We wanted to send - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
am we - я мы
where we live - где мы живем
unless we tell - если не мы говорим
we argued - мы спорили
we pretend - мы делаем вид,
we plead - мы умоляем
we punish - мы наказываем
we journey - мы путешествуем
we feeling - мы чувство
we chop - рубим
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
wanted to ask whether - хотел спросить, есть ли
wanted answer - разыскиваемый ответ
just wanted to thank you - просто хотел бы поблагодарить Вас
i wanted to keep you - я хотел, чтобы держать вас
if he wanted to see - если он хотел бы видеть
we wanted to see - мы хотели бы видеть
wanted to go first - хотел идти первым
always wanted to ask - всегда хотел спросить
wanted to see was - хотел убедиться
just wanted what was - просто хотел, что было
Синонимы к wanted: cherished, treasured, precious, hunger for, have a jones for, be dying for, covet, fancy, aspire to, like
Антонимы к wanted: unwanted, hated, despised, satisfied, have, filled, disliked, fulfilled
Значение wanted: have a desire to possess or do (something); wish for.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
i am looking forward to get to know - я с нетерпением жду, чтобы узнать
i decided to return to - я решил вернуться к
to enable us to provide you with a detailed quotation - чтобы мы могли предоставить Вам подробную цитату
to turn attention to - обратить внимание на
to work up to the collar - работать до воротника
right to vote and to be elected - Право избирать и быть избранным
i need to talk to the president - Мне нужно поговорить с президентом
want you to come back to me - хочу, чтобы ты вернулась ко мне
i would like to submit to you - я хотел бы представить вам
continue to refer to - продолжают ссылаться на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать
send packing - отправить упаковку
send gifts - отправлять подарки
kindly ask to send us - Просим выслать нам
is send back - это отправить обратно
send your application - отправить заявку
she would send - она пошлет
send for processing - отправить на переработку
send over the internet - отправить через интернет
we will only send - мы отправляем
send someone out - послать кого-нибудь из
Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph
Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay
Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.
If we wanted to get a gun out of action we had to send a patrol out, do it man to man kind of thing. |
Если мы хотели вывести оружие из строя, то должны были послать патруль, сделать это как мужчина с мужчиной. |
They wanted to send him to an asylum, but his daddy said, 'No Radley is going to any asylum.' |
Они хотели послать его в психиатрическую больницу, но его папа сказал: Ни один Рэдли не пойдет в больницу. |
Johnny, you have made so many kids and so many parents so happy, that we wanted to give you a proper send-off. |
Джонни, ты осчастливил столько детей и их родителей, что мы хотели достойно тебя проводить. |
When the prison first opened in 2010, the guards wanted to send a strong message to the new inmates, so they made this orientation video. |
Когда тюрьму открыли в 2010, охранники хотели сделать убедительное внушение новым заключенным, поэтому они сняли ознакомительное видео. |
When she wanted to buy a pair of shoes, he had three stores send a collection of shoes for her choice - it prevented her visit to a store. |
Когда ей понадобилось купить пару туфель, он распорядился, чтобы три магазина прислали ей на выбор полный ассортимент, и этим предотвратил её выход в город. |
I wanted to send you a basket. |
Хотел послать тебе подарки. |
The KGB wanted to send him back to the Soviet Union. |
КГБ хотел отправить его обратно в Советский Союз. |
“Chris called me and said he wanted to send a guy over to my house to talk to me about the visual effects,” Thorne says. |
«Крис позвонил мне и сказал: он хочет направить ко мне человека, который будет обсуждать со мной визуальные эффекты, — рассказывает Торн. |
If you wanted a full stop or a comma, you had to pay extra to send the code for STOP or COMMA. |
Если вам нужна была полная остановка или запятая, вы должны были заплатить дополнительно, чтобы отправить код для остановки или запятой. |
Amnesty International wanted the European Committee for the Prevention of Torture to send people to check on detainees conditions. |
Организация Международная амнистия хотела, чтобы Европейский комитет по предупреждению пыток направил людей для проверки условий содержания заключенных. |
Jailbait realizes that Max intended to send her away and leaves, disregarding Max's protestations that he wanted to send her somewhere safe. |
Малолетка понимает, что Макс намеревался отослать ее прочь, и уходит, не обращая внимания на протесты Макса, что он хочет отправить ее в безопасное место. |
Well, actually, he said he wanted to send you drawings of all the places we've played, because Miguel also draws very well. |
