже решили нанять экономку, о которой ты так мечтала.

People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди хотели заглянуть внутрь сознания, внутрь человеческого мозга, на протяжении тысячелетий.

The Nazis looked at Jews as a strain of microbes, and it was for this reason that they wanted to destroy them so brutally and meticulously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты рассматривали евреев как племя микробов, и именно по этой причине они хотели ликвидировать его так жестоко и последовательно.

I wanted to get started on my list as soon as possible, so my life would start getting better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел заняться своим листом как можно скорее что бы моя жизнь начала улучшаться.

They're saying that since you've become a wanted man, bribing the police has gotten very costly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, что с тех пор, как тебя объявили в розыск, подкуп полиции стал обходиться очень дорого.

When in this condition, he would refuse to say what he wanted-nor had he the least idea that he was thus sulking and moping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом он сам не сказал бы, чего ему хочется, и сам не знал, что он пасмурен и грустен.

I think your parents wanted to make it plainly understood that you are Anglo-Saxon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои родители явно хотели дать понять, что ты англосакс.

Jenny touched Timur's hand. She wanted to lead him up to Olga and introduce him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женя дотронулась до руки Тимура: она хотела подвести его и познакомить с ним Ольгу.

I wanted to make a gift to you of these pears I received from my parents' orchard in Normandy today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принес вам груши выращенные в собственном саду моих родителей в Нормандии.

I only meant you to understand that had Stein arranged to send him into a star of the fifth magnitude the change could not have been greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу только пояснить вам: устрой ему Штейн переселение на звезду пятой величины - перемена не могла быть более разительной.

They hauled me in after the bomb went off, and they told me that they had enough to send me to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вытащили меня после взрыва и сказали, что у них достаточно информации, чтобы отправить меня в тюрьму.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we wanted to send». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we wanted to send» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, wanted, to, send , а также произношение и транскрипцию к «we wanted to send». Также, к фразе «we wanted to send» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information