Send over the internet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать
send invitation - направлять приглашение
send gifts - отправлять подарки
send kisses - посыла поцелуи
makes it easy to send - позволяет легко отправить
and send again - и отправить снова
draw up and send - составить и отправить
send you - отправляю тебе
send a reply - Написать ответ
send it to you - отправить его к вам
send it back - отправить его обратно
Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph
Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay
Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.
misting over - затуманивание над
entered over - введены с
block over - блок над
night over - ночь над
cut over - вырубать лес
visit over - посетить более
compromise over - компромисс в
status over - более статус
airflow over - воздушный поток над
transformed over - трансформируются над
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
the company reserves the right to refuse - Компания оставляет за собой право отказать
in the light of the above considerations - в свете изложенных выше соображений
on the basis of the above considerations - на основании приведенных выше соображений
in the southern part of the city - в южной части города
the terms and conditions of the contract - сроки и условия договора
depending on the size of the company - в зависимости от размера компании
over the course of the last decades - в течение последних десятилетий
the most beautiful woman in the room - самая красивая женщина в комнате
the most important events in the world - наиболее важные события в мире
with the signing of the declaration - с подписанием декларации
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
internet social networking site - социальная сеть
Internet protocol - Протокол Интернета
wired internet connection - проводной доступ в Интернет
buy in the internet - купить в интернете
internet -zahlungsverkehr - интернет -zahlungsverkehr
internet censorship - интернет-цензура
internet media - интернет-СМИ
internet-based media - Интернет-СМИ
privacy on the internet - конфиденциальности в Интернете
chief internet evangelist - Главный интернет-евангелист
Синонимы к internet: Web, information superhighway, Infobahn, World Wide Web, Net, cyberspace, WWW, Web-based, e-, wired
Антонимы к internet: existence, soul, living, realness, concrete, life, natural world, physical world, real, spirit
Значение internet: a global computer network providing a variety of information and communication facilities, consisting of interconnected networks using standardized communication protocols.
The first PC to send bits had slower internet access so it wasn't finished till the other already did. |
Первый компьютер, который отправлял биты, имел более медленный доступ в интернет, поэтому он не был закончен, пока другой уже не сделал этого. |
At practically no cost, a person can use the internet to send an email message to thousands of people. |
Практически бесплатно человек может использовать интернет, чтобы отправить электронное сообщение тысячам людей. |
I know there are some on the Internet which are in the public domain and I also have a picture of my own of him which I could send to you. |
Я знаю, что есть некоторые из них в Интернете, которые находятся в общественном достоянии, и у меня также есть своя фотография его, которую я мог бы отправить вам. |
To send its location, your device must be connected to the Internet, have enough battery power, and use GPS. |
Устройство может отправить сведения о своем местоположении, только если оно подключено к Интернету, имеет достаточный заряд аккумулятора и использует GPS. |
The project enabled fans to send in basslines, effects, melodies, rhythms and vocals to Bergling as sound files over the Internet. |
Проект позволил поклонникам отправлять в Берглинг басовые линии, эффекты, мелодии, ритмы и вокал в виде звуковых файлов через Интернет. |
, я бы вышел в lnternet, и послал сигнал бедствия. |
|
However, anyone who gets the link from you can send it to others, so you should only publish calendar information that you wouldn't mind sharing with any user on the Internet. |
Но любой, кто получит ссылку от вас, сможет отправить ее другим людям, поэтому публикуйте данные календаря, только если вы не против того, что к ним сможет получить доступ любой пользователь в Интернете. |
After you compose a message and send it, the message is processed by the email server at your Internet service provider (ISP). |
После того как вы создаете и отправляете сообщение, оно обрабатывается почтовым сервером, установленным у поставщика услуг Интернета. |
When the chain is complete, the originator can send data over the Internet anonymously. |
Когда цепочка завершается, составитель может отправлять данные через интернет анонимно. |
The cartoon symbolizes an understanding of Internet privacy that stresses the ability of users to send and receive messages in general anonymity. |