Вернее, он хотел отправить тебе рисунки всех тех мест, где мы выступали, ведь Мигель, к тому же, очень хорошо рисует. |
He wanted to send me back to the convent. |
Он грозился отправить меня в монастырь. |
So in the 18th century, if Scotland wanted - and the Scots wanted several times - to break out of the control of London, the reaction of the government in London was to send an army up north to burn down Edinburgh and massacre the highland tribes. |
Если в XVIII веке Шотландия захотела бы — а шотландцы не раз этого хотели — выйти из-под контроля Лондона, реакцией правительства в Лондоне была бы отправка армии на север с приказом сжечь Эдинбург дотла и вырезать племена Шотландского нагорья. |
Look, the reason that I'm calling is because my mother wanted me to send out a thank you note to one of the donors but I-I've, I've misplaced the address. |
Причина, по которой я звоню потому что моя мать хотела, чтобы я отправила благодарственное письмо одному из спонсоров, но я потеряла адрес. |
Yeah, and that's when Mom wanted to send you to military school. |
Да, и поэтому мама хотела отправить тебя в военное училище. |
Probably wanted to take him out in the countryside and get some pliers and a blowtorch and work him over a little bit, maybe send Theo a little snapshot. |
Наверное, хотел вывезти в глушь и обработать плоскогубцами да паяльником, и, наверное, отправить Тео фотку. |
Because the powers that be wanted to send a message to the belt. |
Потому что люди у власти хотели дать кое-что понять Поясу. |
Похоронное бюро хотело даже послать нам урну с ее прахом. |
|
If you wanted to be so sure why didn't you send your men to search my room? |
Если хотели проверить, так надо было не болтать о пустяках, а обыскать мою комнату, пока я был у Вас. |
Josiah wanted Ben to attend school with the clergy but only had enough money to send him to school for two years. |
Джосайя хотел, чтобы Бен посещал школу вместе с духовенством, но у него было достаточно денег, чтобы отправить его в школу на два года. |
The sender wrote the amount of money they wanted to send, which could be any amount not exceeding $5, and sent them via mail. |
Отправитель написал сумму денег, которую они хотели отправить, которая могла быть любой суммой, не превышающей 5 долларов, и отправил их по почте. |
If this Brainwave person wanted me dead... why didn't they just send me a message saying to off myself? |
Если они так хотят меня убить почему бы им не послать сообщение мне? |
Somebody wanted NBHC to send first responders. |
Кто-то хотел, чтобы клиника отправила своих людей первыми. |
We wanted to send a message that the council speaks as one for the right reasons, not out of any personal agenda. |
Мы хотели послать сообщение, что совет говорит в один голос в поддержку истины, а не чьих-то личных интересов. |
The early Chinese immigrants visited Ann Siang Hill when they wanted to send money home to their families in China, as it was the traditional site of remittance houses. |
Первые китайские иммигранты посещали Холм Энн Сян, когда хотели отправить деньги домой своим семьям в Китае, поскольку это было традиционное место денежных переводов. |
I had to be part of the collective voice that wanted to send a clear message to the new president that we did not accept or condone his behavior or rhetoric during the election. |
Я хотела быть частью коллективного голоса, который хотел передать ясное послание новому президенту, что мы не приняли и не забыли его поведение и заявления в ходе выборов. |
The book is finished.I have to send it in next week for lay-out, but if you really wanted to say anything it would be an honor. |
Книга закончена. На следующей недели сдаю на вёрстку, но если вы захотите что-нибудь добавить, сочту за честь. |
I just wanted to let you know that I've had to send Maureen Grube down to Visual Aids for me. |
Я хотел сказать, что забираю Морин Груб к себе в отдел Визуальной Поддержки. |
Я хотела передать кое-какие новости Изабель. |
|
Dear Darya Pavlovna,-At one time you expressed a wish to be my nurse and made me promise to send for you when I wanted you. |
Милая Дарья Павловна, Вы когда-то захотели ко мне в сиделки и взяли обещание прислать за вами, когда будет надо. |
The dissenting shoemaker wanted Miss Briggs to send his son to college and make a gentleman of him. |
Диссидент-сапожник хотел, чтобы мисс Бригс на свои средства отправила его сына в колледж и сделала из него джентльмена. |
Then why did you send me there with an antidote if you wanted to turn him into a mouse? |
Тогда зачем отправили меня сюда с противоядием, если хотели превратить его в мышь? |
Mon Dieu! he would never finish his day's work, they wanted to destroy him, his employer would send him to prison. |
О, черт! Он так и не успеет выполнить работы, эти мерзавцы погубят его, хозяин посадит его в тюрьму! |