Мультфильм символизирует понимание конфиденциальности интернета, что подчеркивает способность пользователей отправлять и получать сообщения в условиях общей анонимности. |
A practical consideration on a choice among post-quantum cryptographic algorithms is the effort required to send public keys over the internet. |
Практическим соображением относительно выбора среди постквантовых криптографических алгоритмов является усилие, необходимое для передачи открытых ключей через интернет. |
I am composing strongly-worded letters about things I disapprove of, and I am using the internet to get addresses where I can send them. |
Я составляю разгневанные письма о вещах, которые не одобряю, и использую интернет, чтобы найти адреса, куда их отправить. |
A courier of his would then take the saved emails to a nearby Internet cafe and send them out to the desired recipients. |
Затем его курьер забирал сохраненные письма в ближайшее интернет-кафе и отправлял их желаемым получателям. |
In the Transport service on the Edge Transport server, the default Send connector named EdgeSync - to Internet sends the message to the Internet. |
В службе транспорта на пограничном транспортном сервере используемый по умолчанию соединитель отправки под названием EdgeSync — в Интернет отправляет сообщение в Интернет. |
It uses the Internet to send one-to-one and group messages, which can include files, voice notes, images and videos. |
Он использует интернет для отправки индивидуальных и групповых сообщений, которые могут включать файлы, голосовые заметки, изображения и видео. |
Skype is a peer-to-peer communications application, which means that it relies on computers being able to directly send messages to one another over the Internet. |
Skype представляет собой приложение для передачи данных по пиринговой сети. Это означает, что работа Skype основана на передаче сообщений напрямую от одного компьютера другому через Интернет. |
Qatar Airways also offers Onboard Connectivity Wi-Fi, which allows passengers to send SMS and MMS, access email, and browse the internet. |
Qatar Airways также предлагает бортовое подключение Wi-Fi, которое позволяет пассажирам отправлять SMS и MMS, получать доступ к электронной почте и просматривать интернет. |
Since email is so cheap to send, a tiny number of spammers can saturate the Internet with junk mail. |
Поскольку электронная почта настолько дешева для отправки, небольшое количество спамеров может насытить интернет нежелательной почтой. |
Nonetheless, Internet connection to receive and send email will be prohibited during flights at a height lower than 3 kilometers. |
Тем не менее, связь с интернетом для получения и отправки электронной почты будет запрещена во время полетов на высоте ниже 3 километров. |
In fact, you didn't even have the Internet yet, compared to what we're going to have 25 years from now. |
Да и интернета тоже, по сравнению с тем, что у нас есть через 25 лет. |
I'll send it over to you by messenger so you'll have it before you finish work. |
Я пришлю ее с посыльным перед окончанием твоей рабочей смены. |
And I found a bunch of files and Internet sites on paganism and magic and stuff. |
И еще я нашла кучу файлов и интернет-сайтов по язычеству, магии и подобным вещам. |
They recruit young disenchanted Muslims in prison, and send them to training camps in the Horn of Africa. |
Они набирают разочаровавшихся мусульман в тюрьме и отправляют в тренировочные лагеря в Сомали. |
The Department's efforts continue with the United Nations News Service on the Internet. |
Департаменты продолжают предпринимать усилия по размещению в сети Интернет соответствующих материалов в сотрудничестве с Информационной службой Организации Объединенных Наций. |
I read somewhere that once an image gets on the Internet, it can never be destroyed. |
Я где-то читал, что если изображение попадет в интернет, его будет невозможно уничтожить. |
Пересылка файлов, размер которых слишком велик для электронной почты. |
|
We would like to acknowledge and express appreciation to all the Governments that were able to send specialists to New York to participate in the deliberations. |
Мы хотели бы выразить признательность всем правительствам, направившим в Нью-Йорк для участия в дискуссии специалистов соответствующего профиля. |
Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts. |
Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы. |
Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make. |
Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод. |
They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy. |
Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии. |
The Internet and new media offered networks that could transform local opportunities into large-scale success stories. |
Интернет и новые средства информации предоставляют каналы, которые могут преобразовать местные возможности в крупномасштабные успешные проекты. |
Они прислали ребенка, чтобы напугать меня? |