For a time, Jung had wanted to study archaeology, but his family could not afford to send him further than the University of Basel, which did not teach archaeology. |
Какое-то время Юнг хотел изучать археологию, Но его семья не могла позволить себе послать его дальше Базельского университета, который не преподавал археологию. |
And the French wanted us to send out more of our Territorials but Kitchener said he needs them here in case the Germans invade. |
Французы хотели, чтобы мы оправили на фронт больше солдат из территориальных формирований, но Китченер сказал, что они должны оставаться здесь на случай вторжения. |
You looked at that parrot and all you saw was a rat and you wanted to send that rat to sleep with the fishes. |
Вы смотрели на этого попугая и видели в нем лишь крысу, и хотели пустить эту крысу на корм рыбам. |
And then Teddy wanted to go for a carriage ride in the park in the middle of November. |
А потом Тедди захотел покататься в карете по парку в середине ноября. |
My grandfather always wanted to have his portrait painted |
Мой дедушка всегда мечтал иметь его нарисованный портрет |
Он упомянул, что хотел бы чистокровную акиту в следующий раз |
|
Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields? |
Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту? |
I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation. |
Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому. |
I've wanted to see him for ages. |
Я давно хотел познакомиться с ним. |
Я был слишком слаб, чтобы отправить им вести. |
|
They wanted to talk to you About that poor man who was stabbed to death yesterday. |
Они хотели поговорить с тобой по поводу того бедняги, которого вчера убили ножом. |
We're both on heaven's most wanted list. |
Мы оба возглавляем список разыскиваемых на Небесах. |
I wanted to be, as I later thought of it, empathic, which is to say, to feel what they wanted to say and to be an agent of their self-revelation. |
Я хотел быть, как я позже понял, сострадательным, я имею в виду, чувствовать, что мои герои хотят раскрыть, и быть проводником их самораскрытия. |
Hadley wanted the principals to give their positions explicitly so they could not later write in their memoirs that they had disagreed with the president. |
Хадли хотел, чтобы главные руководители четко изложили свою позицию, дабы позднее они не могли написать в своих мемуарах, что не соглашались с президентом. |
We were going to get that housekeeper you always wanted. |
Мы даже решили нанять экономку, о которой ты так мечтала. |
People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years. |
Люди хотели заглянуть внутрь сознания, внутрь человеческого мозга, на протяжении тысячелетий. |
The Nazis looked at Jews as a strain of microbes, and it was for this reason that they wanted to destroy them so brutally and meticulously. |
Нацисты рассматривали евреев как племя микробов, и именно по этой причине они хотели ликвидировать его так жестоко и последовательно. |
I wanted to get started on my list as soon as possible, so my life would start getting better. |
Я хотел заняться своим листом как можно скорее что бы моя жизнь начала улучшаться. |
They're saying that since you've become a wanted man, bribing the police has gotten very costly. |
Они говорят, что с тех пор, как тебя объявили в розыск, подкуп полиции стал обходиться очень дорого. |
When in this condition, he would refuse to say what he wanted-nor had he the least idea that he was thus sulking and moping. |
При этом он сам не сказал бы, чего ему хочется, и сам не знал, что он пасмурен и грустен. |
I think your parents wanted to make it plainly understood that you are Anglo-Saxon. |
Твои родители явно хотели дать понять, что ты англосакс. |
Jenny touched Timur's hand. She wanted to lead him up to Olga and introduce him. |
Женя дотронулась до руки Тимура: она хотела подвести его и познакомить с ним Ольгу. |
I wanted to make a gift to you of these pears I received from my parents' orchard in Normandy today. |
Я принес вам груши выращенные в собственном саду моих родителей в Нормандии. |
I only meant you to understand that had Stein arranged to send him into a star of the fifth magnitude the change could not have been greater. |
Я хочу только пояснить вам: устрой ему Штейн переселение на звезду пятой величины - перемена не могла быть более разительной. |
They hauled me in after the bomb went off, and they told me that they had enough to send me to prison. |
Они вытащили меня после взрыва и сказали, что у них достаточно информации, чтобы отправить меня в тюрьму. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we wanted to send».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we wanted to send» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, wanted, to, send , а также произношение и транскрипцию к «we wanted to send». Также, к фразе «we wanted to send» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.