|
Should you be unable to deliver goods which match the samples, please send us those which come closest. |
В случае если Вы не сможете поставить товары, соответствующие образцам, пришлите нам, пожалуйста, по возможности подобную альтернативу. |
Do they understand the dangers they are exposed to by airing information over the Internet which they probably would not share offline? |
Понимает ли он опасности, которым подвергается при обсуждении в Интернете ситуаций, которыми наверняка не поделился бы вне Интернета? |
Я уверен, что мистер Дроусек с удовольствием передаст свое спасибо. |
|
Я отправлю хала с отрядом стражников сопровождать Вас. |
|
If we abandon the mentally ill, if we send them back to their homes untreated, in the end, their sickness escapes. |
Если мы бросаем душевнобольных на произвол судьбы, если мы отправляем их домой неизлечеными, то, в конечном итоге, их болезнь вырывается на свободу |
A lot of them have recommended that I send her to... one of those behavior modification schools... but I... |
Многие из них рекомендовали, чтобы я послал ее в одну из исправительных школ,.. ...но я... |
Maybe that's because I was on the Internet all night trying to find houses for you because I knew that nothing would ever meet your insane specifications. |
Может, я всю ночь сидела в интернете в поисках домов, потому что знала, что ни один не соответствует твоим требованиям. |
It's actually diabolical that colleges send out their acceptance or rejection letters during spring break. |
Так ужасно, что колледжи рассылают письма с решением об отказе или о приеме во время весенних каникул. |
Первое интернет-свидание было с пирсингованной готкой. |
|
You'll never be more than the powerless princeling who couldn't even send a few men to defend her country. |
Вы никогда не будете кем-то большим,чем бессильным князьком, который не смог отправить даже нескольких мужчин защищать её страну. |
Turns out, there were a number of Internet journalists, shall we say, that were willing to pay quite handsomely. |
Попался под руку номер Internet journalists в котором, скажем так, заплатили за информацию очень хорошо. |
Крис, пошли панду присмотреть за его домом. |
|
Is there a trade magazine they send out to enthusiasts, psychopaths, assassins? |
Неужели существует каталог, который рассылают энтузиастам, психопатам, наемным убийцам? |
I said slowly, You say Prof 'refused' to let you send a ship? |
Ты говоришь, - медленно произнес я, - проф не разрешил тебе послать корабль? |
When did you send in the answers? |
Когда вы отправили ответы? |
Shall I send for Peter to raise you? |
Не послать ли мне за Питером, чтобы он приподнял вас? |
It would never do to have her here when he comes, and then send her off in a hurry.' |
Не нужно, чтобы она была здесь, когда он приедет, чтобы затем пришлось спешно отсылать ее. |
I read on the internet you're broke. |
Я читал в Интернете, что вы разорены. |
Don't believe everything you read on the Internet. |
Не верьте всему, что читаете в Интернете. |
In a written message, the terror group Black Storms claimed responsibility for the cyber-terror attack on the Internet. |
В оставленном сообщении террористическая группа Чёрный Шторм взяла на себя ответственность за кибер-атаку Интернета. |
I don't claim that's true, but that is one of the oldest internet pieces of trivia I know, apart from a duck's quack does not echo and no-one knows why. |
Я не утверждаю, что это правда, но это один из самых древних фактов из интернета, которые я знаю, не считая кряканья утки, которое не имеет эха, и никто не знает почему. |
It's not connected to the Internet. |
Она не подключена к Интернету. |
All right, there's an English language music video on the Internet right now recruiting American terrorists. |
И в интернете сейчас куча клипов о вербовке американских террористов. |
Yeah, because you let him off the hook, as was pointed out by everyone with Internet access. |
Да, потому что ты спустил его с крючка, как подметили все, у кого есть интернет. |
Yeah, do a date on the internet and cut this hair. |
Познакомься через интернет, сделай новую стрижку. |
You don't want your war based on Internet buzz. |
Ты же не хочешь развязать войну из-за шумихи в Интернете? |
Access to the subway infrastructure was interesting for the companies in terms of expanding the coverage area of their own mobile networks and Internet connections. |
Доступ к инфраструктуре метрополитена был интересен компаниям с точки зрения расширения зоны покрытия собственных мобильных сетей и интернет-соединений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «send over the internet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «send over the internet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: send, over, the, internet , а также произношение и транскрипцию к «send over the internet». Также, к фразе «send over the internet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.